tác phẩm này đã được chuyển ngữ sang tiếng thái. Dịch giả cuốn sách là dịch - tác phẩm này đã được chuyển ngữ sang tiếng thái. Dịch giả cuốn sách là Anh làm thế nào để nói

tác phẩm này đã được chuyển ngữ san

tác phẩm này đã được chuyển ngữ sang tiếng thái. Dịch giả cuốn sách là tiến sĩ Montira Rato, thuộc Viện nghiên cứu châu Á, Đại học Chulalongkorn, người từng dịch thành công tác phẩm Nhật ký Đặng Thùy Trâm cách đây 4 năm. "Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ" bản tiếng Thái đã ra mắt bạn đọc Thái Lan vào đầu tháng 8 năm 2010.
"Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ" là một cuốn sách của nhiều kỷ lục: xuất bản 24 lần, tổng số bản in đến giờ là gần 9 vạn, là sách bán chạy nhiều năm liền (theo thống kê của FAHASA), được báo Người Lao động bình chọn là tác phẩm hay nhất năm 2008, tác phẩm bán chạy nhất tại Hội sách Thành phố Hồ Chí Minh 2008, Giải Vàng Sách Hay của Hội xuất bản Việt Nam 2009, Tặng thưởng của Hội nhà văn Việt Nam 2009 và Giải thưởng văn học ASEAN 2010... Trong diễn từ đọc tại lễ trao giải thưởng văn học ASEAN tại Thái Lan, Nguyễn Nhật Ánh đã nói: “Mỗi dân tộc đều có treo một quả chuông trước cửa sổ tâm hồn của mình. Nhà văn có sứ mạng phải rung những quả chuông đó lên, bằng văn chương”. Đồng hành trên chuyến tàu của Nguyễn Nhật Ánh đi về tuổi thơ, Nguyễn Nhật Ánh đã chạm vào tiếng chuông rung để đón 18chào độc giả cùng anh háo hức lên tàu…
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
This works have been transformed into Thai. The translator of the book is Dr. Montira Rato, in the Asia Research Institute, Chulalongkorn University, who successfully translated works Dang Thuy tram's diary 4 years ago. "I get a ticket to go early," a Thai has launched you read Thailand in early August 2010."I get a ticket to go early" is a book of many record: 24 times publishing, the total number of prints is now almost 9 thousand, is selling several years (according to the statistics of FAHASA), alerted workers voted best works, works in Ho Chi Minh City book fair 2008 Gold Award, the society's books or published Vietnam 2009, awarded the Vietnam Writers Association's 2009 and KEEN literary award 2010 ... In from reading at the literary award of ASEAN in Thailand, Nguyen Nhat Anh said: "Every nation has a Bell before the Windows of his soul. The writer has the mission to shake the Bell up, by literature ". Traveling on a train of Light go about childhood Naing Naing, visible light has touched the Bell rung to catch 18chào he eager readers on board ...
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
this work has been translated into Thai. The book's translator was Dr. Montira Rato, the Institute of Asian Studies, Chulalongkorn University, who used to work successfully translate Dang Thuy Tram's Diary 4 years ago. "Let me get a ticket to childhood" was launched in Thai Thai readers in early August 2010.
"Let me get a ticket to childhood" is one of many record books: published 24 times The total number of copies to be nearly 9 thousand hours, the bestseller for years (according to the FAHASA), was told Workers voted the best works of 2008, work at the best-selling book Ho Chi Minh City in 2008, Gold Award of Books published Vietnam Association 2009 Awards of Vietnam Writers Association in 2009 and ASEAN Literature Award in 2010 ... In the speech read at the awards ceremony ASEAN Literature in Thailand, Nguyen Nhat Anh said: "Every ethnic group has hung a bell before his window to the soul. Writers have a mission to vibrate the bell that up, by literature. " Companion on a ship of Nguyen Nhat Anh go about childhood, Nguyen Nhat Anh has touched the bell to welcome 18chao eager readers with him on board ...
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: