Biết chúng hội: Từ xưa Đức Phật cũng đã yêu cầu các Tỳ kheo phải có kh dịch - Biết chúng hội: Từ xưa Đức Phật cũng đã yêu cầu các Tỳ kheo phải có kh Anh làm thế nào để nói

Biết chúng hội: Từ xưa Đức Phật cũn

Biết chúng hội: Từ xưa Đức Phật cũng đã yêu cầu các Tỳ kheo phải có khả năng thu hút để có thể hoàn thành nhiệm vụ hoằng dương chánh pháp. Ở đây, ‘Biết chúng hội’ là biết mình đang ở đâu, đang nói chuyện với ai, thuộc hạng người nào trong xã hội, nên nói lời nói gì với hội chúng nó. Trong kinh này liệt kê có 4 chúng hội là Sát đế lợi, Bà la môn (Phạm chí), Cư sĩ và Sa-môn, có lẽ đây là 4 đối tượng mà Tăng đòan thời đức Phật thường tiếp xúc lúc bấy giờ, dĩ nhiên không phải chỉ có 4 hội chúng này thôi mà còn nhiều hội chúng khác nữa. Hội chúng Sát đế lợi là những người thuộc giai cấp thứ hai trong 4 giai cấp ở Ấn độ, là giai cấp vua chúa quan lại, giữ quyền cai trị đất nước; Hội chúng Bà la môn còn gọi là Phạm chí là giai cấp thứ nhất trong 4 giai cấp, giữ phần tế tự, làm gạch nối giữa con người với Phạm Thiên. Thật ra, Bà la môn là giai cấp có quyền lực, có quyền chi phối đến xã hội nhiều nhất, hơn cả giai cấp Sát đế lợi; Chúng hội cư sĩ là những người tại gia, không xuất gia có gia đình, làm các việc trong xã hội; Hội chúng Sa môn là những người xuất gia, từ bỏ đời sống gia đình, sống không gia đình, từ bỏ các họat động xã hội, bao gồm những người xuất gia trong các tôn giáo khác, không phải chỉ có người xuất gia trong Phật giáo (Thích Tuệ Sỹ, 2000).
Qua đó cho thấy, 4 hội chúng này, có đời sống sinh họat khác nhau, kinh tế khác nhau, và hẳn nhiên cách suy tư, quan tâm vấn đề và quan niệm sống cũng khác nhau. Khác nhau về địa vị trong xã hội, hẳn nhiên dẫn đến sự khác nhau về lễ nghi phong cách ứng xử, phong tục tập quán, cho nên trong kinh nói: ‘ta nên đi như vậy, đứng như vậy, ngồi như vậy.’ Ngòai sự khác nhau về lễ nghi còn có sự khác biệt về quan niệm sống hay cách suy tư, muốn giáo hóa cho đối tượng đó, trước tiên cần phải hòa nhập, sau đó mới chuyển hóa. Công việc hòa nhập hết sức quan trọng trong việc giáo hóa chúng sinh, hay hoằng dương chánh pháp, khi chúng ta vừa mới đến một nhóm người nào một quốc gia hay lãnh thổ nào, chúng ta cần phải lắng nghe, tìm hiểu phong tục tập quán và cách suy tư của con người trong xã hội đó, nếu như phong tục tập quán của họ không phù họp với giáo lý đạo phật cũng không nên vội vàng phê phán hay kích bác, cần phải mềm mỏng, hết sức tế nhị, tùy theo căn cơ và trình độ để đưa ra một lời dạy lời khuyên có bổ ích cho đối tượng đó. Đó là lý do tại sao đức Phật khuyên vị Tỷ kheo khi đối diện các hội chúng này, cần phải: ‘nói như vậy, im lặng như vậy’. Có nghĩa là khi cần nói thì nên nói, khi không cần nói thì nên giữ thái độ im lặng. Thế thì khi nào nói và khi nào im lặng? thật ra câu hỏi này không có một câu trả lời nào mang tính cố định khuôn mẫu, chỉ có nguyên tắc chung là, nói lời nói nào làm giảm bớt lòng tham lam sân hận hay si mê cho người khác thì lời nói ấy là lời nói nên nói. Cũng vậy, sự im lặng nào không làm tăng them lòng tham lam sân hận hay si mê cho người khác thì sự im lặng đó cần thiết và họp lý. Nội dung và ý nghĩa của pháp ‘Biết chúng hội’ có mục đích trang bị cho vị xuất gia có đầy đủ tư cách và biết cách ứng xử khi tiếp xúc với các thành phần khác nhau trong x4 hội. Nói một cách khác, ‘Biết chúng hội’ là pháp trang bị cho vị Tỷ kheo có tư cách tốt và phương pháp ứng xử khi thực thi tinh thần hoằng dương Phật pháp, giáo hóa chúng sanh. Như vậy, nó là nhiệm vụ của người xuất gia cần phải biết (Thích Hạnh Bình, 2008).
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Know them: From ancient Buddha also has asked the Bhikkhu stilts are likely to attract to complete the task of Hong Yang Chief of France. Here, ' they Said ' where are you, know you are talking to someone, someone in the class in society, should say what words with the assemblies. In this list there are 4 of them is Suicide, Emperor (Breaking even), and Sa, perhaps this is 4 objects that Increase the time to unite the Buddha often exposed at the time, of course, not only this but also the assemblies of 4 multiple assemblies. The assemblies Observe the Roman Empire is the second class people in class 4, in India, is the Kings officials, the right to rule the country; The assemblies also known as la Pham Chi is first class in class 4, keep the international section, making the hyphen between people with Brahma. In fact, the Brahmin caste is powerful, has the right to govern to society the most, than even the Suicide of imperial favor; They are residents in the home, not his family, do things in society; Assemblies are the Sa family, renounced family life, no family life, give up social activities, including those published in other religions, not only people in Buddhism (Like intellectual property, 2000).Qua đó cho thấy, 4 hội chúng này, có đời sống sinh họat khác nhau, kinh tế khác nhau, và hẳn nhiên cách suy tư, quan tâm vấn đề và quan niệm sống cũng khác nhau. Khác nhau về địa vị trong xã hội, hẳn nhiên dẫn đến sự khác nhau về lễ nghi phong cách ứng xử, phong tục tập quán, cho nên trong kinh nói: ‘ta nên đi như vậy, đứng như vậy, ngồi như vậy.’ Ngòai sự khác nhau về lễ nghi còn có sự khác biệt về quan niệm sống hay cách suy tư, muốn giáo hóa cho đối tượng đó, trước tiên cần phải hòa nhập, sau đó mới chuyển hóa. Công việc hòa nhập hết sức quan trọng trong việc giáo hóa chúng sinh, hay hoằng dương chánh pháp, khi chúng ta vừa mới đến một nhóm người nào một quốc gia hay lãnh thổ nào, chúng ta cần phải lắng nghe, tìm hiểu phong tục tập quán và cách suy tư của con người trong xã hội đó, nếu như phong tục tập quán của họ không phù họp với giáo lý đạo phật cũng không nên vội vàng phê phán hay kích bác, cần phải mềm mỏng, hết sức tế nhị, tùy theo căn cơ và trình độ để đưa ra một lời dạy lời khuyên có bổ ích cho đối tượng đó. Đó là lý do tại sao đức Phật khuyên vị Tỷ kheo khi đối diện các hội chúng này, cần phải: ‘nói như vậy, im lặng như vậy’. Có nghĩa là khi cần nói thì nên nói, khi không cần nói thì nên giữ thái độ im lặng. Thế thì khi nào nói và khi nào im lặng? thật ra câu hỏi này không có một câu trả lời nào mang tính cố định khuôn mẫu, chỉ có nguyên tắc chung là, nói lời nói nào làm giảm bớt lòng tham lam sân hận hay si mê cho người khác thì lời nói ấy là lời nói nên nói. Cũng vậy, sự im lặng nào không làm tăng them lòng tham lam sân hận hay si mê cho người khác thì sự im lặng đó cần thiết và họp lý. Nội dung và ý nghĩa của pháp ‘Biết chúng hội’ có mục đích trang bị cho vị xuất gia có đầy đủ tư cách và biết cách ứng xử khi tiếp xúc với các thành phần khác nhau trong x4 hội. Nói một cách khác, ‘Biết chúng hội’ là pháp trang bị cho vị Tỷ kheo có tư cách tốt và phương pháp ứng xử khi thực thi tinh thần hoằng dương Phật pháp, giáo hóa chúng sanh. Như vậy, nó là nhiệm vụ của người xuất gia cần phải biết (Thích Hạnh Bình, 2008).
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
We know Congress: From ancient Buddha monks demanded to be able to attract in order to complete the task of spreading the Dharma. Here, 'Know the assembly' is knowing where you are, talking to anyone, under any of the social classes, should say to say to their congregation. In this business listing Sat 4 was the sole benefit them, Brahmins (Pham), Layman and recluse, perhaps this is the fourth object of Buddha Sangha often exposed at the time, of course 4 course not only this congregation alone, but also many other congregations. Police congregation sole benefit of those in second class 4 class in India, the caste kings and again, keep right to rule the country; Brahmin congregation Pham is also known as the first class of 4 class, keeping the international order and make hyphen between people with Brahma. In fact, the caste Brahmin power, have the right to govern most social, caste iron than beneficial; They lay associations who are at home, do not have family left home, do things in society; He let the congregation who are ordained, renounce family life, living without family, abandoning social activities, including the renunciation of other religions, not only in the home person Buddhism (Thich Tue Sy, 2000).
this indicates that, 4 this congregation, have different living life, different economic, and certainly a reflection, attention problems and other living concept together. Differences in social status, certainly lead to differences in ritual manners, customs, in doing so said: 'I should go so, so standing, sitting so. ' Besides differences in ritual also differences in conception of life or ways of thinking, wanted instructive for that object, first need to integrate, and then metabolized. Integration work is very important in teaching beings, or propagate the Dharma, when we had just one group of people to a country or territory, we need to listen, learn customs habits and ways of thinking of the people in that society, if their habits inconsistent with Buddhist doctrine also should not rush to criticize or enable physicians, need soft, delicate , depending on the base and level of teaching to give a useful advice for that object. That is why the Buddha advised the monks in the face of this congregation, should: 'say so, so quiet.' Which means that when you need to say, you should say, when to say it should not keep silence. So when you speak and when to shut up? in fact, this question does not have an answer yet virtually fixed pattern, only the general principle that, saying any words reduce greed hatred and delusion to another person, that statement is the word said should say. Likewise, the silence does not increase the hatred and greed for others delusion that silence is necessary and reasonable. The content and meaning of the law 'Knowing our meeting' aims to equip you with full ordained status and know how to behave when in contact with the various components of x4 Assembly. In other words, 'Know the assembly' is legal to equip you, brethren has good manners and methods of conduct when implementing the spirit propagate Buddhism, the teachings of beings. Thus, it is the task of the ordained need to know (Thich Hanh Binh, 2008).
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: