thuế và các khoản phí, lệ phí liên quan1. bên mua phải thanh toán lệ p dịch - thuế và các khoản phí, lệ phí liên quan1. bên mua phải thanh toán lệ p Anh làm thế nào để nói

thuế và các khoản phí, lệ phí liên

thuế và các khoản phí, lệ phí liên quan
1. bên mua phải thanh toán lệ phí trước bạ, các loại thuế, lệ phí và các loại phí có liên quan đến việc cấp giấy chứng nhận theo quy định của pháp luật khi bên bán làm thủ tục cấp giấy chứng nhận cho bên mua và trong quá trình sở hữu, sử dụng căn hộ kể từ thời điểm nhận bàn giao căn hộ.
2. Bên mua có trách nhiệm nọp thuế và các loại lệ phí, chi phí (nếu có) theo quy định cho nhà nước khi thực hiện bán căn hộ đã mua cho ng khác.
3. Bên bán có trách nhiệm nộp các nghĩa vụ tài chính thuộc trách nhiệm của biên bán cho nhà nước theo quy định của pháp luật.

điều 8. Giao nhận căn hộ
1. với điều kiện bên mua đã thanh toán đầy đủ theo đúng tiến độ quy định tại hợp đồng này ( hoàn tất kì thanh toán ngày 5/4/2017 và đã đóng góp vào kinh phí bảo trì), bên bán sẽ bàn giao căn hộ cho bên mua.
2. bên bán bàn giao căn hộ cho bên mua vào ngày 5/4/2017

việc bàn giao căn hộ có thể sớm hơn hoặc muộn hơn so với thời gian quy định tại khoản này, nhưng không được chậm quá 30 ngày, kể từ thời điểm đến hạn bàn giao căn hộ cho bên mua, bên bán phải có văn bản thông báo cho bên mua biết lý do chậm bàn giao căn hộ.

trước ngày bàn giao căn hộ là 5 ngày, bên bán phải gửi văn bản thông báo cho bên mua về thời gian, địa điểm và thủ tục bàn giao căn hộ.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
taxes and fees, fees related1. the buyer must pay the stamp fee, taxes, fees and charges related to the certification according to the provisions of the law when the seller do the certification procedure for the buyer and in the process, using the apartment since the time of receipt of delivery of the apartment.2. The buyer is responsible for nọp tax and the type of fee, the cost (if any) prescribed for the State when implementing sale of flats purchased for ng.3. The seller is responsible for filing the financial obligations are the responsibility of the border to sell to the State under the provisions of the law.Article 8. Apartment delivery1. on condition that the buyer has paid in full according to the schedule stipulated in this contract (payment period completed on 5/4/2017 and has contributed to the funding of maintenance), the seller would hand over the apartment to the buyer.2. seller hand over the apartment to the buyer on 5/4/2017the hand-over of flats may be earlier or later than the time specified in the clause, but not too slow on 30, since the time limit for delivery to the apartment to the buyer, the seller must have a written notice to the buyer to know the reason for the slow delivery of the apartment.before the hand over of apartments is 5 days, the seller must send a written notice to the buyer on time, place and procedure of delivery of the apartment.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
taxes and fees, related fees
1. the buyer must pay registration fees, taxes, charges and fees relating to the certification in accordance with the law when sellers do certification procedures to the purchaser and the the ownership and use of the apartment from the time of being handed over apartments.
2. The purchaser is responsible for paying taxes and fees, the cost (if any) under state regulations for the sale of apartments bought for other ng.
3. The seller is responsible for paying the financial obligations under the responsibility of selling the state border in accordance with the law.

Article 8 apartments Logistic
1. provided that the buyer has paid in full in accordance with the schedule specified in this contract (completion date of 04/05/2017 and the payment period has contributed to the maintenance costs), the seller will hand over apartments to the purchaser.
2. Seller handed over the apartment to the buyer on the date 04.05.2017

the apartment can handover earlier or later than the time specified in this paragraph, but not later than 30 days from the time handing over the apartment due to the buyer, the seller must give written notice to the purchaser to know why delay handing over the apartment.

before the handover of the apartment is 5 days, the seller must send a written notice to the buy on time, place and procedures for handing over the apartment.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: