2016/8/13Gửi Koji-san.Là tôi đây, Khánh. Đây là lần đầu tiên tôi viết thư bằng tiếng Nhật nên có thể bị sai từ hoặc bạn không hiểu được, nhưng bạn hãy cố gắng đọc nhé. Tôi cảm ơn rất nhiều!Mới đó mà đã 4 năm trôi qua…Đó là vào một ngày mà tôi không thể ngờ được rằng bạn sẽ về thăm gia đình tôi. Hôm đó, chúng ta đã cùng nhau nói chuyện cùng nhau rất vui vẻ với chị tôi, Quỳnh và mẹ của tôi. Nhưng khi bạn nghe bố tôi đã mất từ 2 năm trước nên trông bạn rất buồn, bạn đã khóc nên khiến tôi cũng buồn theo. Nên chúng tôi rất muốn rủ bạn đi dạo quanh Huế chơi. Ngày hôm qua là ngày vui nhất của tôi, đã lâu lắm rồi tôi không được đi chơi như vậy, chúng ta đã đi rất nhiều chỗ như đi chợ, ăn những món đặc sản của Huế, dạo quanh cầu Tràng Tiền, đi siêu thị,…Và được nói chuyện với bạn là điều tôi thích thứ nhất! Bạn nói chuyện bằng tiếng Anh nên tôi có thể học cách nói chuyện tốt hơn, bạn còn dạy cho tôi những điều mà tôi chưa biết, những cách nói của người Nhật, những điều thú vị ở Nhật Bản,…Vào buổi tối, chúng ta cùng nhau học cách nói chuyện của người Nhật với người Việt và hát cho bạn nghe những bài hát mà tôi biếtこの時期の周り私の深く忘れられない記念日だった多分次回くる私たちを訪問し、私たちは永遠に友達になる!読んであげるこの手紙を期待しています。送信者:カインホア
đang được dịch, vui lòng đợi..