Article 10: Secrets and ownership of information-All the technical information as well as whether the business is in all forms of text or by mouth. In addition the technical know-how, specifications, manufacturing processes and quality control standards, system code, instructions and procedures, that party A was transferred to party B, employee, agent or representative of party B, then these people are responsible for the archives and secret warrants for this information , not be provided to third parties except for the receiver machined from side B. B Side not to reveal any information to people in your organization that they are not related to the production and packaging of the product.-All the original as well as copies of business and technical information are stored and classified to ensure that information remains the exclusive property of party A party B must return the records and all information relevant to the manufacturing techniques for A party at the end of the contract-All of the conditions and terms of the contract can be revealed by a lawyer, accountant, tax staff members of either party or as required in the course of the legal validity of contractsArticle 11: the production schedule, archive, preserve-The obligation of the parties B for scheduling the production, storage, handling and transport of the products specified in annex IV are attached and are the integral part of this contract.-Side B will prepare and present to the parties A the production and delivery of documents, reports, control the goods in stock, the norms of hygiene and food safety for the product yet in Appendix IV and in this agreement. Also if A party requesting the records, reports a reasonable way to determine the compliance of the parties B when performing the terms and conditions of the contract, the party B must meet-If there is no agreement in writing between party A and party B, then party B will give the party A production schedule on the 10th and 25th of every month.-In the case of processing time still empty with time limit of processing rules of the contract or during the work-up party A wants to increase the number of products, the processing sides A must get your consent in writing and have the signature of the person responsible for the B side of special Ministry time. This addition does not affect side manufacturing contract B with the other guests.Article 12: complaints -Side B side A complaint is allowed in the number, quality of materials, accessories, according to the company's quality certification SGS issued within 30 days after the date of receipt of the goods. After the account on time, any claim will not be accepted.-Party A has the right to complain to the B side of the number, the quality of finished products in writing according to the certified quality of SGS company within 30 days after receiving the product. After the account on time, any claim will not be accepted.-The complaint will be resolved within 30 days of receipt of the complaint. After the time is over, if the complaint is not resolved, then the complaint will be submitted to arbitration to resolve.Article 13: arbitration-The event of dispute, the two sides will settle by negotiations in the spirit of reconciliation. If not resolved within 30 days of receipt of the goods, the complaint will be sent to Vietnam international arbitration centre next to the Vietnam Chamber of Commerce and industry (VIAC) branch in Ho Chi Minh City, according to the commercial law of the Socialist Republic of Vietnam. Fee arbitration and the related charges will be paid by the losing party if no other agreement.Điều 14:Phạt vi phạm:- Việc hủy bỏ hợp đồng sẽ không được chấp nhận. Nếu bên A hoặc bên B muốn hủy bỏ hợp đồng sẽ bị phạt 5% tổng giá trị của hợp đồng- Bên A hoặc bên B chậm trễ trong việc giao nhận nguyên phụ liệu và sản phẩm sẽ bị phạt 3% tổng giá trị hợp đồng- Chậm trễ hay trì hoãn trong việc thanh toán thì tiền phạt sẽ được tính theo lãi suất cơ bản 6% trên năm.Điều 15:Bất khả kháng- Bất cứ bên nào sẽ không chịu trách nhiệm về việc kéo dài hoặc hủy bỏ giao hàng, gửi hàng do bất khả kháng gây ra như đình công, lũ lụt , chiến tranh, bạo động, cấm vận, động đất,…Trường hợp bất khả kháng xảy ra phải thông báo cho bên kia biết bằng văn bản trong vòng 07 ngày ngay sau khi xảy ra sự kiện bất khả khángvà phải có xác nhận bằng một chứng thư bất khả kháng do cơ quan nhà nước cấp. Vượt quá thời hạn này việc bất khả kháng sẽ không được xem xét.Điều 16:Thanh lý hợp đồng- Khi hợp đồng này chấm dứt bên B phải hoàn trả nguyên vật liệu, phụ liệu, phụ gia còn lại, các tài liệu kỹ thuật và công thức cho bên A.- Bên B đồng ý xử lý các phế liệu, phế thải sau hợp đồng với chi phí do bên A chịu theo quy định của luật bảo vệ môi trường ở việt Nam.Điều 17:Chấm dứt hợp đồng- Bên A có quyền chấm dứt hợp đồng ngay lập tức trong các trường hợp sau:• Bên B vi phạm bất kì điều khoản nào trong hợp đồng này và nếu việc vi phạm đó không được khắc phục trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày nhận được văn bản thông báo của bên A chỉ rõ chi tiết hợp lý của vi phạm đó, bên A có quyền chấm dứt hợp đồng này bằng văn bản thông báo về việc này tới B, theo đó việc chấm dứt sẽ có hiệu lực ngay kể từ khi thông báo đó được nhận. • Bên B hoặc người đại diện của bên B có bất kì sự pha trộn hoặc thay thế hoặc thêm vào đối với bất kì chỉ dẩn nào trong quy trình sản xuất, đóng gói hoặc không đáp ứng được các tiêu chuẩn kĩ thuật đã quy định trong hợp đồng này cũng như trong các phụ lục đính kèm của hợp đồng này.• Bên B bị rơi vào tình trạng phá sản, không có khả năng thanh toán được nợ hoặc các khoản nợ đã đến hạn, hoặc có sự chuyển nhượng vì lời ích của chủ nợ, có các khoản lợi nhuận hay quyền hạn trong hợp đồng này vượt quá quy định của pháp luật (đối chiếu với luật thương mại Việt Nam 2005), không còn kinh doanh hay ngừng sản xuất.- Bên B có quyền chấm dứt hợp đồng ngay lập tức trong các trường hợp sau:• Bên A không thực hoặc là đáp ứng bất kì điều khoản nào bao gồm cả việc không thanh toán tiền hàng hoặc không khắc phục được các vi phạm trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày nhận được văn bản thông báo của bên B chỉ rõ chi tiết hợp lý của vi phạm đó.• Bên A bị rơi vào tình trạng phá sản, không có khả năng thanh toán được nợ hoặc các khoản nợ đã đến hạn, hoặc có sự chuyển nhượng vì lời ích của chủ nợ, có các khoản lợi nhuận hay quyền hạn trong hợp đồng này vượt quá quy định của pháp luật (đối chiếu với luật thương mại Việt Nam 2005), không còn kinh doanh hay ngừng sản xuất.- Khi hợp đồng này bị chấm dứt hoặc hủy bỏ vì bất kì lý do nào thì bên A sẽ được nhận lại tất cả sản phẩm thuộc sở hữu của bên A bao gồm hàng tồn kho và các công thức, quy trình cũng như là các bí quyết về cách thức sản xuất, đóng gói sản phẩm mà bên A đã cung cấp cho bên B trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày hợp đồng bị chấm dứt.Điều 18: Điều khoản chung.- Cả hai bên cùng thống nhất xác nhận thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ hợp đồng đã quy định. Bất cứ một trường hợp sửa đổi nào trong hợp đồng phải được sự đồng ý của hai bên và phải được lập thành văn bản.- Trường hợp một bên không tuân thủ các điều khỏa hoặc điều kiện của hợp đồng mà gây ra thiệt hại về tài chính cho phía bên kia thì bên gây ra sẽ chịu toàn bộ trách nhiệm bồi thường cho bên thiệt hai- Không bên nào có quyền chuyện nhượng quyền lợi của mình cho bên thứ 3 mà không có sự đồng ý của cả hai bên bằng văn bản.- Hợp đồng này được lập thành 02 bản tiếng Anh mỗi bên giữ một bản có giá trị pháp lý như nhau- Thời hạn của hợp đồng: bắt đầu từ ngày 01 tháng 01 năm 2012 đến ngày 01 tháng 01 năm 2013- Hợp đồng này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2012- Sau khi ký kết hợp đồng này, tất cả các quy định, thư từ trước đó giữa các bên liên quan đến hợp đồng này sẽ xem như vô hiệu.- Phụ lục gồm có: Phụ lục I: Nguyên vật liệu, phụ liệu, phụ gia. Phụ lục II: Tiền gia công Phụ lục III: Mẫu hàng Phụ lục IV: Quy định về lịch trình sản xuất, lưu trữ và bảo quản.- Phụ lục là một phần không thể tách rời khỏi hợp đồng này.
ĐẠI DIỆN BÊN A
đang được dịch, vui lòng đợi..