To help Students to Understand more about culture of England and Vietnam print oder to exchange good things. References Introduction Each country in the world has its own traditional culture Customs vì diffrences print. People who like Discovering traditions and Customs of other Countries find it hard to concentrate on the whole matter at a same time. Therefore one custom chúng shouldnt mention individually, then analize it. "Wedding Customs" is an interesting topic. It attracts much care of young pepole. Wedding is very important, to one's life, not only to the couple INVOLVED nhưng cả for families. Thì, it includes quite a few What Thường formal ritual observances. The process of wedding in Vietnam (an Asian country) and England (a Western country) is khác each other. This research will bring to you common knowledge about wedding in the two Countries above Customs. As a second year student of English department, I really want to find the path to the English culture, Especially the wedding Customs. In order to learn English effectively, Students had better English People and Their hiểu culture. The research AIMS at: - Helping Vietnamese or English Learners and the youth common print print print Particular Distinguish the khác feature the between two cultures Customs wedding. - Giving information ích Illustrations to help Vietnamese and who are interested in the English culture are now living there or know how a wedding is Organized. And am also help English người hiểu Vietnam wedding traditions. To complete this report, I Asked My parents ask for their experience for other sources of wedding and get from books, magazines, internet, etc. I do hope my mà Will Provide you some basic report knowledge about English and Vietnamese wedding Customs. And WE CAN exchange Suitable and good Customs of our own culture. Part 1 Wedding Customs of Vietnam Similarities print and England. In every nation, a formal wedding ritual is Organized with many observances. Vietnamese and English cả engagement and wedding Ceremony have printed arrangerment marriage. Tuy nhiên, engagement and wedding Ceremony are completely khác print detail. I. Early wedding traditions As early as the sixteenth, the nineteenth century up to, in Vietnam and England marriages by parents or guardians Arranged là. The bride and Bridegroom often Do ask for their purchase until marriage were not acquainted. The parents often Do made the marriage while the bride Arrangements and betrothals and Bridegroom là small children (age three to seven). The children would continue to live with parents and ask for their own meet from time to time for meals or holiday celebrations. These prearranged marriages Came under fire in the late seventeenth century khi có betrothals and marriages giữ judge the age of seven prior "utterly void" . Tuy nhiên, chúng would be valid if, after the age of seven, the husband and wife each gọi children, embraced, kissed each other, and recieved Gave Gift of Token. II. Engagement. 1. In Vietnam The groom's family and relatives go to bride's house. They bring about three or twelve Trays (It depends on the finance of the groom's family) Betel leaves and Areca chứa mà nuts, wines, cigarettes, etc. People who hold the traditional dress Trays wear ao dai all, thường red red ao dai is a symbol of vì happiness. The groom's parents ask for ask for their son to get permisson for marriage. In the engagement, two families Discussed the date of marriage very carefully. Suitable như Vietnamese mà time and date of wedding ask for their much hưởng future. 2. In England Before wedding, bride and groom Organize a party as an engagement party. Families, relatives, friends of bride and groom join together, chúng Witnesses of the coming marriage. The couple then give lý of the party to the guest. They exchange rings and cut the cake. The original purpose for an engagement ring was a sign mà a Woman was purchased and belonged to the groom to be. The first People to use rings in a romantic way Were the French. In the sixteenth century used gimmal chúng rings. These rings are intertwined, but had a little slit in the gold than the engagement khi có each person wore one of the rings. Gradually, English find it interesting and follow that. III. Wedding Ceremony. 1. In Vietnam On the wedding day, the groom's family and relatives go to the bride's house Bringing a lot of gifts wrapped in red papers. These gifts are similar to những of the engagement: Betel leaves and Areca nuts, liqueurs, fruits, cakes, tea ... Those who carry những Trays cũng Chosen carefully, happily married Thường chúng. Women are all dressed ao dai print. Men could be trong suit or enamel traditional costume. The Procession Thường led by a couple nằm nhất Wealthy and successful Among the relatives, this mean to wish the to - be - wed couples a Blessing life together in the future. The groom's family would stop in the font of the bride's house. The leading couple enter the house first shouldnt Bringing a tray with liquor and tiny cups on it. They would invite the bride's parents to take the toast. By Accepting a sip, the bride's family agree for the groom to enter ask for their family house. The groom's family would introduce Themselves and ask permisson to marry his son for chúng bride. The Master of the Ceremony (Thường a respected person's relatives Among the bride) instruct the bride's parents to ask for their daughter present. The bride then follow the her parents out. She is printed Vietnammese traditional ao dai mà Thường wedding in red. Followed are the her bride maids. The wedding Ceremony starts printing front of the altar. The bride and the groom would kneel down and pray, asking ask for their ancestors' permission to be married, am also asking for Blessing on có family - to - be. The couple then turn around and bow to the bride's parents hands to say thank raising and Protecting the her since birth. They then head to each other ask for their bow, mà means again to show Gratitude and respect Toward có có soon to be husband or wife. The Master of the Ceremony would give the wedding couple advices on starting a new family. The groom and the bride's parents would take turns to share experience and give chúng Blessing. The groom and the bride then ask for their wedding rings exchange. The groom's parents will give the newly wed như Valuable gifts golden bracelets, ear rings, necklace ... as dowry. The Ceremony is ended with applause around. Today, a lot of Vietnamese couples have done print có wedding Ceremony chuches very much similar mà to American and Western style, exchanging vows and wedding rings gồm. Tuy nhiên, chúng still Maintain traditional Vietnamese Ceremony in the bride's home is before heading to the Churches. A wedding banquet is scheduled in the evening at a hotel or a big restaurant. It is always a delight feast mà all relatives, friend, and invite neighbors are. A music band is hired to play live songs Thường. At the banquet, the groom, bride, and ask for their family once again are introduces to the guests and everyone will drink a toast. Dinner served at the tables will be. During the reception, the groom, bride, and ask for their parents will stop by each table to say thank to ask for their guests. The guest printing return, will give envelopes containing wedding cards and gifts to the newly wedded money couples along with their Blessing. A lot of wedding nowadays are followed by a dancing party, mà opened by the groom and the bride's first dance. The party does not purchase until very late at night recess. The newly wedded couples then leaves for có honey moon. In England (Common Ceremony structure) Unlike the wedding Ceremony in Vietnam. The key element nhất Western wedding ceremonies utilized print, trong nhất common order, are: Introduction, Opening, or Invocation Print đó officiant Typically the purpose of the gathering Announces, the names of the bride indiacates and groom, welcome the guests and solicits add to participate in the Ceremony by có presence and, perhaps', ask for their prayer. Main body Print đó offciant ruminates on the Meaning of the marriage and the bride and groom-significance of the Decision to join together's in the wedlock. The officiant sewing am also share more casual bride and groom remarks about the as he or She has come to know Them, and about the fitness of Their union. The portion of the Religious Ceremony or other might, am also include readings by the officiant or by other person who được bride and groom Asked by the to speak. The Main Body is sometimes Divided Into the Interrogation and the presentation (hoặc unfortunately come first). The Interrogation specifically Refers to the officiant asking the couple if They Come of Their Own free will to marry; It unfortunately am also include the officiant asking the question Potentially show stopping, "If anyone has just cause, why not sew những two wed, speak now, or forever hold của peace." (With any luck của Ceremony Will Be peaceful). The Presentation is khi bride, bride and groom or the, are hiển for marriage by có parents (The familiars, "Who Gives this Woman"). Introduction to the Vows In đó officiant expalains-significance of the vows the couple are đó going to exchange. Vows bride and groom đó In individually Affirm Commitment to one another có, print the response to Questions posed by the officiant; the response take the form of Thường "I do" or "I will". In the Western Christian tradition, this is the point at đó are Officially Married. Exchange of Rings In đó couple, Thường reapeating Phrases at the officiant's direction, declare có Commitment to one another and place a wedding ring on the hand of chúng Betrothed . In the Western Jewish tradition, this is the point at mà chúng Officially married. Closing / Announcement of the Couple In đó officiant Officially Announces rằng couple is wed. This garment am also include a final prayer
đang được dịch, vui lòng đợi..
