Người dịch phải thông thạo ngoại ngữ mình phiên dịch chứ không chỉ biế dịch - Người dịch phải thông thạo ngoại ngữ mình phiên dịch chứ không chỉ biế Anh làm thế nào để nói

Người dịch phải thông thạo ngoại ng

Người dịch phải thông thạo ngoại ngữ mình phiên dịch chứ không chỉ biết nó là đủ, đồng thời cần hiểu tác giả và tư tưởng của tác giả. Trong quá trình dịch, phải tôn trọng văn phong của tác giả và đảm bảo độ chính xác. Như một lần tôi dịch tác phẩm của Camus. Camus có thời viết lủng củng, tôi cũng dịch lủng củng như thế. Phía dưới tôi có chú thích rằng đó chính là văn phong của tác giả. Ông Hoàng Hưng khi dịch thơ Pháp cuối thế kỷ XX, có trao đổi với tôi về các bài thơ trước khi cho in. Tôi nghĩ đó chính là biểu hiện của sự tôn trọng tác giả. Có lần tôi đọc bản dịch, ở nguyên tác là một câu văn dài, khi dịch ra, người dịch cố ý phân ra thành nhiều câu. Đó là một sai sót chứ không phải là sáng tạo. Về việc chọn sách để dịch, tôi cho rằng không thể chỉ căn cứ vào giải thưởng được trao cho cuốn sách đó. Có nhiều tác phẩm không có giải thưởng mà vẫn hay. Ở đây cần phải có một sự am hiểu về mặt văn chương.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The translator must translate their foreign language proficiency rather than just know it is enough, and need to know the author and the author's ideology. In the process of translating, must respect the author's style and ensure accuracy. As once I translated the works of Camus. Camus wrote that punctured Gong, I also translate dangling over it. Below I have references that it is the style of the author. Mr. Huang Xing when French poetry late XX, there is talk to me about the poem before giving in. I think that was the expression of respect for the author. There are times I read the translation, the source material is a long sentence, when translated, the translator deliberately split up into several sentences. It was a mistake rather than creativity. About selecting books for translation, I suppose can not only rely on the award for the book. There are many no awards but still or. Here should have a knowledge of the literature.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
The translator must be fluent in their language interpreters know it is not just enough, and need to understand the author and the author's ideas. In the translation process, to respect the author's style and ensure accuracy. As once I translated the works of Camus. Camus had time to write shaky, shaky service I like. Below I have noted that it is the author's writing style. Hoang Hung French translation of the late twentieth century poetry, has discussed with me about the poem before printing. I think that's a sign of respect for the author. Once I read the translation, in the original is a long sentence, when translated, the translation intentionally divided into question. It was a mistake rather than creative. For the selection of books for translation, I think not only based on the award was given to the book. There are no prizes works but still good. There must have an understanding of literary terms.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: