Nếu bên B chậm thanh toán phải có văn bản thông báo trước cho bên A, t dịch - Nếu bên B chậm thanh toán phải có văn bản thông báo trước cho bên A, t Anh làm thế nào để nói

Nếu bên B chậm thanh toán phải có v

Nếu bên B chậm thanh toán phải có văn bản thông báo trước cho bên A, thanh toán chậm từ 1 ngày đến 30 ngày thì phải trả thêm một khoản lãi phát sinh theo lãi suất huy động một (1) tháng của Ngân hàng Thương mại cổ phần Ngoại thương Việt Nam (Vietcombank) tại thời điểm đó tính trên số ngày chậm trả và số tiền chậm trả. Thanh toán chậm hơn 30 ngày so với quy định thì bên B sẽ phải trả lãi suất theo ngày tương đương năm phần trăm trên một tháng (5% / tháng) tính trên số ngày chậm trả và số tiền chậm trả. Trường hợp Bên B chậm thanh toán từ hai (02) lần trở lên hoặc chậm một lần tới hai (02) tháng mà không được Bên A đồng ý bằng văn bản thì Bên A có quyền đơn phương chấm dứt Hợp Đồng Thuê trước thời hạn mà không phải chịu bất cứ trách nhiệm gì.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
If the B-party paying to have text to inform party A, slow payment from 1 day to 30 days must pay an additional interest arising under the interest of mobilizing a (1) month of the joint stock commercial bank for foreign trade of Vietnam (Vietcombank) at that time calculated on the number of days of slow and slow amount charged. Slow payment more than 30 days compared with the rules the party B will pay interest according to the equivalent of five percent on the day of a month (5% per month) on the number of days of slow and slow amount charged. Side B of the case of slow payments from two (2) times over or slow down once to two (2) months without party A agrees in writing, then party A has the right to unilaterally terminate the lease before the deadline that does not incur any responsibility whatsoever.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Late payment If Party B must provide written notice to Party A, late payment from 1 day to 30 days, they must pay an additional interest arising deposit rate of one (1) month of the Bank of Commerce shares Foreign trade of Vietnam (Vietcombank) at that time based on the number of days delayed payment and delayed payment amount. Payment later than 30 days compared to regulations, Party B will pay interest equivalent per day on a monthly five percent (5% / month) on the date of the unpaid and the amount involved. If Party B late payment from the two (02) times or higher or at a time up to two (02) months without consent by Party A, Party A text may unilaterally terminate the Lease Agreement ahead of schedule without incurring any liability whatsoever.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: