Như chúng ta biết, theo giáo huấn của Giáo hội Công giáo Ở trong Verbu dịch - Như chúng ta biết, theo giáo huấn của Giáo hội Công giáo Ở trong Verbu Anh làm thế nào để nói

Như chúng ta biết, theo giáo huấn c

Như chúng ta biết, theo giáo huấn của Giáo hội Công giáo Ở trong Verbum Domini số 59, Sacrosanctum Concilium 52, bài giảng được xem là một phần không thể thiếu ở trong Phụng Vụ. Vì thế cách thức mà các nhà giảng thuyết chuẩn bị và giảng một bài giảng thì rất quan trọng bởi vì nó không chỉ giúp người tín hữu cử hành Phụng Vụ một cách tốt hơn, nhưng còn thúc đẩy họ thi hành ý của Chúa ở trong cuộc sống mình. Giờ đây tôi sẽ trình bày một vài chi tiết quan trọng trong việc chuẩn bị và giảng một bài giảng được rút ra từ cuộc phỏng vấn của tôi với cha Gregory, người đã chia sẻ với tôi cách thức chuẩn bị và giảng một bài giảng trong ngày chủ nhật.
Cha Gregory đã chuẩn bị một bài giảng Chúa nhật như thế nào?
Theo Cha Gregory, để chuẩn bị cho một bài giảng lễ ngày chủ nhật, Trước tiên ngày đọc tất cả các bài đọc của ngày chủ nhật hôm đó và tự hỏi mình xem điều gì ngài thực sự muốn nói với cộng đoàn trong ngày hôm đó. Dĩ nhiên là ngài dựa vào Kinh Thánh để làm điều này. Quá trình này có thể mất nhiều thời gian, nhưng thỉnh thoảng nó cũng đến với ngài một cách nhanh chóng. Ngài nói rằng ngài có thể nói nhiều thứ, nhưng ngài chỉ chọn một vài điều mà ngài có thể nói với sự xác tín; Và nó có thể giúp người ta chú ý nhiều hơn.
Thứ hai, ngày đọc một số sách có chứa những bài Suy Niệm được viết ra dựa vào những sách chú giải kinh thánh. Ngày làm điều này với mục đích là những bài Suy niệm này sẽ giúp ngài tìm ra những gì ngài muốn nói, hoặc giúp ngài nói những gì ngài muốn nói. Tiếp đến, ngài viết ra bài giảng của mình từng từ. Một hay hai ngày sau, ngài đi qua bài giảng của mình và viết ngắn lại. Ngài cố gắng làm cho nó có hiệu quả hơn bằng cách trình bày lại theo một ngôn ngữ có hiệu quả hơn, bằng cách sử dụng hình ảnh. Rồi ngày cố gắng nhớ một vài dòng mở đầu và một vài dòng của đoạn kết. Điều này sẽ giúp đỡ ngài, như ngài nói: “Bạn không muốn nói lắp bắp vấp váp khi mở đầu và bạn cũng không muốn nói lắp bắp khi bạn kết thúc”. Đối với phần giữa ( bốn hoặc năm đoạn gì đó), ngài cố gắng tìm một từ mà có thể tóm lược cả đoạn đó; Và ngài cố gắng viết ra bốn hay năm từ đó từ này dưới từ kia; và ngài nhớ thuộc lòng chúng. Bằng cách này, ngài không đọc bài giảng của ngài bởi vì nó đã ở trong đầu; Ngày kết thúc một từ rồi từ thứ hai rồi thứ ba và những từ khác. Rồi Để làm được điều này, ngài cố gắng làm quen với những gì ngài muốn nói.
Ngày trường tìm trong kinh thánh một vài đoạn để nối kết giữa Các bài đọc Và những điều khác trong kinh thánh. Và để làm được điều này, ngài mang theo một cuốn kinh thánh Và đọc những đoạn Kinh Thánh đó ở trong bài giảng của mình. Ngày thường kết thúc bài giảng của mình bằng một đoạn Kinh Thánh, Hoặc một hay hai dòng của một bài thánh ca Được hát trong Thánh Lễ Và nó phù hợp với bài giảng của ngài.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
As we know, according to the teachings of the Catholic Church in Verbum Domini of Sacrosanctum Concilium, 59 52, lectures are considered an indispensable part in the Liturgy. So the way in which the theoretical teaching of preparation and preaching a sermon is very important because it not only helps the faithful celebrate the Liturgy in a better way, but also motivates them to enforce the intent of God in his life. Now I will present a few important details in preparing and teaching a lecture from my interview with father Gregory, who shared with me the way of preparation and preaching a sermon in on Sunday.Father Gregory was preparing a Sunday sermon?According to Father Gregory, to prepare for a Sunday sermon, on first read all the readings of the day Sunday, the same day and ask yourself what you really want to tell the congregation that day. Of course you rely on the Bible to do this. This process can take a long time, but sometimes also come to him quickly. He says that he can say many things, but you just pick a few things that you can say with conviction; And it can help people more notice.On Monday, read some books containing articles written based on Contemplating the annotated book of the Bible. On doing this for the purpose of these articles is contemplating will help him figure out what he wants to say, or help him say what he wants to say. Next up, he wrote his sermons out ever since. A day or two later, he goes through his lectures and written short back. You try to make it more effective by presenting again under a more effective language, using pictures. Then try to remember a few opening lines and a few lines of the paragraph. This will help you, as he hath said: "You don't want to say stuttered due when the opening and you also do not want to speak slowly when you finish". For the section between (four or five paragraphs of something), you try to find a word that can sum all of that paragraph; And he tried writing out four or five from which this word under from there; and he remembered in them. In this way, he does not read his sermons because it was in the beginning; The end of a Word and then from Monday and Tuesday, and the other words. And To do this, you try to get familiar with what you want to say.On the search in the Bible a few paragraphs to the link between the readings And other things in the Bible. And to do this, you bring a Bible And read the passage in his lectures. The day usually ended his lecture by a passage, Or a line or two of a hymn sung in Masses And it fits with his lecture.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
As we know, according to the teaching of the Catholic Church in Verbum Domini At 59, Sacrosanctum Concilium 52, the lecture is considered an integral part of the liturgy. So the way in which the preacher and lecturer preparing a sermon is very important because it not only helps the faithful celebration of the liturgy is a better way, but they also promote the will of the Lord in his life. Now I will present a few important details to prepare and give a homily drawn from my interview with Father Gregory, who shared with me how to prepare and give a homily in Sunday.
Father Gregory was preparing a Sunday sermon like?
According to Father Gregory, to prepare for a Sunday homily, First day to read all of the Sunday readings that day and ask yourself what you really want to tell the community that day . Of course, you rely on the Bible to do this. This process can take a long time, but sometimes it also came to him quickly. He said he can say many things, but he just pick a few things that he can say with confidence; And it can help people to pay more attention.
Monday, read some books containing articles written Reflections based on the biblical commentaries. Do this day for the purpose of the article Meditation will help him figure out what he wanted to say, or help him say what he wants to say. Next, he wrote out his sermons word for word. One or two days later, he went through his lectures and writing short. He tried to make it more effective by presenting the language in a more efficient, using pictures. Then a few days trying to remember the opening line and a few lines of the ending. This will help him, as he said: "You do not want to stammer stumbling at the beginning and you do not want to stammer when you finish." For the middle section (four or five paragraphs something), he tried to find a word that sums up that period; And he tried to write down four or five of them from under from the other; and he memorize them. This way, he does not read his sermons because it was in the beginning; Completion date from before a Monday and Tuesday and the other words. Then To do this, he tried to get familiar with what he wanted to say.
School days find some passages in the Bible to connections between the readings and other things in the Bible. And to do this, he carries a Bible and read that passage in his homily. Weekdays ended his lecture by a passage, or one or two lines of a hymn was sung at Mass, and it suits his homily.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: