Khi đọc cuốn sách tôi rất ngạc nhiên vì mặc dù trong sách vẫn chỉ là n dịch - Khi đọc cuốn sách tôi rất ngạc nhiên vì mặc dù trong sách vẫn chỉ là n Anh làm thế nào để nói

Khi đọc cuốn sách tôi rất ngạc nhiê

Khi đọc cuốn sách tôi rất ngạc nhiên vì mặc dù trong sách vẫn chỉ là những bài viết nhỏ nhặt về công việc, các mối quan hệ… nhưng lối viết nhẹ nhàng, không sáo, không rập khuôn, với những câu văn được chọn lọc, được rút tỉa thành những châm ngôn về cuộc sống đã khiến tôi cảm thấy như đang được trải lòng. Cuốn sách đã cho tôi thấy tuổi trẻ ai chẳng trải qua giai đoạn vấp ngã, buồn đau vì mối quan hệ tràn trề hy vọng bỗng chốc tan vỡ. Tuổi trẻ ai chẳng đã từng băn khoăn trước ngã ba đường, đang sống vì mình, hay sống theo ý muốn của người khác?  Tuổi trẻ ai chẳng có lúc cảm thấy chông chênh, một ngày tỉnh dậy  rồi nhận ra mình chẳng có gì để chờ đợi... Trong cuộc sống, mỗi người đều sẽ có một cảm giác không ổn tại một thời điểm nào đó nhưng dù phải vấp ngã bao nhiêu lần, đã trải qua khó khăn đến mấy, thì “chúng ta rồi sẽ ổn thôi.” Khi hòa mình vào cuốn sách, tôi như nghe thấy nó nói rằng:” Chúng ta rồi sẽ ổn thôi”, hãy tin rằng như thế. Vì cuộc sống này đâu chỉ có những nỗi buồn. Ngoài kia mặt trời vẫn chiếu những tia nắng mới. Ngoài kia, chim vẫn hót véo von cho một ngày nắng đẹp. Ngoài kia, có nhiều con đường để lựa chọn, nhiều niềm vui để tận hưởng hết. Ngoài kia, cuộc đời vẫn đang gọi bằng những tiếng gọi yêu thương... Để rồi khi tôi đọc xong cuốn sách này, tôi có thể tự mỉm cười với mình: “ Chuyện gì cần làm thì hãy cứ làm hết mình. Quan trọng là hãy bước đi và cứ bước đi. Chúng ta rồi sẽ ổn thôi”.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
When reading the book I was surprised because even though in the book still is just the little article about work, relationships ... but the way written not Starling, gently, not stereotyping, with the text selected, was trimmed into the proverbs about life have made me feel like being unfold. The book was for me to see youth who never experienced the period of stumble, grieving because hopeful relationship suddenly shattered. Youth who don't ever fret front fork in the road, because I am living, or live according to the will of others? The age of the child who has felt the difference in countering, one day woke up and realize there's nothing to wait ... In life, each person will have a not so good feeling at a certain time but despite having to stumble many times, has experienced difficulties to those guys, "then we will be okay." When the book, I like to hear it said: "we will be okay," Please believe that. Because this life where only the sadness. Outside the Sun was still shining the rays of sunshine. Outside, the birds still sing pinch von for a nice sunny day. Out there, there are many roads to choose, more fun to enjoy. Outside, life is still called by the the call of love ... and then when I finished reading this book, I can smile to yourself: "what to do, let's just do our best. Is important to take a step away and just walked away. Then we will be okay. "
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
When reading the book, I was surprised because although the book is still the small article about work, relationships ... but gentle style of writing, no flute, not stereotypes, with the selected sentence , was drawn into the maxims of life has made me feel like being undergoing heart. The book took me to see such a young age who underwent stumble, because the relationship sadness hopeful suddenly shattered. Youth who have ever wondered such a crossroads, because her live, or live according to the will of others? Youth who do not have time to feel unsteady, one day woke up and realized I had nothing to wait ... In life, everyone will have a sense of wrong at some point, but whether how many times have stumbled, went through difficult it might be, then "we will be fine." When immersed in the book, I like to hear it said: "we will be fine", please believe so. Because this life where there is only sadness. Outside the sun is still new projection rays. Outside, the birds still sing melodious for a sunny day. Outside, there are many paths to choose from, a lot of fun to enjoy before. Outside, life is still called by the call for love ... Then, when I finished reading this book, I can smile to yourself: "What to do, then just do my best. It is important to walk and leave. We will be fine. "
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: