Chuyến xe cuối cùng của ngày từ Melaka đi Penang khởi hành lúc 11 giờ  dịch - Chuyến xe cuối cùng của ngày từ Melaka đi Penang khởi hành lúc 11 giờ  Anh làm thế nào để nói

Chuyến xe cuối cùng của ngày từ Mel

Chuyến xe cuối cùng của ngày từ Melaka đi Penang khởi hành lúc 11 giờ đêm. Tôi đã cố đi chuyến muộn nhất để tiết kiệm cho mình một đêm khách sạn. Nhưng cái đêm ngủ không tròn giấc trên xe ghế ngồi ấy đã khiến toàn thân tôi bải hoải...

Người ta đã không cho tôi lên xe khi xuất bến vì tôi mua vé thông qua đại lý vé, mã vé không giống với vé họ bán cho hành khách. Một sai lầm trong chuyến đi này của tôi là đã quá cẩn thận: mua vé trước qua đại lý vé, để vé bị đắt hơn. Lằng nhằng mãi tôi mới được lên xe sau khi chạy ngược xuôi lúc đêm hôm tìm sự trợ giúp của các quầy vé, mà toàn nhận được sự từ chối. Tôi đã tưởng mình bị bỏ lại đêm ấy giữa bến xe Melaka.

Cho đến khi tỉnh dậy, thấy mình đang đi trên cây cầu dài từ đất liền nối với đảo, tôi mới yên tâm rằng mình đã đến Penang. Phố cổ hiện ra trước mắt, tôi ở trọ trong một "khách sạn tự phục vụ" với phòng mini, giường tầng bằng sắt ở ngay trung tâm.

Ở Malaysia, hình thức này khá phổ biến, nghĩa là khi làm thủ tục thuê phòng, chủ nhà sẽ giao cho bạn chìa khóa phòng, bạn ở một giường trong phòng có bốn giường. Đi khóa về mở, kể cả cổng chính, không có nhân viên trong suốt thời gian lưu trú, nước nóng và thông tin ở quầy, hàng ngày họ dọn vệ sinh một lần. Hình thức nhà trọ này rất thuận tiện vì nó thường nằm ở khu phố chính, giá rẻ, chỉ khoảng 12 - 15 RM/người trong một đêm.

Penang, thành phố cổ với những công trình hơi hướng Anh quốc trắng muốt hiện ra, lãng đãng trong màu sương sớm. Tôi yêu thích Penang hơn cả không phải là ở những bức hình vẽ trên tường xuất hiện khắp nơi, cũng không phải ở trang trại bướm, chùa rắn hay những bãi biển dài trong xanh diệu kỳ.

Tôi yêu thích Penang vì có thành phố di sản trung tâm Georgetown đủ rộng và dễ mến, để khách du lịch có thể dành trọn 2 ngày đạp xe vòng quanh, thi thoảng dừng lại bên những xe hàng rong ven đường bán đồ ăn, nước uống giá rẻ. Ẩm thực đường phố Penang làm người ta nhớ đến hương vị phảng phất trong những món ăn Hồng Kông và pha chút sắc màu của ẩm thực Hindu.

Tôi đến Penang vào thứ 6, không may mắn có rất nhiều thánh đường ở phố cổ đóng cửa, không phục vụ khách du lịch. Đặc sản của Penang là nhà thờ của rất nhiều tôn giáo xen kẽ nhau, sống hòa hợp trên đảo. Điểm chung duy nhất mà những công trình kiến trúc Hồi giáo, Hindu giáo, Thiên chúa giáo ở Penang là sắc trắng tinh tươm, mà khi đến gần, bạn chỉ sợ mình chạm tay vào sẽ làm bẩn bức tường.

Bụi thời gian cũng che phủ lên những con phố cổ. Đất nước Malaysia bé nhỏ đã không biết bao lần bị chia năm xẻ bảy cũng chỉ vì eo biển trọng yếu Melaka, nơi tàu bè giao thương và tàu quân sự.

Khi người Trung Quốc phát hiện ra hòn đảo này, họ đặt tên cho nó cái tên là Pulo Pinang (có nghĩa là quả cau) - một hòn đảo lớn không người ở. Đến thế kỷ 18, đảo bị thực dân Anh chiếm đóng.

Màu trắng của Penang gần như là sự vớt vát của thành phố với sự phát triển chóng mặt của đô thị, họ cố giữ gìn những giá trị bản sắc về giao thoa văn hóa Trung hoa, bản địa và ngoại lai, như một cách phát triển du lịch. Penang không cổ xưa bằng Melaka, nhưng nó lại có cái tươi mới của một hòn đảo cố gắng gìn giữ những giá trị di sản cho đời sau. Tôi thích cuộc sống ở Penang, cách mà những người dân dễ mến hướng dẫn tận tình khi tôi đạp xe lạc ra xa khu trung tâm, cách họ rót cho tôi một tách trà ấm khi tôi đứng trú mưa trước hiên nhà của họ.

Khi người châu Âu đến xâm chiếm mảnh đất này, họ gọi những người bản địa là những kẻ da màu, những người ăn lông ở lỗ khi ăn uống bằng tay và làm mọi thứ bằng tay. Họ ra sức bóc lột những kẻ da màu trong đồn điền, công trường. Có lẽ vì sự cam chịu, mà tôi thấy trong mắt những người dân Penang có một sự chân thành. Nỗi sợ hãi về những người đàn ông gốc Ấn và đạo Hồi dường như biến mất.

Tiểu khu Ấn nằm tách biệt với các công trình kiến trúc tiêu biểu ở Penang, tôi dễ dàng tìm được đến đây bởi mùi hương thơm đượm và mùi gia vị nồng lên từ các khu chợ. Quần áo, trang sức, thực phẩm được bày bán khắp nơi. Trước nhà hàng Hồi giáo trưa thứ 6, hàng trăm con người kiên nhẫn xếp hàng chờ phục vụ. Họ vừa trở về từ buổi lễ trong một nhà thờ đạo Hồi gần đó. Sự sặc sỡ của những con phố trong tiểu khu Ấn đối lập với màu trắng và rêu phong phủ đầy trên tường nhà ở phố người Hoa.

Tôm – bạn tôi nói đúng, người ta dễ yêu ở Penang, bởi ở đây có hẳn một con đường có tên Tình yêu (Love St.) nằm ngay trong khu phố cổ với những quán cà phê xinh xắn, ban công đầy nắng hướng ra đường, những khách sạn giá rẻ trang trí đẹp mắt dành cho dân du lịch bụi, những hàng lưu niệm bán đồ thủ công tinh tế…

Tôi đã tìm thấy một con phố có tên Mới kết hôn (Just Married) với những tòa nhà đổ nát đang dần được đập phá đi để xây mới. Có quá nhiều ngôi nhà bỏ hoang ở Penang, giống như Melaka, nhưng cũng có những người không có một mái nhà tử tế để sống qua ngày. Đó là cuộc sống!

Không biết có phải khập khiễng không, khi người ta gọi phố cổ Georgetown là thành phố di sản còn toàn đảo Penang lại mang cái tên "hòn ngọc của phương Đông". Một di sản có mài giũa đến đâu, có thăng trầm theo thời gian ra sao thì sẽ mãi mãi là di sản, nó chỉ trở thành một thứ cũ đi, cổ kính hơn chứ không thể thành ngọc.

Penang sở hữu những khu bảo tồn thiên nhiên lớn, trang trại bướm là đặc sản du lịch mà không ai từng đến đây không ghé qua. Tôi có lẽ là kẻ hiếm hoi không thích thú với những điều ấy, như việc không muốn dành thời gian cho những bãi biển cát trắng, nắng vàng nhưng lại hạn chế du khách mặc bikini dạo quanh bãi tắm công cộng.

Đất nước đạo Hồi là thế, cho dù có được phép mặc nhưng chẳng một cô gái nào cảm thấy không thoải mái khi biết có hàng nghìn con mắt nhìn mình. Thế giới của phụ nữ đạo Hồi là đằng sau chiếc khăn trùm đầu. So với các nước đạo Hồi hà khắc ở Trung Đông xa xôi, phụ nữ ở Malaysia còn may mắn hơn rất nhiều, ít nhất họ không bị xã hội bó buộc trong những chiếc hijab màu đen tuyền từ đầu đến chân, chỉ hở mỗi cặp mắt.

Những công trình kiến trúc như ngôi đền Phật giáo Kek Lok Si tọa lạc trên một quả đồi ở phía bắc với lối kiến trúc giao thoa giữa văn hóa Trung hoa và các nền văn hóa khác. Ngôi đền Thánh Mẫu, nhà thờ gia tộc Khoo Kongsi, dinh thự Cheong Fatt Tze của người Hoa, chùa Phật giáo Thái Lan Wat Chayamangkalaram... đã tạo cho phố cổ Penang những giá trị văn hóa nhất định, hài hòa mà không mất đi bản sắc gốc.

Buổi tối, trên những con phố nhỏ, những hàng quán ven đường trở nên tấp nập, rộn rã. Người Penang không có thói quen ăn uống ở nhà, có thể vì họ bận. Nhưng tôi nghĩ vì ẩm thực đường phố quá ngon và tiện lợi. Người ta có thể ăn được mọi món ngon trên thế giới tại Penang, nhưng món ăn vặt nổi tiếng như hokkien mee, hủ tiếu, hoành thánh, bánh cuốn, chè sendo, tàu phớ… đều có ở Penang.

Cũng như việc bạn có thể đi bộ xuyên rừng, leo núi, dã ngoại, tắm biển, lướt sóng… ở Penang. Chính đặc thù địa lý đa dạng đó đã mang đến cho hòn đảo này một không gian ẩm thực đa sắc thái.

Phải nói Malaysia là đất nước làm du lịch rất tốt, thiên nhiên không ưu đãi họ quá nhiều, di sản cũng không quá lâu đời, nhưng khi nhắc đến Malaysia, ai cũng biết đến những cái tên Melaka, Penang, Langkawi, Kinabalu…Và những kẻ tò mò về văn hóa như tôi, sẵn sàng dành nhiều thời gian của bản thân để trải nghiệm.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chuyến xe cuối cùng của ngày từ Melaka đi Penang khởi hành lúc 11 giờ đêm. Tôi đã cố đi chuyến muộn nhất để tiết kiệm cho mình một đêm khách sạn. Nhưng cái đêm ngủ không tròn giấc trên xe ghế ngồi ấy đã khiến toàn thân tôi bải hoải...Người ta đã không cho tôi lên xe khi xuất bến vì tôi mua vé thông qua đại lý vé, mã vé không giống với vé họ bán cho hành khách. Một sai lầm trong chuyến đi này của tôi là đã quá cẩn thận: mua vé trước qua đại lý vé, để vé bị đắt hơn. Lằng nhằng mãi tôi mới được lên xe sau khi chạy ngược xuôi lúc đêm hôm tìm sự trợ giúp của các quầy vé, mà toàn nhận được sự từ chối. Tôi đã tưởng mình bị bỏ lại đêm ấy giữa bến xe Melaka.Cho đến khi tỉnh dậy, thấy mình đang đi trên cây cầu dài từ đất liền nối với đảo, tôi mới yên tâm rằng mình đã đến Penang. Phố cổ hiện ra trước mắt, tôi ở trọ trong một "khách sạn tự phục vụ" với phòng mini, giường tầng bằng sắt ở ngay trung tâm.Ở Malaysia, hình thức này khá phổ biến, nghĩa là khi làm thủ tục thuê phòng, chủ nhà sẽ giao cho bạn chìa khóa phòng, bạn ở một giường trong phòng có bốn giường. Đi khóa về mở, kể cả cổng chính, không có nhân viên trong suốt thời gian lưu trú, nước nóng và thông tin ở quầy, hàng ngày họ dọn vệ sinh một lần. Hình thức nhà trọ này rất thuận tiện vì nó thường nằm ở khu phố chính, giá rẻ, chỉ khoảng 12 - 15 RM/người trong một đêm.Penang, thành phố cổ với những công trình hơi hướng Anh quốc trắng muốt hiện ra, lãng đãng trong màu sương sớm. Tôi yêu thích Penang hơn cả không phải là ở những bức hình vẽ trên tường xuất hiện khắp nơi, cũng không phải ở trang trại bướm, chùa rắn hay những bãi biển dài trong xanh diệu kỳ. Tôi yêu thích Penang vì có thành phố di sản trung tâm Georgetown đủ rộng và dễ mến, để khách du lịch có thể dành trọn 2 ngày đạp xe vòng quanh, thi thoảng dừng lại bên những xe hàng rong ven đường bán đồ ăn, nước uống giá rẻ. Ẩm thực đường phố Penang làm người ta nhớ đến hương vị phảng phất trong những món ăn Hồng Kông và pha chút sắc màu của ẩm thực Hindu.Tôi đến Penang vào thứ 6, không may mắn có rất nhiều thánh đường ở phố cổ đóng cửa, không phục vụ khách du lịch. Đặc sản của Penang là nhà thờ của rất nhiều tôn giáo xen kẽ nhau, sống hòa hợp trên đảo. Điểm chung duy nhất mà những công trình kiến trúc Hồi giáo, Hindu giáo, Thiên chúa giáo ở Penang là sắc trắng tinh tươm, mà khi đến gần, bạn chỉ sợ mình chạm tay vào sẽ làm bẩn bức tường.Bụi thời gian cũng che phủ lên những con phố cổ. Đất nước Malaysia bé nhỏ đã không biết bao lần bị chia năm xẻ bảy cũng chỉ vì eo biển trọng yếu Melaka, nơi tàu bè giao thương và tàu quân sự.Khi người Trung Quốc phát hiện ra hòn đảo này, họ đặt tên cho nó cái tên là Pulo Pinang (có nghĩa là quả cau) - một hòn đảo lớn không người ở. Đến thế kỷ 18, đảo bị thực dân Anh chiếm đóng.Màu trắng của Penang gần như là sự vớt vát của thành phố với sự phát triển chóng mặt của đô thị, họ cố giữ gìn những giá trị bản sắc về giao thoa văn hóa Trung hoa, bản địa và ngoại lai, như một cách phát triển du lịch. Penang không cổ xưa bằng Melaka, nhưng nó lại có cái tươi mới của một hòn đảo cố gắng gìn giữ những giá trị di sản cho đời sau. Tôi thích cuộc sống ở Penang, cách mà những người dân dễ mến hướng dẫn tận tình khi tôi đạp xe lạc ra xa khu trung tâm, cách họ rót cho tôi một tách trà ấm khi tôi đứng trú mưa trước hiên nhà của họ.Khi người châu Âu đến xâm chiếm mảnh đất này, họ gọi những người bản địa là những kẻ da màu, những người ăn lông ở lỗ khi ăn uống bằng tay và làm mọi thứ bằng tay. Họ ra sức bóc lột những kẻ da màu trong đồn điền, công trường. Có lẽ vì sự cam chịu, mà tôi thấy trong mắt những người dân Penang có một sự chân thành. Nỗi sợ hãi về những người đàn ông gốc Ấn và đạo Hồi dường như biến mất.Tiểu khu Ấn nằm tách biệt với các công trình kiến trúc tiêu biểu ở Penang, tôi dễ dàng tìm được đến đây bởi mùi hương thơm đượm và mùi gia vị nồng lên từ các khu chợ. Quần áo, trang sức, thực phẩm được bày bán khắp nơi. Trước nhà hàng Hồi giáo trưa thứ 6, hàng trăm con người kiên nhẫn xếp hàng chờ phục vụ. Họ vừa trở về từ buổi lễ trong một nhà thờ đạo Hồi gần đó. Sự sặc sỡ của những con phố trong tiểu khu Ấn đối lập với màu trắng và rêu phong phủ đầy trên tường nhà ở phố người Hoa.Tôm – bạn tôi nói đúng, người ta dễ yêu ở Penang, bởi ở đây có hẳn một con đường có tên Tình yêu (Love St.) nằm ngay trong khu phố cổ với những quán cà phê xinh xắn, ban công đầy nắng hướng ra đường, những khách sạn giá rẻ trang trí đẹp mắt dành cho dân du lịch bụi, những hàng lưu niệm bán đồ thủ công tinh tế…Tôi đã tìm thấy một con phố có tên Mới kết hôn (Just Married) với những tòa nhà đổ nát đang dần được đập phá đi để xây mới. Có quá nhiều ngôi nhà bỏ hoang ở Penang, giống như Melaka, nhưng cũng có những người không có một mái nhà tử tế để sống qua ngày. Đó là cuộc sống!
Không biết có phải khập khiễng không, khi người ta gọi phố cổ Georgetown là thành phố di sản còn toàn đảo Penang lại mang cái tên "hòn ngọc của phương Đông". Một di sản có mài giũa đến đâu, có thăng trầm theo thời gian ra sao thì sẽ mãi mãi là di sản, nó chỉ trở thành một thứ cũ đi, cổ kính hơn chứ không thể thành ngọc.

Penang sở hữu những khu bảo tồn thiên nhiên lớn, trang trại bướm là đặc sản du lịch mà không ai từng đến đây không ghé qua. Tôi có lẽ là kẻ hiếm hoi không thích thú với những điều ấy, như việc không muốn dành thời gian cho những bãi biển cát trắng, nắng vàng nhưng lại hạn chế du khách mặc bikini dạo quanh bãi tắm công cộng.

Đất nước đạo Hồi là thế, cho dù có được phép mặc nhưng chẳng một cô gái nào cảm thấy không thoải mái khi biết có hàng nghìn con mắt nhìn mình. Thế giới của phụ nữ đạo Hồi là đằng sau chiếc khăn trùm đầu. So với các nước đạo Hồi hà khắc ở Trung Đông xa xôi, phụ nữ ở Malaysia còn may mắn hơn rất nhiều, ít nhất họ không bị xã hội bó buộc trong những chiếc hijab màu đen tuyền từ đầu đến chân, chỉ hở mỗi cặp mắt.

Những công trình kiến trúc như ngôi đền Phật giáo Kek Lok Si tọa lạc trên một quả đồi ở phía bắc với lối kiến trúc giao thoa giữa văn hóa Trung hoa và các nền văn hóa khác. Ngôi đền Thánh Mẫu, nhà thờ gia tộc Khoo Kongsi, dinh thự Cheong Fatt Tze của người Hoa, chùa Phật giáo Thái Lan Wat Chayamangkalaram... đã tạo cho phố cổ Penang những giá trị văn hóa nhất định, hài hòa mà không mất đi bản sắc gốc.

Buổi tối, trên những con phố nhỏ, những hàng quán ven đường trở nên tấp nập, rộn rã. Người Penang không có thói quen ăn uống ở nhà, có thể vì họ bận. Nhưng tôi nghĩ vì ẩm thực đường phố quá ngon và tiện lợi. Người ta có thể ăn được mọi món ngon trên thế giới tại Penang, nhưng món ăn vặt nổi tiếng như hokkien mee, hủ tiếu, hoành thánh, bánh cuốn, chè sendo, tàu phớ… đều có ở Penang.

Cũng như việc bạn có thể đi bộ xuyên rừng, leo núi, dã ngoại, tắm biển, lướt sóng… ở Penang. Chính đặc thù địa lý đa dạng đó đã mang đến cho hòn đảo này một không gian ẩm thực đa sắc thái.

Phải nói Malaysia là đất nước làm du lịch rất tốt, thiên nhiên không ưu đãi họ quá nhiều, di sản cũng không quá lâu đời, nhưng khi nhắc đến Malaysia, ai cũng biết đến những cái tên Melaka, Penang, Langkawi, Kinabalu…Và những kẻ tò mò về văn hóa như tôi, sẵn sàng dành nhiều thời gian của bản thân để trải nghiệm.

đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
The last train of the day from Penang Melaka travel departing at 11pm. I tried to ride late to save yourself a night hotel. But the night's sleep in the car seat round has made ​​my entire body was corrupt ... They did not give me the car leaving the terminals because I buy tickets through the ticket agency, ticket code is not the same with their tickets sell to passengers. A mistake of my trip was too careful: buy tickets in advance through the ticket agent, to be more expensive tickets. I last forever philandering up car after running in and out at night looking for the help of the ticket counters, which have received a denial. I thought I was leaving that night between Melaka bus station. Until I woke up, found himself walking on a long bridge from the mainland to the island connections, I was assured that I had to Penang. Old town comes into view, my homestay in a "self-service hotel" with mini room, bunk beds made ​​of iron in the heart. In Malaysia, a popular form, ie in procedure room rent , the host will give you the room key, you in a bed in a room with four beds. Go lock the open, including the main entrance, no staff during their stay, hot water and information at the counter, they cleaned daily once. Forms of this inn are convenient because it often located in downtown, cheap, only about 12-15 RM / person per night. Penang, the ancient city with the UK works towards white vapor appears, lãng in color early dew. I love Penang than not in the pictures painted on the walls appear everywhere, nor at the butterfly farm, snake temple or the long beach in green magic. I love the city of Penang because di Is Georgetown center large enough and nice, so tourists can spend two days cycling around, sometimes stopped by the roadside hawkers car selling food, cheap drinks. Penang street food that is reminiscent to the subtle flavors of the cuisine of Hong Kong and tinged with the colors of the Hindu cuisine. I came to Penang in the 6th, not blessed with a lot of churches in the old town close not serve tourists. Specialties of Penang is the church's lot alternate religion, live in harmony on the island. The only common point of Islamic architecture, Hinduism, Christianity in Penang was spotless white, but when approached, you just afraid I'll do the dirty hands on the wall. The dust cover also time covering the ancient streets. The country did not know how little time was divided multi-just as vital Strait of Melaka, where the trade ships and military vessels. When the Chinese discovered the island, they named it name Pulo Pinang (betel nut means) - a large uninhabited island. By the 18th century, the island was occupied by British colonists. The white of Penang almost salvaged the city with the development of urban dizzy, they try to preserve the identity values ​​of acculturation Chinese, native and exotic, like a tourist development. Penang not ancient in Melaka, but it has the freshness of an island trying to preserve the heritage value of future. I like living in Penang, how nice people dedicated guidance when I rode away from the center located, how they poured me a cup of warm tea when I stood shelter their front porch. When Europeans to invade this land, they called the natives as those of color, people eat when eating hairy hole by hand and do everything by hand. They tried to plunder those of color in plantations, construction sites. Perhaps because of the resignation, which I see in the eyes of the people of Penang has a sincerity. Fears about the men of Indian origin and Muslims seem to disappear. Little India area is separated from the typical buildings in Penang, I easily found here by flowing and smell fragrant home the concentration on the markets. Clothing, jewelry, food is sold everywhere. Before noon Muslim restaurant 6th, hundreds of people patiently queuing service. They had just returned from the ceremony in a nearby mosques. The colorful streets of the Indian sub-zone in opposition to white and moss-covered wall in China town house. Shrimp - you're right, it is easy to love in Penang, because here there is even a child Street named Love (Love St.) is located right in the old town with lovely cafes, sunny balcony overlooking the street, the budget hotel beautifully decorated for backpacker population, rows Souvenir sell exquisite crafts ... I have found a street with this name married (Just Married) with dilapidated buildings are gradually being demolished to build new dams. There are too many abandoned house in Penang, Melaka like, but also those who do not have a decent roof to survive. That's life! Was it not limping, when people call the old town heritage city of Georgetown is still full of Penang island carries the name "Pearl of the Orient". A heritage has honed to where, with ups and downs over time how they will forever be the estate, it just becomes a stale, old than not be a gem. Penang property protected areas major natural, butterfly farm tourism is the specialty that no one has ever come here to visit. I probably did not enjoy the rare guys with these things, like not wanting to spend time with white sandy beaches, sunshine and may limit bikini tourists stroll around public beaches. Country of Islam is that, despite not allowed to wear but a girl who feels uncomfortable knowing there are thousands of eyes looking at me. World of Muslim women is behind the hijab. Compared with repressive Muslim countries in the Middle East distant, women in Malaysia are fortunate lot, at least they are not constrained society of the hijab black from head to toe, just open pairs eye. The buildings like Buddhist temple Kek Lok Si is located on a hill in the north with the architecture interface between Chinese culture and other cultures. Marian Temple, Khoo Kongsi clan church, Cheong Fatt Tze mansion of Chinese, Thai Buddhist temple Wat Chayamangkalaram ... gave Penang ancient town of certain cultural values, harmony, without losing original identity. In the evening, on the narrow streets, the sidewalk cafes become crowded, boisterous. The Penang without eating habits at home, possibly because they are busy. But I think because of the delicious street food and convenience. It can be eaten all over the world delights in Penang, but snacks like Hokkien mee famous, noodles, dumplings, rolls, tea sendo, phớ ships ... are in Penang. Just as you can to trekking, hiking, picnicking, swimming, surfing ... in Penang. Main diverse geographical characteristics that gave the island a space nuanced cuisine. Must say Malaysia is a country very good tourism, nature is not so much their preferences, heritage nor too long, but when it comes to Malaysia, who is also known the names Melaka, Penang, Langkawi, Kinabalu ... And those who are curious about the culture as I am, ready to spend a lot of time to experience themselves.









































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: