từ cuối thế kỉ XIX đường biên giới Việt Nam được hoạch định trong công dịch - từ cuối thế kỉ XIX đường biên giới Việt Nam được hoạch định trong công Anh làm thế nào để nói

từ cuối thế kỉ XIX đường biên giới

từ cuối thế kỉ XIX đường biên giới Việt Nam được hoạch định trong công ước hoạch định biên giới ngày 26/6/1887/ . Công ước biên giới ngày 20/6/1895 kí kết giữa Pháp và nhà Thanh ( Trung Quốc). Trong những năm 70 của TK XX, với mục tiêu xác lập một đường biên giới rõ ràng giữa hai nước, Việt Nam và Trung Quốc đã tiến hành ba lần đàm phán, giải quyết vẫn đề biên giới ,sau đó đàm phán bị gián đoạn do những biến cố lịch sử. Cuộc đàm phán được đàm nối lại ngay sau khi nước ta và Trung Quốc bình thường quan hệ năm 1991. Chính vì vậy việc ngày càng phải hoàn thiện khung pháp lí biên giới giữa hai nước là rất quan trọng
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
from the end of XIX century Vietnam border was planned in the Convention planning, border on 26/6/1887/. Border Convention on 20/6/1895 signed between France and Qing (China). In the 70s of the TK XX, aim to establish a clear border between the two countries, Vietnam and China have conducted three times to negotiate, solve the boundary issue remains, then negotiations interrupted by the events of history. Negotiations are to resume talks shortly after our country and ordinary Chinese ties in 1991. Therefore the increasingly must perfect the legal framework of the border between the two countries is very important
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
from the late nineteenth century Vietnam border are planned in planned border treaty on 26/6/1887 /. Convention dated 06/20/1895 signed border between France and the Qing (China). In the 70s of XX century, with the aim of establishing a clear border between the two countries, Vietnam and China have conducted three rounds of negotiations resolve the border issue, then negotiations interrupted due to historical events. Talks are to resume talks immediately after Vietnam and China normalized relations in 1991. Therefore, the increase in the legal framework to the border between the two countries is very important
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: