Một phần lớn các sinh viên trung cấp trước tại trường cao đẳng nông nghiệp có kiến thức hạn chế về kiến thức cơ bản và thiếu kinh nghiệm của họ trong việc nghe tự nhiên thông thạo tiếng Anh. Tình hình trở nên tồi tệ hơn nếu người nói tiếng Anh là những người nói tiếng Anh bản địa. Tại trường cao đẳng của tôi, sinh viên hầu như không bao giờ có cơ hội để nói chuyện với người nước ngoài; Do đó, ngữ điệu và trọng âm trong tiếng Anh là phầm họ thường gặp khó khăn.Mỗi năm học, tôi muốn nói chuyện với các sinh viên mới về việc học Anh ngữ. Thông qua các cuộc đàm phán, tôi đã tìm ra một số khó khăn tiềm năng mà học sinh có thể gặp phải trong lớp học của họ lắng nghe.Thứ nhất, nhiều sinh viên phàn nàn rằng họ cảm thấy khó khăn nhất để theo kịp với các loa trong băng ghi âm vì họ không có ý tưởng về những gì người nói sẽ nói về Khi họ đang bận rộn làm việc ra ý nghĩa của một phần của những gì họ nghe , họ bỏ lỡ những gì xảy ra tiếp theo.Một khó khăn không kém nghiêm trọng, theo các sinh viên, là họ không quen với cách phát âm của một số từ hay được giọng của người nói. Đó là lý do tại sao họ là đôi khi không thể nhận ra những từ mà họ biết bằng văn bản.Khó khăn thứ ba là từ vựng hạn chế của học sinh. Cũng như Underwood (1989) cho biết: "Đối với người nghe một ngôn ngữ nước ngoài, từ chưa biết có thể giống như một rào cản đột ngột giảm xuống khiến họ phải dừng lại và suy nghĩ về ý nghĩa của từ và do đó làm cho họ bỏ lỡ phần tiếp theo của bài phát biểu . "(p.17)Cuối cùng, thực tế là bản ghi âm không phải luôn luôn rõ ràng cũng là một trở ngại cho học sinh nghe.
đang được dịch, vui lòng đợi..