СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СОДЕРЖАНИЯ ТЕКСТОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ А.  dịch - СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СОДЕРЖАНИЯ ТЕКСТОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ А.  Nga làm thế nào để nói

СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СО

СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СОДЕРЖАНИЯ ТЕКСТОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

А. П. НАЗАРЕТЯН
Москва

В самые последние годы как в психологической, так и в семиотической литературе очень ярко выступают встречные тенденции.
С одной стороны, в семиотических исследованиях усиливается ориентация на функциональный подход, предполагающий включение в аналитическую схему активного субъекта, единственного действительного носителя информационно-смыслового пространства. Тем самым содержание интерпретирующего знак (текст) сознания неуклонно вовлекается в сферу интересов семиотики и теории смысловой информации.
С другой стороны, психологическая наука долгое время уделяла значительно больше внимания механизмам, нежели содержанию психического отражения и, как уже неоднократно отмечалось, почти не сформировала самостоятельных методов содержательного анализа. Между тем, со временем становится ясно, что такой путь исследования — единственно возможный и безусловно продуктивный на определенном этапе развития психологии — накладывает естественные ограничения на глубину научного проникновения в существо психических механизмов. Поэтому в последние годы получили широкое распространение интерсубъективная и коммуникативная концепции, теория тематического структурирования, личностный принцип — взаимосвязанный комплекс идей, предполагающих развертывание анализа от содержания психики к ее механизмам и функциям. Однако неразработанность содержательных методов в психологии является основным фактором, затрудняющим последовательную реализацию этого нового концептуального подхода, приходящего на смену «психологии безличных функций».
Из сказанного можно заключить, что на пересечении психологии и семиотики открываются широчайшие перспективы дальнейшего развития обеих дисциплин. Научные исследования Т.М. Дридзе играют заметную роль в становлении этого перспективного направления.
Несомненной удачей является новая книга Т.М. Дридзе1, в которой излагается курс «Введения в семиосоциопсихологию», читаемый с 1977 г. ее автором на факультете журналистики МГУ. Основным предметом исследований, отраженных в целом ряде предыдущих публикаций и в рецензируемой книге, выступает текст, но не как статическая единица лингвистики или описательной семиотики, а как динамическая единица коммуникативного процесса. Психология деятельности, служащая методологической основой анализа, ориентирует исследователя на тот факт, что как порождение, так и интерпретация текста есть решение прежде всего эмоционально-мыслительной и лишь затем — собственно лингвистической задачи. На стороне коммуникатора каждый текст мотивирован и в этом смысле индивидуален: он рождается из более или менее осознанного переживания проблемной ситуации и представляет собой более или менее удачную попытку выхода из этой ситуации. Восприятие текста также подчинено определенным мотивам, и на стороне реципиента текст обретает новую жизнь в бесчисленном множестве столь же индивидуальных интерпретаций.
Таковы исходные положения той стыковой дисциплины, которую ее автор обозначает термином «семиосоциопсихология». Общность и различие между предметами описательной семиотики и семиосоциопсихологии иллюстрировано в книге при помощи аналогии с комбинаторикой и теорией игр: в первом случае изучаются уже существующие жесткие правила, во втором — стратегии решения задач с неопределенной областью выбора ходов. Подчеркнем также важную в концептуальном отношении мысль о том, что действия порождения и интерпретации текстов, сменяя друг друга, составляют никогда не прерывающийся континуум в рамках социального процесса, который может быть дискретизирован только через абстракцию специального анализа. Метаязыком для такого анализа служит авторская концепция социальной семиотики.
Сближение лингвистико-семиотической и социально-психологической проблематики породило весьма продуктивный подход к анализу текста, который Т.М. Дридзе называет информативно-целевым, или мотивационно-целевым. Ориентированный на реконструкцию деятельностной основы текста, этот подход ставит во главу угла цель, мотив порождения и интерпретации сообщения, при том что предмет (тема) описания рассматривается как способ достижения цели.
Для более строгого объективного выявления иерархии целей и способов их достижения в тексте автором разработан комплекс оригинальных методик, макро- и микроанализа, который редактор книги А.А. Леонтьев справедливо считает лучшим из имеющихся ныне методов содержательного анализа текстов (с. 5). Данный метод также помогает проследить место и степень разрыва между коммуникативным намерением и его текстовой реализацией, а значит, систематизировать возможные ошибки в организации

176

материала и направленно обучать их предупреждению.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Nga) 1: [Sao chép]
Sao chép!
СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СОДЕРЖАНИЯ ТЕКСТОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ А. П. НАЗАРЕТЯНМОСКВА В САМЫЕ ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ КАК В ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ, ТАК И В СЕМИОТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ОЧЕНЬ ЯРКО ВЫСТУПАЮТ ВСТРЕЧНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ.С ОДНОЙ СТОРОНЫ В СЕМИОТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ УСИЛИВАЕТСЯ ОРИЕНТАЦИЯ НА ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД, ПРЕДПОЛАГАЮЩИЙ ВКЛЮЧЕНИЕ В АНАЛИТИЧЕСКУЮ СХЕМУ ОТСУТСТВУЕТ СУБЪЕКТА, ЕДИНСТВЕННОГО ДЕЙСТВИТЕЛЬНОГО НОСИТЕЛЯ ИНФОРМАЦИОННО-СМЫСЛОВОГО ПРОСТРАНСТВА. ТЕМ КАРТИНГЕ ХАРАКТЕР ИНТЕРПРЕТИРУЮЩЕГО ЗНАК (ТЕКСТ) СОЗНАНИЯ НЕУКЛОННО ВОВЛЕКАЕТСЯ В СФЕРУ ИНТЕРЕСОВ СЕМИОТИКИ И ТЕОРИИ СМЫСЛОВОЙ КЛИЕНТА.С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ НАУКА ДОЛГОЕ ВРЕМЯ УДЕЛЯЛА ЗНАЧИТЕЛЬНО БОЛЬШЕ ВНИМАНИЯ МЕХАНИЗМАМ, НЕЖЕЛИ СОДЕРЖАНИЮ ПСИХИЧЕСКОГО ОТРАЖЕНИЯ И, КАК УЖЕ НЕОДНОКРАТНО ОТМЕЧАЛОСЬ, ПОЧТИ НЕ СФОРМИРОВАЛА САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ МЕТОДОВ СОДЕРЖАТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА. МЕЖДУ ТЕМ, СО ВРЕМЕНЕМ СТАНОВИТСЯ ЯСНО, ЧТО ТАКОЙ ПУТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ — ЕДИНСТВЕННО ВОЗМОЖНЫЙ И БЕЗУСЛОВНО ПРОДУКТИВНЫЙ НА ОПРЕДЕЛЕННОМ ЭТАПЕ РАЗВИТИЯ ПСИХОЛОГИИ — НАКЛАДЫВАЕТ ЕСТЕСТВЕННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ НА ГЛУБИНУ НАУЧНОГО ПРОНИКНОВЕНИЯ В СУЩЕСТВО ПСИХИЧЕСКИХ МЕХАНИЗМОВ. ПОЭТОМУ В ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ ПОЛУЧИЛИ ШИРОКОЕ РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНТЕРСУБЪЕКТИВНАЯ И КОММУНИКАТИВНАЯ КОНЦЕПЦИИ, ТЕОРИЯ ТЕМАТИЧЕСКОГО СТРУКТУРИРОВАНИЯ, ЛИЧНОСТНЫЙ ПРИНЦИП — ВЗАИМОСВЯЗАННЫЙ КОМПЛЕКС ИДЕЙ, ПРЕДПОЛАГАЮЩИХ РАЗВЕРТЫВАНИЕ АНАЛИЗА ОТ СОДЕРЖАНИЯ ПСИХИКИ К ЕЕ МЕХАНИЗМАМ И ФУНКЦИЯМ. ОДНАКО НЕРАЗРАБОТАННОСТЬ СОДЕРЖАТЕЛЬНЫХ МЕТОДОВ В ПСИХОЛОГИИ ПРИНЕСТИ ОСНОВНЫМ ФАКТОРОМ, ЗАТРУДНЯЮЩИМ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНУЮ РЕАЛИЗАЦИЮ ЭТОГО НОВОГО КОНЦЕПТУАЛЬНОГО ПОДХОДА, ПРИХОДЯЩЕГО НА СМЕНУ «ПСИХОЛОГИИ БЕЗЛИЧНЫХ ФУНКЦИЙ».ИЗ СКАЗАННОГО МОЖНО ЗАКЛЮЧИТЬ, ЧТО НА ПЕРЕСЕЧЕНИИ ПСИХОЛОГИИ И СЕМИОТИКИ ОТКРЫВАЮТСЯ ШИРОЧАЙШИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ ДАЛЬНЕЙШЕГО РАЗВИТИЯ ОБЕИХ ДИСЦИПЛИН. НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ Т.М. ДРИДЗЕ ИГРАЮТ ЗАМЕТНУЮ РОЛЬ В СТАНОВЛЕНИИ ЭТОГО ПЕРСПЕКТИВНОГО МОСКВЕ.Несомненной удачей является новая книга Т.М. Дридзе1, в которой излагается курс «Введения в семиосоциопсихологию», читаемый с 1977 г. ее автором на факультете журналистики МГУ. Основным предметом исследований, отраженных в целом ряде предыдущих публикаций и в рецензируемой книге, выступает текст, но не как статическая единица лингвистики или описательной семиотики, а как динамическая единица коммуникативного процесса. Психология деятельности, служащая методологической основой анализа, ориентирует исследователя на тот факт, что как порождение, так и интерпретация текста есть решение прежде всего эмоционально-мыслительной и лишь затем — собственно лингвистической задачи. На стороне коммуникатора каждый текст мотивирован и в этом смысле индивидуален: он рождается из более или менее осознанного переживания проблемной ситуации и представляет собой более или менее удачную попытку выхода из этой ситуации. Восприятие текста также подчинено определенным мотивам, и на стороне реципиента текст обретает новую жизнь в бесчисленном множестве столь же индивидуальных интерпретаций.ТАКОВЫ ИСХОДНЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ЕСТЬ СТЫКОВОЙ ДИСЦИПЛИНЫ, ДРУЖИНА ЕЕ АВТОР ОБОЗНАЧАЕТ ТЕРМИНОМ «СЕМИОСОЦИОПСИХОЛОГИЯ». ОБЩНОСТЬ И РАЗЛИЧИЕ МЕЖДУ ПРЕДМЕТАМИ ОПИСАТЕЛЬНОЙ СЕМИОТИКИ И СЕМИОСОЦИОПСИХОЛОГИИ ИЛЛЮСТРИРОВАНО В КНИГЕ ПРИ ПОМОЩИ АНАЛОГИИ С КОМБИНАТОРИКОЙ И ТЕОРИЕЙ ИГР: В ПЕРВОМ СЛУЧАЕ ИЗУЧАЮТСЯ УЖЕ СУЩЕСТВУЮЩИЕ ЖЕСТКИЕ ПРАВИЛА, ВО ВТОРОМ — СТРАТЕГИИ РЕШЕНИЯ ЗАДАЧ С НЕОПРЕДЕЛЕННОЙ ОБЛАСТЬЮ ВЫБОРА ХОДОВ. ПОДЧЕРКНЕМ ТАКЖЕ ВАЖНУЮ В КОНЦЕПТУАЛЬНОМ ВНЕСТИ МЫСЛИ О ТОМ, ЧТО ДЕЙСТВИЯ ПОРОЖДЕНИЯ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТЕКСТОВ, СМЕНЯЯ ДРУГ ДРУГА, СОСТАВЛЯЮТ НИКОГДА НЕ ПРЕРЫВАЮЩИЙСЯ КОНТИНУУМ В РАМКАХ СОЦИАЛЬНОГО ПРОЦЕССА, КОТОРЫЙ МОЖЕТ ЖИВОТНОГО ДИСКРЕТИЗИРОВАН ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ АБСТРАКЦИЮ СПЕЦИАЛЬНОГО АНАЛИЗА. МЕТАЯЗЫКОМ ДЛЯ ТАКОГО АНАЛИЗА СЛУЖИТ АВТОРСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ СОЦИАЛЬНОЙ СЕМИОТИКИ.Сближение лингвистико-семиотической и социально-психологической проблематики породило весьма продуктивный подход к анализу текста, который Т.М. Дридзе называет информативно-целевым, или мотивационно-целевым. Ориентированный на реконструкцию деятельностной основы текста, этот подход ставит во главу угла цель, мотив порождения и интерпретации сообщения, при том что предмет (тема) описания рассматривается как способ достижения цели.Для более строгого объективного выявления иерархии целей и способов их достижения в тексте автором разработан комплекс оригинальных методик, макро- и микроанализа, который редактор книги А.А. Леонтьев справедливо считает лучшим из имеющихся ныне методов содержательного анализа текстов (с. 5). Данный метод также помогает проследить место и степень разрыва между коммуникативным намерением и его текстовой реализацией, а значит, систематизировать возможные ошибки в организации 176 материала и направленно обучать их предупреждению.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Nga) 2:[Sao chép]
Sao chép!
СОЦИАЛЬНО-АНАЛИЗ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Психологический СОДЕРЖАНИЯ текстовой А. П. Назаретян Москва как в В самые Последние годы психологической, так и в семиотической литературе очень ярко выступают встречные тенденции . С одной стороны, в семиотических исследованиях усиливается ориентация на функциональный подход, предполагающий включение в аналитическую схему активного субъекта, единственного действительного носителя информационно-смыслового пространства. Тем самым содержание интерпретирующего знак (текст) сознания неуклонно вовлекается в сферу интересов семиотики и теории смысловой информации . С другой стороны, психологическая наука долгое время уделяла значительно больше внимания механизмам , нежели содержанию психического отражения и, как уже неоднократно отмечалось, почти не сформировала самостоятельных методов содержательного анализа. Между тем, со временем становится ясно, что такой путь исследования - единственно возможный и безусловно продуктивный на определенном этапе развития психологии - накладывает естественные ограничения на глубину научного проникновения в существо психических механизмов . Поэтому в последние годы получили широкое распространение интерсубъективная и коммуникативная концепции , теория тематического структурирования, личностный принцип - взаимосвязанный комплекс идей, предполагающих развертывание анализа от содержания психики к ее механизмам и функциям . Однако неразработанность содержательных методов в психологии является основным фактором , затрудняющим последовательную реализацию этого нового концептуального подхода, приходящего на смену «психологии безличных функций». Из сказанного можно заключить, что на пересечении психологии и семиотики открываются широчайшие перспективы дальнейшего развития обеих дисциплин . Научные исследования Т.М. Дридзе играют заметную роль в становлении этого перспективного направления . Несомненной удачей является новая книга Т.М. Дридзе1, в которой излагается курс «Введения в семиосоциопсихологию», читаемый с 1977 г. ее автором на факультете журналистики МГУ. Основным предметом исследований, отраженных в целом ряде предыдущих публикаций и в рецензируемой книге , выступает текст, но не как статическая единица лингвистики или описательной семиотики , а как динамическая единица коммуникативного процесса. Психология деятельности, служащая методологической основой анализа, ориентирует исследователя на тот факт, что как порождение, так и интерпретация текста есть решение прежде всего эмоционально -мыслительной и лишь затем - собственно лингвистической задачи. На стороне коммуникатора каждый текст мотивирован и в этом смысле индивидуален : он рождается из более или менее осознанного переживания проблемной ситуации и представляет собой более или менее удачную попытку выхода из этой ситуации . Восприятие текста также подчинено определенным мотивам, и на стороне реципиента текст обретает новую жизнь в бесчисленном множестве столь же индивидуальных интерпретаций . Таковы исходные положения той стыковой дисциплины, которую ее автор обозначает термином «семиосоциопсихология». Общность и различие между предметами описательной семиотики и семиосоциопсихологии иллюстрировано в книге при помощи аналогии с комбинаторикой и теорией игр : в первом случае изучаются уже существующие жесткие правила, во втором - стратегии решения задач с неопределенной областью выбора ходов. Подчеркнем также важную в концептуальном отношении мысль о том , что действия порождения и интерпретации текстов, сменяя друг друга, составляют никогда не прерывающийся континуум в рамках социального процесса , который может быть дискретизирован только через абстракцию специального анализа . Метаязыком для такого анализа служит авторская концепция социальной семиотики . Сближение лингвистико-семиотической и социально-психологической проблематики породило весьма продуктивный подход к анализу текста , который Т.М. Дридзе называет информативно-целевым, или мотивационно-целевым. Ориентированный на реконструкцию деятельностной основы текста, этот подход ставит во главу угла цель, мотив порождения и интерпретации сообщения, при том что предмет (тема) описания рассматривается как способ достижения цели. Для более строгого объективного выявления иерархии целей и способов их достижения в тексте автором разработан комплекс оригинальных методик, макро- и микроанализа, который редактор книги А.А. Леонтьев справедливо считает лучшим из имеющихся ныне методов содержательного анализа текстов (с. 5). Данный метод также помогает проследить место и степень разрыва между коммуникативным намерением и его текстовой реализацией , а значит, систематизировать возможные ошибки в организации 176 материала и направленно обучать их предупреждению.















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: