XVIII century in Vietnam appeared the first French newspaper as expeditionary Nam Ki gazette (Le Bulletin de l'Expedition de la OFFICIEL Cocochine) 1861. But the study of language, then press forever to the twentieth century are still very sparse. Still tied realm language style, but in the scholarly works of the century learning style never seen before style language newspapers. The book works as Vietnamese Language Textbook Episode 3 - Dinh Trong Tu magnetism of Lac Vietnamese Tu from the modern school of the three authors of Cu Dinh Tu, Le Anh Hien, Nguyen Nguyen Tru ... are carried out classifications without referring to a specific style of language belongs to the press. And until 1993 in the Vietnamese by Dinh Trong PCH new Lac has the appearance of so-called "style journalism - public opinion." Thus, over a long time, this style was recognized and ranked in the classification system style Vietnamese language.
Thus, the study of language history can say that journalism is still young . Since the introduction of a basic way the characteristics of the language of Nguyen Duc press Language Minorities in the press - The basics to Nguyen Tri Year with some comments on the language material - structural unit Should the content and form of a newspaper in the language of the press. Or most elaborately detailed and can include language on the press, the author Vu Quang Hao learned from the angle unit, assign each part of a media publications associated with typical language unmixed separate from Title to Marquette, from stitch to stitch composed for release. Whether in other respects and has preliminarily formed a basic theoretical scales effective service for language studies journalism. However, the issues that separate this thesis mentions, in the process of finding a mark yet to see how the author gives a specific project. Hence, it can be seen as a problem with newness.
Regarding mean, this is a relationship has been much attention linguists long. In Vietnam, there were early works mentioned as synonymous phenomenon Synonym dictionary Vietnamese by Nguyen Van Tu, Vietnamese Vocabulary study of Thien Nguyen Giap, curriculum vocabulary Vietnamese by Do Huu Chau. Generally, linguists have already launched their own definition of the phenomenon synonymous, while also conducting analyzes relevant issues. Each of them express their own personal views, such as Thien Nguyen Giap was conducted classify synonyms based on significant differences in expression object, concept meanings. Do Huu Chau, only some characteristics of synonyms such richness in terms of quantity, are representing the beauty of Vietnamese ... These are all basic theory, there is great importance in the laying the foundations for depth study of this phenomenon. Most of the authors have focused on research at the level of, far more recently have studies at the higher level. For example, Nguyen Huu Chuong consider sentence level (thesis Some problems in the class definition (synonym) of Vietnamese compared to English) or Do Thi Thu Huong concretized by learning problems phenomenon synonymous in idiom Vietnamese system. All these results are worth your premise to complete this study.
đang được dịch, vui lòng đợi..