Ðiều khoản về chi phí bốc dỡ:Chi phí bốc dỡ chiếm một tỷ trọng khá lớn dịch - Ðiều khoản về chi phí bốc dỡ:Chi phí bốc dỡ chiếm một tỷ trọng khá lớn Anh làm thế nào để nói

Ðiều khoản về chi phí bốc dỡ:Chi ph

Ðiều khoản về chi phí bốc dỡ:
Chi phí bốc dỡ chiếm một tỷ trọng khá lớn trong giá cước chuyên chở hàng hoá. Trong trường hợp thuê tầu chuyến bao giờ cũng có điều khoản quy định về phân chia chi phí bốc dỡ giữa chủ tầu và người đi thuê tầu, trong thực tiễn đi thuê tầu, thường áp dụng nhiều công thức mẫu về phân chia chi phí bốc dỡ. Song các điều kiện dưới đây thường được áp dụng phổ biến nhất:
- Theo “Điều kiện miễn chi phí bốc dỡ hàng” (Free in = FI), tức là chủ tầu được miễn chi phí xếp hàng lên tầu, nhưng chịu chi phí bốc dỡ hàng khỏi tầu. Ðể phân định chính xác và cụ thể hơn đối với chi phí sắp đặt (Stowage) và san hàng (Trimming) trong hầm tầu cần ghi “Free in and Stowage = FI.S” hoặc “Free in and Trimming = FI.T”.
- Theo “Điều kiện miễn chi phí dỡ hàng” (Free out = FO), tức là chủ tầu được miễn chi phí dỡ hàng khỏi tầu, nhưng phải chịu chi phí bốc hàng lên tầu. Người nhận hàng phải chịu toàn bộ chi phí dỡ hàng từ hầm tầu lớn của cảng. Cụ thể thường ghi “Cargo to be taken by receivers out of ship’s free expense to the vessel”.
- Theo “Điều kiện miễn cả chi phí xếp dỡ hàng “Free in and out – FIO” tức là chủ tầu được miễn chi phí bốc dỡ hàng lên tầu, lẫn chi phí dỡ hàng khỏi tầu.
Ngoài ra còn quy định miễn thêm cả chi phí sắp đặt, san hàng bằng cách ghi: FI.O.S hoặc FI.O.T. Việc lựa chọn điều kiện và chi phí bốc dỡ nào trong hợp đồng thuê tầu, trước hết phải phụ thuộc vào điều kiện cơ sở giao hàng trong hợp đồng mua bán ngoại thương. Mục đích của việc lựa chọn này là để phân định rõ ràng trách nhiệm của các bên tránh trả chi phí bốc dỡ hàng hai lần (cho người chuyên chở và người xuất khẩu hàng); trả những chi phí không thuộc trách nhiệm của mình, thuận lợi cho công việc tổ chức bốc dỡ hàng ở cảng.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Terms about the cost of unloading:Unloading costs accounted for a large proportion of freight rates. In the case of the train trip ever hire terms regulating the Division of costs between ship unloaded and riders train rental, train rental go practice, often the model formula of dividing the cost of unloading. Song of the conditions below are usually the most popular application:-Under "conditions of loading and unloading cost free" (Free in = FI), i.e. the train's owner is free of cost on the train line, but bear the cost of loading and unloading from the ship. To delineate the precise and specific with respect to the ordering cost (Stowage) and san (Trimming) of the tunnel the train to keep "Free print and Stowage = FI. S "or" Free printing and Trimming = FI. T ".-Under "conditions of exemption from costs of unloading" (Free out = FO), i.e. ship owners are exempt from ship unloading costs, but must bear the cost of loading onto the train. The consignee should bear the entire cost of unloading from the ship's largest port. Common specific record "Cargo to be taken by receivers out of ship's free expense to the vessel".-Under "condition free of both the cost of unloading goods" Free in and out-FIO "i.e. ship owners are exempt on the train loading and unloading costs, and the cost of unloading from the ship.There are also free to add rules at all costs, san portfolio by recording: FI. O. S or FI. Choosing O.T. conditions and costs of unloading the ship leasing contract must depend on delivery basis conditions in foreign trade purchase contract. The purpose of this option is to clearly delineate the responsibilities of the parties to avoid the cost of loading and unloading two times (for the passenger and the exporter); pay the costs of his responsibility, not conducive to organizational job loading and unloading in port.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Terms of unloading expenses:
Cost of unloading occupy a considerable share in the freight rates. In cases never ship charter flights are also provisions for sharing costs between shipowners and handling tenant trains, ships rented in practice, often apply the formula of dividing the cost sample loading dirty. But the following conditions are usually the most popular application:
- According to the "Conditions for exemption unloading costs" (Free in = FI), ie ship owners are exempt from the cost of loading the goods onto the ship, but to bear the cost unloading from ships. To assign specific and more accurate cost for installation (Stowage) and newsletter (Trimming) in ship holds to bear "in and Stowage = FI.S Free" or "Free Printing and Trimming = FI.T" .
- According to the "conditions for exemption costs of discharge" (Free out = FO), ie ship owners are exempt from charges for unloading the ship, but to bear the cost of loading on ships. The consignee shall bear the full cost of unloading from the port large ship holds. Specifically usually marked "Cargo to be taken by receivers out of ship's free expense to the vessel".
- Under "Conditions free of all expenses unloading" Free in and out - FIO "means shipowners are exempt from the cost of loading shipment and unloading, and unloading from ships costs.
in addition, the provisions exempt additional costs arrangements, newsletter by writing: FI.OS or FI.OT the selection conditions and any unloading costs in ship charter contracts, we must first depend on the conditions of delivery facility in a foreign trade contract. The purpose of this selection is to assign clear responsibility of the parties to avoid paying for unloading twice (for the carrier and the exporter); pay the costs of their responsibilities, facilitate organizational work loading and unloading in port.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: