Nhìn qua các quảng cáo cho các sản phẩm hoặc dịch vụ thương hiệu Việt  dịch - Nhìn qua các quảng cáo cho các sản phẩm hoặc dịch vụ thương hiệu Việt  Anh làm thế nào để nói

Nhìn qua các quảng cáo cho các sản

Nhìn qua các quảng cáo cho các sản phẩm hoặc dịch vụ thương hiệu Việt Nam thì thấy đa phần đang cố gây sự chú ý, bắt mắt, thú vị chứ chưa thực sự đi vào bản chất của vấn đề là tạo chỗ đứng trong tâm trí các khách hàng tiềm năng.


Với các công ty của Việt Nam, việc "tạo một chỗ đứng trong tâm trí khách hàng" có vẻ không được quan tâm bằng "tạo chỗ đứng trên thị trường". Điều này có lẽ bắt nguồn từ nhận thức coi thị trường là một khu vực địa lý cụ thể với một số người tiêu dùng nào đó.

Trong khi đó, cách đây khoảng 25 năm, các công ty lớn quốc tế đã coi thị trường chỉ là một khối nặng cỡ 2 kg, rộng vài chục inch vuông - trí não con người. Và với nhận thức đó, họ không tiếc tiền của nhằm tạo ra những chiến dịch quảng cáo để đưa thương hiệu của mình thâm nhập và cố thủ được trong tâm trí khách hàng.

Chính vì vậy, họ đã phải dùng một vũ khí tối thượng - định vị, tức là một quy trình nhằm tạo một chỗ đứng vững chắc trong tâm trí khách hàng. Trên thực tế, nhiều thương hiệu quốc tế đã "ăn sâu bám rễ" trong tâm thức khách hàng Việt Nam, nhất là thế hệ trẻ. Trong khi đó, quảng cáo của các doanh nghiệp trong nước (kể cả các công ty lớn) vẫn còn phạm nhiều lỗi quá sơ đẳng như:

Chọn phương tiện quảng cáo tùy tiện

Ví dụ nhiều doanh nghiệp kinh doanh hàng công nghiệp nhắm đến khách hàng là doanh nghiệp khác mà vẫn chạy quảng cáo trên truyền hình, thật quá lãng phí khi phải chi hàng chục triệu đồng cho 30 giây quảng cáo trong khi khách hàng mục tiêu thực sự không nhiều như nhà quảng cáo tưởng.

Tần suất quảng cáo

Thích hoặc làm ăn được thì chạy, chán hoặc hết tiền thì ngừng, không tính toán chiến lược rõ ràng. Khi ta đuối sức hoặc ngừng quảng cáo thì đối thủ với tiềm lực tài chính mạnh làm ngược lại, nhờ đó họ luôn dẫn điểm khá xa.

Thông điệp quảng cáo

Mơ hồ, dài dòng hoặc quá thô sơ. Ví dụ như trên tấm biển lớn chỉ có tên nhãn hiệu và một câu khẩu hiệu trừu tượng gây khó hiểu hoặc hình nền quá màu mè làm "loãng" hình ảnh thương hiệu trong khi lại có địa chỉ và số điện thoại không ai đọc và nhớ nổi khi đang chạy trên đường. Tiền bị tiêu phí nhiều, mục tiêu không đạt được mà không hay biết.

Nội dung

Ôm đồm, thiếu đồng bộ, tản mát, ý tưởng không mạnh, không mạch lạc. Ví dụ hình ảnh, nhân vật quảng cáo không thống nhất khi quảng cáo trên báo và truyền hình, kịch bản lan man, không nhấn được vào ý đồ chính khiến người tiếp nhận không tiếp thu hoặc ghi nhớ được. Kết quả, không tạo được hiệu ứng "cộng hưởng" cho các chiến dịch quảng cáo.

Những lỗi này chủ yếu xuất phát từ sự yếu kém về chiến lược và kế hoạch quảng cáo của các doanh nghiệp Việt Nam.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Look through the ads for the product or service that branding Vietnam then saw most of the attention, are eye-catching, interesting but not really goes to the essence of the problem is to create a foothold in the minds of potential customers.With the company of Vietnam, the "create a spot in mind customers" seems not to be interested in "creating a foothold in the market." This probably stems from the perception the market regarded as a specific geographic area with a number of consumers somehow.Meanwhile, roughly 25 years, large international companies have regarded the market just a block weighing 2 kg in size, scaling a few dozen square inch--the human brain. And with that awareness, they do not regret the money to create the advertising campaign to bring their brands to penetrate and hold in the minds of customers.Therefore, they had to use a weapon-locating, i.e. a process intended to create a foothold in the minds of customers. In fact, many international brands were "deeply root" in customer mind Vietnam, especially the younger generation. Meanwhile, ads of local businesses (including major companies) are still committing more errors too primary as:Select ad media arbitrarily For example many industrial goods trading business is targeted at customers are other businesses that still run ads on TV, it's too wasteful to spend tens of millions for 30 seconds while the ads target customers really don't much like the idea of advertising. The frequency of advertising Like or as edible shall run, fed up or run out of money, then stop, no clear strategic calculations. When we're exhausted, or stop advertising the opponent with strong financial resources do the opposite, so that they always point lead pretty far.Advertising message Lengthy, vague or too rude. For example, on a large plaque and a brand name only catchphrase confusing abstraction or wallpaper too theatrical to "dilute" brand image while there are addresses and phone numbers no one read and remember when running on the road. Money is spending more, the goal is not achieved without or know.Content Hug đồm, missing sync, cool stroll, the idea is not strong, not coherent. For example, image advertising character inconsistency when advertising in newspapers and TV, lan script man, do not press the main intentions are to take over not receiving or memo. The result, failed to create the effect of "resonance" to the ad campaign.These errors are mainly stem from the weakness of the strategy and the plan of the Vietnam business.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nhìn qua các quảng cáo cho các sản phẩm hoặc dịch vụ thương hiệu Việt Nam thì thấy đa phần đang cố gây sự chú ý, bắt mắt, thú vị chứ chưa thực sự đi vào bản chất của vấn đề là tạo chỗ đứng trong tâm trí các khách hàng tiềm năng.


Với các công ty của Việt Nam, việc "tạo một chỗ đứng trong tâm trí khách hàng" có vẻ không được quan tâm bằng "tạo chỗ đứng trên thị trường". Điều này có lẽ bắt nguồn từ nhận thức coi thị trường là một khu vực địa lý cụ thể với một số người tiêu dùng nào đó.

Trong khi đó, cách đây khoảng 25 năm, các công ty lớn quốc tế đã coi thị trường chỉ là một khối nặng cỡ 2 kg, rộng vài chục inch vuông - trí não con người. Và với nhận thức đó, họ không tiếc tiền của nhằm tạo ra những chiến dịch quảng cáo để đưa thương hiệu của mình thâm nhập và cố thủ được trong tâm trí khách hàng.

Chính vì vậy, họ đã phải dùng một vũ khí tối thượng - định vị, tức là một quy trình nhằm tạo một chỗ đứng vững chắc trong tâm trí khách hàng. Trên thực tế, nhiều thương hiệu quốc tế đã "ăn sâu bám rễ" trong tâm thức khách hàng Việt Nam, nhất là thế hệ trẻ. Trong khi đó, quảng cáo của các doanh nghiệp trong nước (kể cả các công ty lớn) vẫn còn phạm nhiều lỗi quá sơ đẳng như:

Chọn phương tiện quảng cáo tùy tiện

Ví dụ nhiều doanh nghiệp kinh doanh hàng công nghiệp nhắm đến khách hàng là doanh nghiệp khác mà vẫn chạy quảng cáo trên truyền hình, thật quá lãng phí khi phải chi hàng chục triệu đồng cho 30 giây quảng cáo trong khi khách hàng mục tiêu thực sự không nhiều như nhà quảng cáo tưởng.

Tần suất quảng cáo

Thích hoặc làm ăn được thì chạy, chán hoặc hết tiền thì ngừng, không tính toán chiến lược rõ ràng. Khi ta đuối sức hoặc ngừng quảng cáo thì đối thủ với tiềm lực tài chính mạnh làm ngược lại, nhờ đó họ luôn dẫn điểm khá xa.

Thông điệp quảng cáo

Mơ hồ, dài dòng hoặc quá thô sơ. Ví dụ như trên tấm biển lớn chỉ có tên nhãn hiệu và một câu khẩu hiệu trừu tượng gây khó hiểu hoặc hình nền quá màu mè làm "loãng" hình ảnh thương hiệu trong khi lại có địa chỉ và số điện thoại không ai đọc và nhớ nổi khi đang chạy trên đường. Tiền bị tiêu phí nhiều, mục tiêu không đạt được mà không hay biết.

Nội dung

Ôm đồm, thiếu đồng bộ, tản mát, ý tưởng không mạnh, không mạch lạc. Ví dụ hình ảnh, nhân vật quảng cáo không thống nhất khi quảng cáo trên báo và truyền hình, kịch bản lan man, không nhấn được vào ý đồ chính khiến người tiếp nhận không tiếp thu hoặc ghi nhớ được. Kết quả, không tạo được hiệu ứng "cộng hưởng" cho các chiến dịch quảng cáo.

Những lỗi này chủ yếu xuất phát từ sự yếu kém về chiến lược và kế hoạch quảng cáo của các doanh nghiệp Việt Nam.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: