Trường hợp Tập đoàn VNPT kinh doanh dịch vụ viễn thông, công nghệ thôn dịch - Trường hợp Tập đoàn VNPT kinh doanh dịch vụ viễn thông, công nghệ thôn Anh làm thế nào để nói

Trường hợp Tập đoàn VNPT kinh doanh

Trường hợp Tập đoàn VNPT kinh doanh dịch vụ viễn thông, công nghệ thông tin thông qua bán thẻ trả trước; thu cước phí hòa mạng khi khách hàng đăng ký sử dụng dịch vụ viễn thông, công nghệ thông tin (không phân biệt tổng giá trị trên 200.000 đồng hay dưới 200.000 đồng) mà khách hàng không yêu cầu xuất hóa đơn GTGT hoặc không cung cấp tên, địa chỉ, mã số thuế thì cuối mỗi ngày đơn vị kinh doanh thuộc Tập đoàn VNPT lập chung một (01) hóa đơn GTGT ghi nhận tổng doanh thu phát sinh theo từng dịch vụ người mua không lấy hóa đơn hoặc không cung cấp tên, địa chỉ, mã số thuế. Trên hóa đơn GTGT chỉ tiêu người mua trên hóa đơn ghi rõ “người mua không lấy hóa đơn” hoặc “người mua không cung cấp tên, địa chỉ, mã số thuế”.
Tập đoàn bưu chính viễn thông Việt Nam phải chịu trách nhiệm trước pháp luật về tính chính xác của số liệu về giá trị dịch vụ viễn thông, công nghệ thông tin cho khách hàng để kê khai nộp thuế của các đơn vị bán hàng trực thuộc. Dữ liệu bán hàng phải đảm bảo lưu trữ để phục vụ công tác thanh tra, kiểm tra của cơ quan thuế và các cơ quan chức năng khác.
2. Về việc lập hóa đơn GTGT đối với hàng hóa, dịch vụ cho, biếu, tặng khách hàng

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
VNPT group business case telecommunications services, information technology, through the sale of prepaid cards; roaming fee revenue when customers registered to use the services of telecommunications, information technology (irrespective of value on 200,000 200,000 or under contract) that the client does not request a billing RATES or not to provide your name, address, tax code, the end of each day the business units in the Group VNPT formed a General (01) Bill RATES recorded total revenue arising under each service the buyer doesn't get bills or don't provide the name, address, tax code. On the RATES Bill only targets the buyer on the Bill stating "buyers don't get a Bill," or "the buyer did not provide the name, address, tax code".Vietnam posts and Telecommunications Corporation is responsible before the law for the accuracy of the data on value of telecommunications services, information technology for clients to tax declaration of the sales unit belongs. The sales data to ensure the archive service to inspection, checking of tax authorities and other authorities.2. About billing RATES for goods and services to the client, presentation, donation
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: