Guests are responsible for absolute compliance with the guidance, protection and guidance of the instruction
manual of the display in the Always wear badges for visitors by protecting discovered while working at the company. 当社への入門時に配布されたカードを常時に見える位置に着用する. 1.3 prohibited destruction of property of companies and individuals in any form. 当社あるいは個人の資産を破壊する行為を厳禁する. 1.4 strictly prohibited theft in the company. 当社での盗難行為を厳禁する. 1.5 prohibited trade in the company. 社内での無許可の販売行為を厳禁する. 1.6 prohibited hitting, arguing causing security companies. 口喧嘩と殴打行為を厳禁する. 1.7 strictly prohibited visitors carry weapons, and fire and goods in the prohibited list of the State when in public PROVISIONS TO IN PORT. 来客に対する入門·出門ルール. Guests getting in and out the plant must comply with "Process management to the factory," and the direction of the guard. 来客は入門·出門する時は, "BISGの入門·出門管理フロー"に決めた事と警備の案内を従い,守衛が用しなけいればなりません
đang được dịch, vui lòng đợi..