Còn ở nước ta sách dịch quá ít. Tôi muốn nói sách “công cụ” dùng cho n dịch - Còn ở nước ta sách dịch quá ít. Tôi muốn nói sách “công cụ” dùng cho n Anh làm thế nào để nói

Còn ở nước ta sách dịch quá ít. Tôi

Còn ở nước ta sách dịch quá ít. Tôi muốn nói sách “công cụ” dùng cho người muốn tham khảo nghiên cứu…chứ không phải sách văn chương. Dường như chúng ta chưa có chính sách hỗ trợ các nhà xuất bản làm loại sách này. Nhà văn Ngô Tự Lập từng có đề nghị nếu dùng tiền trợ cấp làm một bộ phim thì đủ để thuê dịch và in 500 cuốn sách có giá trị.
Ngoài ra, điều quan trọng không phải là có nhiều và biết nhiều mà là biết cách làm việc còn quan trọng hơn.
Nhiều bạn coi học vị như một thủ tục, quy định hai bài báo thì có hai bài báo, bảo vệ luận án xong thì thôi. Viết báo như vậy không phải là để bảo vệ đường lối khoa học mình sống chết đeo đuổi suốt đời.
Hoặc cũng có khi các bạn muốn viết báo viết sách, nhưng lại bị người khác hù doạ và tự mình cũng mặc cảm vì thiếu ngoại ngữ. Đó là vì khi viết, các bạn chỉ nghĩ đến trích dẫn này nọ bằng tiếng nước khác. Các bạn chưa thấy tầm quan trọng của những số liệu VN trong những bằng cứ có thật ở đây và ngay lúc này trên đất nước ta với dân tộc ta. Gặp nông dân, công nhân, thanh niên, sinh viên, phụ nữ, cựu chiến binh, rồi cả trẻ em VN nữa để cùng làm ăn và từ đó lấy ra các số liệu cho lý thuyết, thì cần gì đến tiếng nước ngoài? Cần nghĩ rằng lý luận bắt đầu từ hành động cụ thể để từ đó người có học vị cao khiêm nhường làm thật, rồi tổng kết, rồi điều chỉnh, rồi viết ra và nói ra nhằm chia sẻ những điều đã làm được thay vì viết vô số câu văn rỗng và nhạt để doạ đời… Có một cách làm việc đúng như thế, không thực sự cần giỏi ngoại ngữ cho lắm.
Ngoại ngữ (và bây giờ thời thượng còn có thêm cái máy vi tính nữa) chỉ là những công cụ. Ngoại ngữ dù phải học lâu mới giỏi, nhưng nó không phải là mục đích của người có học vị cao. Ngoại ngữ yếu chẳng ảnh hưởng gì đến việc bám chắc lấy mảnh đất này và đồng bào này của mình để làm ra những điều có ích thay vì loay hoay… lo ngoại ngữ yếu kém.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Còn ở nước ta sách dịch quá ít. Tôi muốn nói sách “công cụ” dùng cho người muốn tham khảo nghiên cứu…chứ không phải sách văn chương. Dường như chúng ta chưa có chính sách hỗ trợ các nhà xuất bản làm loại sách này. Nhà văn Ngô Tự Lập từng có đề nghị nếu dùng tiền trợ cấp làm một bộ phim thì đủ để thuê dịch và in 500 cuốn sách có giá trị.Ngoài ra, điều quan trọng không phải là có nhiều và biết nhiều mà là biết cách làm việc còn quan trọng hơn. Nhiều bạn coi học vị như một thủ tục, quy định hai bài báo thì có hai bài báo, bảo vệ luận án xong thì thôi. Viết báo như vậy không phải là để bảo vệ đường lối khoa học mình sống chết đeo đuổi suốt đời. Hoặc cũng có khi các bạn muốn viết báo viết sách, nhưng lại bị người khác hù doạ và tự mình cũng mặc cảm vì thiếu ngoại ngữ. Đó là vì khi viết, các bạn chỉ nghĩ đến trích dẫn này nọ bằng tiếng nước khác. Các bạn chưa thấy tầm quan trọng của những số liệu VN trong những bằng cứ có thật ở đây và ngay lúc này trên đất nước ta với dân tộc ta. Gặp nông dân, công nhân, thanh niên, sinh viên, phụ nữ, cựu chiến binh, rồi cả trẻ em VN nữa để cùng làm ăn và từ đó lấy ra các số liệu cho lý thuyết, thì cần gì đến tiếng nước ngoài? Cần nghĩ rằng lý luận bắt đầu từ hành động cụ thể để từ đó người có học vị cao khiêm nhường làm thật, rồi tổng kết, rồi điều chỉnh, rồi viết ra và nói ra nhằm chia sẻ những điều đã làm được thay vì viết vô số câu văn rỗng và nhạt để doạ đời… Có một cách làm việc đúng như thế, không thực sự cần giỏi ngoại ngữ cho lắm.Ngoại ngữ (và bây giờ thời thượng còn có thêm cái máy vi tính nữa) chỉ là những công cụ. Ngoại ngữ dù phải học lâu mới giỏi, nhưng nó không phải là mục đích của người có học vị cao. Ngoại ngữ yếu chẳng ảnh hưởng gì đến việc bám chắc lấy mảnh đất này và đồng bào này của mình để làm ra những điều có ích thay vì loay hoay… lo ngoại ngữ yếu kém.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
And in our country too few translated books. I want to speak of the "tools" used to refer to people who want to study ... rather than literary books. It looks like we do not have policies to support the kind of book publishers to do this. Ngo Tu Lap writer had suggested if using subsidies to make a film is enough to rent a book translated and printed 500 value.
In addition, the important thing is not to know much more and that is how to work is more important.
Many considered such a procedure degrees, prescribed two articles, two articles, thesis defense finished with the music. Such writing is not to protect their way of life sciences pursue lifelong die.
Or also when you want to write a book in print, but are scare others and himself also guilty due to lack of foreign sleep. That's because when writing, you just think of this or that language cited other countries. You do not see the importance of these figures by themselves VN in the real here and now in our country with our people. Meet farmers, workers, youth, students, women, veterans, and children VN anymore to do business and thereby retrieves the data for the theory, what they need to in a foreign language? Should think that the reasoning starts from concrete action so that people with a high degree of humility as true, then summarize, then adjust, and then write out and speak out to share what they have done instead of writing countless sentence hollow and light to scare away ... there's a right way of doing things like that, do not really need very much good at foreign languages.
foreign language (and now even more so trendy computer anymore) just tool. Whether to learn foreign languages ​​far from good, but it is not the purpose of highly educated people. Weak foreign language does not matter clings to this land and its people to make it something useful instead of squirming ... lo weak language.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: