Trong thời hạn 10 (mười) ngày, kế từ ngày nhận quyết định xử phạt, Côn dịch - Trong thời hạn 10 (mười) ngày, kế từ ngày nhận quyết định xử phạt, Côn Anh làm thế nào để nói

Trong thời hạn 10 (mười) ngày, kế t

Trong thời hạn 10 (mười) ngày, kế từ ngày nhận quyết định xử phạt, Công Ty TNHH Tongkook Việt Nam Spinning phải nộp số tiền phạt nêu tại điều 1 và tiền chậm nộp tiền phạt vi phạm hành chính (nếu có) vào tài khoản số 7111.1058731 của Cục Hải Quan Đồng Nai mở tại kho bạc Nhà nước tỉnh Đồng Nai;trừ trường hợp nộp tiền phạt trực tiếp cho người có thẩm quyền xử phạt theo quy định tại khoản 2 Điều 78 Luật xử lý vi phạm hành chình
Quá thời hạn 10 ngày, kể từ ngày nhận được quyết định xử phạt này mà Công ty TNHH Tongkook Việt Nam Spinning chưa nộp tiền phạt thì sẽ bị cưỡng chế thi hành quyết định xử phạt và cứ mỗi ngày chậm nộp phạt, Công ty TNHH Tongkook Việt Nam Spinning phải nộp them 0.05% trên tổng số tiền phạt chưa nộp
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Within 10 (ten) days from the date the decision to sanction, Vietnam Vietnam Takagi Spinning Company Ltd to pay the penalty amount referred to in article 1 and slow money fine administrative violations (if any) to the account number 7111.1058731 of Dong Nai customs Bureau opened at the State Treasury of Dong Nai; except fine directly to the competent regulatory sanctions in paragraph 2 Article 78 of law handling administrative violations the eelThe 10-day time limit too, since the date of the decision of this sanction that Vietnam Takagi co., Ltd Vietnam Spinning fine not comply then decided to sanction and forfeit every slow day, Vietnam Vietnam Takagi Spinning Co., Ltd. to file them 0.05% on the total amount of the fine has not yet filed
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Within 10 (ten) days from the date of receiving a sanctioning decision, Vietnam Company Limited Spinning payable Tongkook fines set out in Article 1 and the deferred payment of fines for administrative violations (if any) on financial Clause number 7111.1058731 Dong Nai Customs Bureau opened at the State treasury Dong Nai province; except where fines are paid directly to the person with sanctioning competence prescribed in Clause 2, Article 78 of the Law on administrative violations handle
Too Within 10 days from the date of receipt of this decision that sanctioned Vietnam company Limited Spinning Tongkook not pay the fine shall be enforceable decisions every day fines and late payment penalties, Ltd. Tongkook Vietnam added Spinning payable 0:05% of the fine is not paid
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: