Trong một bài nghiên cứu trước đây [1], chúng tôi đã nói về tác động v dịch - Trong một bài nghiên cứu trước đây [1], chúng tôi đã nói về tác động v Anh làm thế nào để nói

Trong một bài nghiên cứu trước đây

Trong một bài nghiên cứu trước đây [1], chúng tôi đã nói về tác động và vai trò của ngữ điệu trong tiếng Việt. Theo đó, chúng tôi đã chia từ prosody theo nghĩa của Tây phương thành 2 phần: ngữ điệu (có tác dụng vào từ ngữ - local effect) và ngôn điệu (có tác dụng vào toàn câu nói – global effect). Chúng tôi đã đi sâu vào phần ngữ điệu và cho rằng đối với tiếng Việt thì yếu tố có tác dụng rõ nhất đến ngữ điệu là trường độ, tức là độ ngắn dài của các từ được đọc trong một cụm từ, làm cho có sự liên-âm khi đọc một cụm từ. Điều này khác với các ngôn ngữ đa âm (tiếng Anh, tiếng Pháp,..) trong đó các yếu tố về cao độ (intonation) và cường độ (intensity) của prosody có tác dụng rất quan trọng trong việc làm cho giọng đọc được tự nhiên.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
In a previous study [1], we were talking about the impact and the role of intonation in Vietnamese. Accordingly, we have divided from prosody in the sense of 2 parts: the Western intonation (works in Word-local effect) and the tone of the language (to take effect on the whole sentence-global effect). We went deep into the rhythm and that for Vietnamese, the factors that effect most clearly to the intonation is degrees, i.e. degrees short of the words are read in a phrase, make may-sound when read a phrase. This is different with the polyphonic language (English, French, ...) in which the altitude factor (intonation) and intensity (intensity) of prosody has very important effects in making his voice reading was natural.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
In a previous study [1], we talked about the impact and role of intonation in Vietnamese. Accordingly, we have split from the sense of Western prosody into 2 parts: intonation (effective in terms - local effect) and prosody (effect on the whole statement - global effect). We went deep into the intonation and Vietnamese states that for the factor most obvious effect is the degree to intonation, ie the short length of the spoken words in a phrase, makes the inter-negative reading a phrase. This is different polyphonic languages ​​(English, French, ..) in which the elements in height (intonation) and intensity (intensity) of prosody can be extremely important in making the voices natural.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: