Thời ấy, ở nước Anh còn lưu truyền một câu chuyện như sau: Năm 1888, R dịch - Thời ấy, ở nước Anh còn lưu truyền một câu chuyện như sau: Năm 1888, R Anh làm thế nào để nói

Thời ấy, ở nước Anh còn lưu truyền

Thời ấy, ở nước Anh còn lưu truyền một câu chuyện như sau: Năm 1888, Rowlland Hill đang đi chơi ở một vùng gần Luân Đôn, ông thấy một người phu trạm từ xa mang một phong thư đưa cho một cô gái. Cô gái cầm bức thư chỉ nhìn qua rồi trả lại người phu trạm và nói: “Xin lỗi tôi không có tiền, mong ông trả về người gửi”. Người phu trạm và cô gái lời qua tiếng lại. Ông đi tới, hỏi rõ tình hình rồi trả giúp cô gái bưu phí. Sau khi người phu trạm đi khỏi cô gái nói với ông rằng: “Bức thư này là của anh tôi gửi. Chúng tôi đã hẹn trước với nhau nếu bình yên vô sự thì đánh một dấu tròn ở bì thư, sau khi xem xong tôi biết anh ấy ở xa không xảy ra chuyện gì, khỏi phải trả cước. Thế là vừa có thông tin vừa không phải trả tiền”
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
At the time, in England, also handed a story as follows: In 1888, Rowlland Hill are going to play in a region near London, he saw a lady carrying an envelope from the remote station is taken for a girl. The girl holding the letter just looked over and then pays back the wife of the station and says: "sorry I don't have the money, he returned to the sender." The wife of the station and the girl lyrics-through the back. He goes to the question of the situation, and then charged help girls postage. After the wife of the station away from the girls told him that: "this is the letter I sent. We had made an appointment together if unharmed then hit a round seal in envelope, after finished watching I know he's not going far, from paying the cost. That is just has information just not pay "
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
In those days, in England also handed a story as follows: 1888, Rowlland Hill was away at an area near London, he saw a man carrying sophisticated remote station an envelope given to a girl. The girl holding the letter just looked over and then returned to the station wife and said, "Sorry I do not have money, want him back to the sender". The wife and her station verbal. He went ahead, ask the situation then helped her pay the postage. After the lady left her station told him: "This letter is in my brother sent. We had made an appointment together if unharmed round a mark in envelope, after watching from afar I know he does not happened, from having to pay charges. So information has not had to pay "
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: