Chương 5.QUAN HỆ CỦA TẬP ĐOÀN VỚI CÁC ĐƠN VỊ PHỤ THUỘC VÀ CÁC DOANH NG dịch - Chương 5.QUAN HỆ CỦA TẬP ĐOÀN VỚI CÁC ĐƠN VỊ PHỤ THUỘC VÀ CÁC DOANH NG Anh làm thế nào để nói

Chương 5.QUAN HỆ CỦA TẬP ĐOÀN VỚI C

Chương 5.
QUAN HỆ CỦA TẬP ĐOÀN VỚI CÁC ĐƠN VỊ PHỤ THUỘC VÀ CÁC DOANH NGHIỆP
Điều 49. Quan hệ giữa Tập đoàn và các đơn vị sự nghiệp
1. Đơn vị sự nghiệp thực hiện các chức năng, nhiệm vụ theo quy định tại Quy chế tổ chức và hoạt động của đơn vị sự nghiệp hoặc cơ quan nhà nước có thẩm quyền giao. Đơn vị sự nghiệp được tạo nguồn thu từ việc thực hiện các hợp đồng cung cấp hàng hóa, dịch vụ với các đơn vị trong và ngoài Tập đoàn.
2. Giám đốc, Thủ trưởng các đơn vị sự nghiệp quyết định các dự án đầu tư, các hợp đồng mua, bán tài sản, hợp đồng thuê, cho thuê, hợp đồng vay, cho vay và các hợp đồng khác theo Quy chế phân cấp hoặc ủy quyền của Hội đồng thành viên Tập đoàn phù hợp với các quy định của pháp luật.
Điều 50. Quan hệ giữa Tập đoàn với các công ty con do Tập đoàn nắm giữ 100% vốn điều lệ
1. Các công ty con do Tập đoàn nắm giữ 100% vốn điều lệ gồm:
a) Tổng công ty do Tập đoàn nắm giữ 100% vốn điều lệ hoạt động theo hình thức công ty mẹ - công ty con;
b) Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do Tập đoàn nắm giữ 100% vốn điều lệ hoạt động theo hình thức công ty mẹ - công ty con;
c) Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do Tập đoàn nắm giữ 100% vốn điều lệ;
d) Công ty ở nước ngoài do Tập đoàn nắm giữ 100% vốn điều lệ.
2. Các công ty nêu tại Khoản 1 Điều này được thành lập, tổ chức và hoạt động theo quy định của pháp luật tương ứng với hình thức pháp lý của từng loại hình công ty đó.
3. Tập đoàn là chủ sở hữu của các công ty nêu tại Khoản 1 Điều này. Hội đồng thành viên Tập đoàn thực hiện các quyền và nghĩa vụ của chủ sở hữu đối với các công ty này. Hội đồng thành viên giao Tổng Giám đốc Tập đoàn thực hiện các quyền và nghĩa vụ của chủ sở hữu, bao gồm:
a) Tiếp nhận, kiểm tra, thẩm định các hồ sơ mà công ty báo cáo Tập đoàn để trình Hội đồng thành viên thông qua hoặc quyết định;
b) Tổ chức thực hiện các Nghị quyết, Quyết định của Hội đồng thành viên đối với công ty con;
c) Kiểm tra, đôn đốc, giám sát việc thực hiện kế hoạch phối hợp đầu tư, sản xuất, kinh doanh tại công ty.
4. Quyền và nghĩa vụ của Tập đoàn đối với công ty nêu tại Khoản 1 Điều này thực hiện theo các Khoản có liên quan được quy định tại Điều lệ này và các quy định dưới đây:
a) Quyết định điều chỉnh vốn điều lệ theo đề nghị của Hội đồng thành viên hoặc Chủ tịch công ty; Tổng Giám đốc/Giám đốc công ty (đối với công ty không có Hội đồng thành viên) theo quy mô hoạt động và phù hợp với các quy định của pháp luật;
b) Quyết định mô hình tổ chức và cơ cấu quản lý, các hình thức và biện pháp tổ chức lại công ty theo quy định tại Điều lệ của công ty; thành lập, tổ chức lại, giải thể các chi nhánh, đơn vị sự nghiệp, đơn vị phụ thuộc, bộ máy giúp việc, công ty con là công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên của công ty;
c) Quyết định các hình thức đầu tư ra ngoài và bán tài sản có giá trị trên 50% tổng giá trị tài sản trên báo cáo tài chính của công ty được công bố tại quý gần nhất hoặc một giá trị khác được quy định tại Điều lệ của công ty; thông qua và trình cấp có thẩm quyền cho phép công ty đầu tư ra nước ngoài theo quy định của pháp luật;
d) Tổ chức thanh tra, kiểm tra và đánh giá hoạt động quản lý, sản xuất, kinh doanh, tài chính của công ty;
đ) Các quyền và nghĩa vụ khác quy định tại Điều lệ của công ty nhưng không trái với Điều lệ này.
5. Công ty nêu tại Khoản 1 Điều này có quyền ký kết hợp đồng, thực hiện các hoạt động sản xuất, kinh doanh, tổ chức và nhân sự theo quy định của pháp luật, Điều lệ của công ty; phân cấp hoặc ủy quyền của Hội đồng thành viên Tập đoàn.
6. Giám đốc, Chủ tịch hoặc Hội đồng thành viên công ty quyết định các dự án đầu tư, các hợp đồng mua, bán tài sản, hợp đồng thuê, cho thuê, hợp đồng vay, cho vay và các hợp đồng khác theo Quy chế phân cấp, ủy quyền của Hội đồng thành viên Tập đoàn, Điều lệ của các công ty và các quy định của pháp luật.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chapter 5.THE GROUP'S RELATIONSHIP WITH DEPENDENT UNITS AND ENTERPRISESArticle 49. The relationship between corporations and the business units1. Business units to perform the function, the tasks prescribed in the regulation of organization and activities of the business units or the competent State bodies. Business units generated revenues from the implementation of the contract to provide goods or services with other units within and outside the group.2. Directors, heads of business units decide on the investment project, the contracts to buy, sell, lease, rent, loan, loan contracts and other contracts as hierarchical rules or authorized members of the Board of the Corporation in accordance with the provisions of the law.Article 50. The relationship between corporations with subsidiaries by the Group holds 100% of the Charter capital1. Associated Companies Group holds 100% of the capital are:a) Corporation by the Corporation holds 100% of capital works in the form of the parent company-subsidiary;b) limited liability company a member of the Group holds 100% of capital works in the form of the parent company-subsidiary;c) limited liability company a member of the Group holds 100% of the Charter capital;d) overseas companies by holding 100% of the capital.2. The companies stated in paragraph 1 of this article are established, organized and operating under the provisions of the law corresponds to the legal form of each type of company.3. The group is the owner of the companies referred to in Paragraph 1 of this article. Board members of corporations implementing the rights and obligations of the owner with respect to these companies. Board member assigned to the Director General of corporations implementing the rights and obligations of owners, including:a) receiving, inspecting, appraising records that the company reported the group to the Council members adopted or decided;b) implementation of the resolutions and decisions of the Board members for the company;c) test, the urge, monitoring the implementation of the concerted plan of investment, production, business at the company.4. Rights and obligations of the group for the company referred to in Paragraph 1 of this article follow the relevant Terms are defined in the Statute and the rules below:a) decided to adjust the capital as proposed by Board member or President of the company; General Manager/Director of the company (for companies not to have Board members) according to the scale of operations and in accordance with the provisions of the law;b) decision model of organization and management structure, forms and measures to reorganize the company under the provisions of the Charter of the company; creation, reorganization, dissolution of the branch, unit, unit depend, assisting apparatus, a subsidiary limited liability company is a member of the company;c) decided the investment form out and selling valuable assets over 50% of the total value of assets on the financial statements of the company are published in the most recent quarter or one of the other values are specified in the Charter of the company; through the authority and allow the offshore investment company under the provisions of the law;d) held the inspection, test and assessment of operations management, production, business, corporate finance;DD) The other rights and obligations provided for in the Charter of the company but is not contrary to the Charter.5. The company stated in paragraph 1 of this article has the right to sign contracts, perform the operations, business, organization and personnel under the provisions of the law, the Charter of the company; decentralized or delegated by the Board members.6. Director, President or Board Member the company decided the investment project, the contracts to buy, sell, lease, rent, loan, loan contracts and other contracts as hierarchical rules, authorized by Board member corporations, the Charter of the company and the provisions of the law.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chapter 5.
RELATIONSHIP WITH THE GROUP OF UNITS DEPENDENT AND ENTERPRISES
Article 49. Relations between the Group and the business units
1. Business units perform the functions and duties as stipulated in the Regulation on organization and operation of business units or government agencies competent to assign. Business units generated revenue from the performance of a contract to supply goods and services with other units within and outside the Group.
2. Directors, heads of business units decide the investment projects, the purchase contracts, asset sales, leases, lease, loan contracts, loans and other contracts under decentralized Regulation or authorized by the Board members of the Group in accordance with the provisions of the law.
Article 50. Relations between the Group and its subsidiaries by the Group holds 100% charter capital
1. Subsidiaries by the Group holds 100% charter capital consists of:
a) the Corporation by the Group holds 100% charter capital activities in the form of parent company - subsidiary;
b) Liability Company one member limited by the Group holds 100% charter capital activities in the form of parent company - subsidiary;
c) a limited liability company a member by the Group holds 100% of the charter capital;
d) foreign company by the Group holds 100% of the charter capital.
2. The company referred to in paragraph 1 of this Article is established, organized and operating under the provisions of the corresponding law legal form of each type of that company.
3. The Group is the owner of the companies referred to in paragraph 1 of this Article. Board member of the Group perform the rights and obligations of the owner of these companies. Board Member General Manager Group Affairs to exercise the rights and obligations of owners, including:
a) To receive, inspect and appraise the dossiers that companies report to the Council Group Members adoption or decision;
b) implementation of resolutions and decisions of the Council members for subsidiaries;
c) examine, supervise and monitor the implementation of the investment plan coordination, production and trading in the company.
4. The rights and obligations of the Group to the company referred to in paragraph 1 of this Article shall comply with the relevant Terms defined in this Regulation and the following provisions:
a) The decision to adjust themed charter capital recommendations of Council members or the chairman of the company; General Manager / Director of the company (for companies without boards member) according to the scale of operation and in accordance with the provisions of law;
b) Decide the organizational model and management structure, forms and measures to reorganize the company as stipulated in the charter of the company; establishment, reorganization and dissolution of branches and business units, dependent units, assisting apparatus, the subsidiary is a limited liability company a member of the company;
c) Decision of investment forms out and sell assets worth more than 50% of the total value of assets in the financial statements of the company are published in the latest quarter, or a different value is specified in the charter of the company ; adopt and submit to competent authorities to allow companies to invest abroad as prescribed by law;
d) Organisation of inspection, test and evaluation operations management, manufacturing, business and finance companies;
e) other rights and obligations stipulated in the charter of the company, but not inconsistent with this charter.
5. The company referred to in paragraph 1 of this Article shall have the right to sign contracts, implementation of manufacturing operations, business, organization and personnel in accordance with the law, the charter of the company; decentralized or authorized by the Board members of the Group.
6. Director, Chairman or Board member of the company decided the investment project, the purchase contracts, asset sales, leases, lease, loan contracts, loans and other contracts under Regulation decentralization, authorization of the Board members of the Group, the charter of the company and the provisions of law.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: