Như đã thỏa thuận trong hợp đồng giữa Công Ty TNHH S.C.JOHNSON & SON v dịch - Như đã thỏa thuận trong hợp đồng giữa Công Ty TNHH S.C.JOHNSON & SON v Anh làm thế nào để nói

Như đã thỏa thuận trong hợp đồng gi

Như đã thỏa thuận trong hợp đồng giữa Công Ty TNHH S.C.JOHNSON & SON và Visingpack, thời hạn thanh toán là 60 ngày kể từ ngày nhận đủ hàng và hóa đơn GTGT . Nhưng đến thời điểm này số nợ quá hạn của Quý Công ty là 130.903.08VNĐ. Công nợ này là của Hóa đơn số 5522 (ngày 28/01/2014). Theo như sự cam kết thanh toán của Quý Công ty sẽ thanh toán công nợ trên vào ngày 20/11/2014. Sau đó lại dời ngày thanh toán vào ngày 10/12/2014. Nhưng đến nay Công TY Visingpack vẫn chưa nhận được số tiền trên.
Vậy xin Quý Công ty vui lòng xác nhận chính xác ngày thanh toán bằng văn bản cụ thể và gởi lại cho chúng tôi trong thời gian sớm nhất.
Chúng tôi đánh giá cao và luôn ghi nhận sự ủng hộ của Quý Công Ty.
Xin chân thành cảm ơn sự tín nhiệm và sự gắn bó hợp tác lâu dài của Quý Công Ty.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
As agreed in the contract between S.C. JOHNSON & SON Ltd. and Visingpack, the term of payment of 60 days from the date of receipt of goods and invoice VALUE ADD enough. But to this point the number of overdue debts of the company is USD 130.903.08. The debt is that of Bill No. 5522 (28/01/2014). As far as the commitment of your payment the company will pay the debt on 20/11/2014. Then again moved the payment date on 10/12/2014. But far Visingpack Company has yet to receive the money on.So please your company please confirm the exact date of payment by using the specific text and send it back to us in the shortest time.We appreciate and acknowledge the support of your company.Sincerely thanks the trust and long-term cooperation adherence of your company.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
As agreed in the contract between the Company Limited and VISINGPACK SCJOHNSON & SON, payment deadline is 60 days from the date of receipt of goods and VAT invoices. But this time the delinquency of your company is 130.903.08VND. Public debt is in Invoice No. 5522 (dated 28.01.2014). As far as the payment commitments of your company will pay the debt on the day 11.20.2014. Then again postponed the payments on 12/10/2014. But far COMPANY VISINGPACK yet to receive the money.
So please your company please confirm the exact date of payment by a specific text and send it back to us as soon as possible.
We appreciate and always acknowledge the support of the Company.
Please thank the trust and attachment of your long-term cooperation of the Company.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: