Tại những công ty khởi nghiệp hoặc kém danh tiếng hơn tại thung lũng S dịch - Tại những công ty khởi nghiệp hoặc kém danh tiếng hơn tại thung lũng S Anh làm thế nào để nói

Tại những công ty khởi nghiệp hoặc

Tại những công ty khởi nghiệp hoặc kém danh tiếng hơn tại thung lũng Silicon, thu nhập của sinh viên thực tập còn cao hơn nữa.
Sinh vien thuc tap tai Google, Facebook luong chuc nghin USD hinh anh 1
Mùa xuân là lúc sinh viên tại Mỹ được phép đăng ký nơi thực tập vào mùa hè. Như thường lệ, các sinh viên thuộc ngành khoa học máy tính tại nước này có cơ hội nhận các gói hỗ trợ thực tập do các hãng công nghệ lớn đưa ra.

Dorney Folz – sinh viên thuộc đại học California (UC Berceley) - vừa chia sẻ một bản khảo sát với các sinh viên ngành khoa học máy tính đang thực tập tại một số công ty lớn và rút ra kết luận về mức chi trả của các hãng này cho sinh viên.

Chẳng hạn, Snapchat trả cho sinh viên thực tập gần 10.000 USD/tháng, đồng nghĩa 120.000 USD/năm (gần 2,7 tỷ đồng). Cũng theo bảng khảo sát này, sinh viên thực tập hoàn toàn có thể nhận hơn 7.000 USD/tháng tại những công ty khởi nghiệp như Slack hay Quora.

Những công ty danh tiếng như Apple, Google, Amazon trả lương khoảng xấp xỉ 6.000 USD cho sinh viên thực tập, thông thường cộng thêm một số khoản như tiền nhà ở và lợi ích khác. Chẳng hạn, một sinh viên thực tập tại Google có thể nhận 6.600 USD, cộng thêm tiền hỗ trợ nhà ở.

Khảo sát nói trên không do các công ty chuyên nghiệp tiến hành. Do đó, nhiều người có lý do để nghi ngờ về mức độ xác thực của nó. Tuy nhiên, mức thu nhập nói trên trùng khớp với khá nhiều nghiên cứu trước đó. Chẳng hạn, Glassdoor hồi đầu tháng 4 công bố mức thu nhập của sinh viên thực tập tại hàng loạt công ty, trong đó có Apple (5.618 USD), Microsoft (6.751 USD), Facebook (7.109 USD).
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
At the start-up company or poor reputation than in Silicon Valley, student's income is also higher.B. vien thuc tap tai Google, Facebook Michael a USD nghin Aditya luongSpring is the time students in America are allowed to register where a summer internship. As usual, the students of the computer science departments in the country have the opportunity to receive practical training support package due to large technology firms.Dorney Folz-students of the University of California (UC Berceley)-just share a survey with students are computer science internship at some large companies and draw conclusions about the extent of the airline for students.For example, Snapchat charged for student internship near 10000 USD/month, meaning 120,000 USD/year (nearly 2.7 billion). Also according to the survey, students practice can completely get over 7000 USD/month in these start-up companies such as Slack or Quora.Companies such as Apple, Google, Amazon paid approximately approximately 6000 USD for students to practice, often plus a number of accounts, such as money and other benefits. For example, a student internship at Google can get 6600 USD, plus more money to housing assistance.Survey says on air due to the professional company. Therefore, many people have reason to doubt about the level of authenticity. However, the above income levels coincided with quite a lot of research before. For example, Glassdoor earlier in April announced the income level of the students in a range of companies, including Apple (5618 USD), Microsoft (6751 USD), Facebook (7109 USD).
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
At the start-up companies more or less renowned in Silicon Valley, the income of students was even higher internship.
Students who intern with Google, Facebook luong tens of thousands of dollars Image 1
Spring is when students at Americans are allowed to register where the summer internship. As usual, the students of computer science in the country have the opportunity to receive assistance packages practiced by large technology companies launched. Dorney Folz - Students of the University of California (UC Berceley) - medium sharing a survey with students of computer science is practiced in a number of large companies and draw conclusions about the level of pay of the company for students. for example, students pay real Snapchat set near $ 10,000 / month, which means $ 120,000 / year (2.7 billion). According to this survey, students complete internships can get over $ 7000 / month in the start-up companies such as Slack or Quora. These reputable companies such as Apple, Google, Amazon paid approximately $ 6,000 student internships, usually plus some cash terms as housing and other benefits. For example, a student intern at Google could get $ 6,600, plus cash housing assistance. Surveys say on non-professional companies conduct. Therefore, many people have reason to doubt the authenticity of its extent. However, income above pretty much coincide with previous research. For example, in early April Glassdoor announced income student internships in the company series, including Apple ($ 5,618), Microsoft ($ 6,751), Facebook ($ 7,109).







đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: