Ở trường sư phạm,việc dạy tiếng mẹ đẻ không chỉ nhằm cung cấp cho ngườ dịch - Ở trường sư phạm,việc dạy tiếng mẹ đẻ không chỉ nhằm cung cấp cho ngườ Anh làm thế nào để nói

Ở trường sư phạm,việc dạy tiếng mẹ

Ở trường sư phạm,việc dạy tiếng mẹ đẻ không chỉ nhằm cung cấp cho người học những tri thức về ngôn ngữ học, về tiếng việt một cách đơn thuần, mà còn nhằm trang bị cho họ những kĩ năng cần thiết để hành nghề dạy học sau này. Thế nhưng về mặt này, lại đang có khá nhiều vấn đề.
Hiện nay có một thực trạng là ở trường sư phạm nhiều người dạy học tiếng việt chẳng cần quan tâm đến ở trường phổ thông người ta đang dạy những điều gì, mà người dạy ở trường phổ thông thì lại cảm thấy như ở trường sư phạm đã dạy cho họ những điều chẳng mấy thiết thực trong việc hành nghề. Người học khi còn ở trường sư phạm thì rối cả trí mà khi đã đi dạy thì chỉ biết lập lại một cách máy móc những nội dung đã được trình bày trong sách giáo khoa.
Sẽ không quá sớm để các nhà sư phạm về dạy học tiếng việt cùng ngồi lại với nhau xác lập một chuẩn tắc trong việc dạy tiếng mẹ đẻ, tạo liên thông giữa các cấp, các bậc học và thống nhất những nội dung kiến thức cơ bản về tiếng việt cần được giảng dạy trong nhà trường
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
In the field of pedagogy, the teaching of the mother tongue is not only intended to give the learner the knowledge about language, about the Vietnamese a simple way, but also to equip them with the skills necessary to practice teaching. But in this respect, are pretty much the problem.There are now a reality is in College teaching Vietnamese don't need many people interested in schools people are taught what things, where people teach in schools but felt like in College taught them these things hardly practical in the practice. People learn while in school, then that's when the whole puppet went to teach, only know one way to repeat the content of the machinery has been presented in textbooks.Will not too early to the teacher on teaching Vietnamese together sit together, defines a standard principle in the teaching of the mother tongue, make interconnected between the levels, the learned and the content of the basic knowledge about Vietnamese should be taught in school
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: