Nàng biến mất giây lát, rồi hiện ra bên cửa sổ, gọi Roméo:- Ngày mai,  dịch - Nàng biến mất giây lát, rồi hiện ra bên cửa sổ, gọi Roméo:- Ngày mai,  Anh làm thế nào để nói

Nàng biến mất giây lát, rồi hiện ra

Nàng biến mất giây lát, rồi hiện ra bên cửa sổ, gọi Roméo:

- Ngày mai, mong chàng ho em biết tin, qua một người mà em sẽ phái đến, bao giò và nơi đâu chàng định tổ chức lễ cưới đôi ta? Rồi em sẽ theo chàng tận góc bể chân trời!

- Ôi! Em yêu dấu! –Roméo kêu lên.

- Bây giờ cho đến lúc ấy, còn mấy thập kỷ dài. Trời sắp sáng rồi. Chúc anh ngủ ngon đến cả ngày mai!

- Mong giấc ngủ êm đềm sẽ đưa em vào cõi mộng. –còn lại một minh Roméo lẩm bẩm- Anh sẽ tìm đến phong riêng của vị linh mục khả kính, để cầu xin giúp đỡ và tỏ lộ nỗi niềm hạnh phúc.

Con người nhân hậu mà chàng có thể trút cả tâm tình ấy, cư ngụ trong một ngôi nhà tu cô tịch hẻo lánh, không xa Vérone là mấy. Cuộc sống của ông lặng lẽ trôi qua giữa những buổi cầu nguyện, những lần đi hái dược thảo để bào chế ra bao thứ thuốc công hiệu, và vài cuộc viếng thăm của mấy cậu trai trẻ, mà ông là người cố vấn và chỉ đạo tinh thần. Từ tờ mờ sáng, đã thấy ông khoác áo len nâu, đầu trùm mũ, tay xách giỏ, đi tìm những nhành lá quen thuộc, đầu óc ngổn ngang bao tư tưởng cao siêu, thanh khiết.

- Buổi sáng mù sương, giao hòa với đêm tối, -ông lẩm bẩm-. Ta phải hái cho đầy giỏ, những hoa thơm cỏ lạ, hương vị ngọt ngào và quý giá kia. Quyền lực to lớn đang ngự trị trong cây, rong cỏ và trong cả những tảng đá, đồng thời với những mối nguy hiểm! Cánh hoa nhỏ bé này chứa đựng vừa chất độc, vừa vị thuốc. Con người cũng chẳng khác gì loại cây cỏ ấy.

Một giọng nói bỗng cắt ngang dòng suy tưởng thường nhât của ông:

- Kính lạy cha!

- Lạy chúa! -Cha Laurent vội đáp- Giọng ai ban mai gửi ta lời chào dịu dàng ấy nhỉ? Roméo, con đấy à, con đến thăm ta vào giờ này, khiến tae ngại có điều gì vừa khuấy động lòng con.

Con người thánh thiện này, thừa rõ mối tình cuồng si mà mới hôm qua đây, kẻ đến xưng tội còn trao gửi cho nàng Rosaline xinh đẹp và nhẫn tâm.

- Con sẽ kể hết cha nghe. -Roméo đáp, với lối nói cầu kỳ của những gã phong lưu thời thượng- Con đến dự tiệc vui ở nhà kẻ thù, nơi đó, con đã gây khổ đau cho người làm con đau khổ, cả con lẫn người ấy đều trông chờ phương thuốc thần diệu của cha. Lòng con không vương chút thù hận, vì con vẫn cầu nguyện cho cả kẻ thù của mình.

- Nói rõ hơn đi con ngoan của ta.

- Thưa cha, Con đã yêu say đắm cô con gái nhà Capulet giàu có, nàng cũng yêu con. Chúng con đã cùng nhau giao ước, mong cha vui lòng làm lễ hôn phối cho chúng con ngay hôm nay.

- Có thánh Francois chứng giám! Sao lại có sự thay đổi quái lạ thế? –Cha Laurent kêu lên thảng thốt, ngước mắt lên trời, như thể cầu khẩn vị sáng lập dòng tu của mình- Cô nàng Rosaline mà con yêu đắm đuối, lẽ nào con lại quên nhanh đến thế? Chúa ơi! Đôi má hóp vì sầu muộn của con từng đàm đìa nước mắt. Mặt trời còn chưa xóa tan đám sương mù tích tụ từ những lời than thở của con, và tiếng rên rỉ trách hờn của con vẫn còn vang vọng bên tai ta. Kìa, trên má con còn in rõ vệt nước mắt con chưa kịp lau! Thế mà con đã vội thay đổi!

- Cha vẫn trách con về mối tình si dại đối với Rosaline kia mà! –Roméo làu bàu- Mấy lời trêu chọc nhẹ nhàng của cha làm anh phật ý.

- Đó là sự si mê của con đối với cô nàng, chứ không phải tình yêu đâu, con ạ! Nhưng ta có lý do để giúp đỡ con -vị cha điềm đạm nói, khi thoáng nghĩ rằng lễ cưới bất chợt này có thể đánh dấu ngày chấm dứt mối cựu thù giữa hai dòng họ- Hỡi chàng trai nông nổi, hãy theo ta, một cách chậm rãi và thận trọng nhé! Những kẻ hấp tấp thường hay vấp ngã.

Ngay sáng hôm đó, Juliette được báo trước, đến gặp Roméo trong phòng cha Laurent. Cha ban phép cưới cho đôi tình nhân, vừa thỉnh cầu thần thánh phù hộ cuộc hôn phối. Sau đó nàng quay về nhà, còn Roméo thì đến gặp bạn bè. Bọn họ vẫn không ngớt buông lời trêu chọc, trước vẻ mặt si tình đến ngẩn ngơ của anh. Những câu bỡn cợt đang tuôn ra rôm rả; những tiếng cười đang vang lên như phá, thì thấy gã Telbado hùng hổ xốc tới, thái độ ngang tàng và khiêu khích, có đám bạn hữu và bọn bộ hạ của hắn đi theo. Mặc những lời khuyên nhủ chí tình của Benvolio, mặc sự ngăn cản của Roméo, lúc bấy giờ chẳng còn lòng dạ nào đi kiếm chuyện gây gỗ, dù với một kẻ thuộc họ Capulet –cái họ đối với anh tuy có vẻ mơ hồ, đã trở nên thân thiết- bạn anh, gã Mercutio hiếu động, nhận lời thách đấu của Telbado, rút gươm ra, liền đâm tử thương gục xuống, nụ cười châm biếm còn đọng lại trên môi. Roméo đau đớn, rụng rời, vì anh rất quí mến Mercutio, lại trông thấy tên Tebaldo quay lại ngạo nghễ, vênh vang, anh quên mất luật cấm của lãnh chúa, sự liên hệ quyến thuộc giữa kẻ sát nhân với nàng Juliette yêu dấu của mình, mà chỉ nghĩ đến việc báo thù cho bạn. Một trận so kiếm tay đôi diễn ra, thoáng chốc Tebaldo đã ngã gục. Dân chúng đổ xô đến, bắt giữ Benvolio, nhưng anh đã kịp thời, dù phải một phen gay go vất vả, mới thuyết phục được Roméo chạy trốn, rồi kể lại cho lãnh chúa nghe qua nội vụ xô xát, xen lẫn tiếng rên thảm thiết của phu nhân Capulet, khóc than cho đứa cháu Tebaldo và kêu gào đền mạng. Vị lãnh chúa nhất quyết lạnh lùng trước mọi lời van xin cầu khẩn. Ngài ra lênh trục xuất Roméo ra khỏi thủ phủ và đe dọa sẽ bêu đầu nếu tìm cách quay về Vérone.

Thế là Juliette trở thành góa bụa, ngay khi vừa cử hành hôn lễ. Tuy nhiên, nàng vẫn còn chưa hay biết tai họa thảm khốc của mình. Nàng đợi chờ bà vú đi săn tin về và mơ ước lần gặp gỡ Roméo sắp đến. Nhưng tiếng than van nức nở nào thế, những câu nói đứt đoạn khó hiểu, câu chuyện rối rắm lộn xộn, mới nghe qua Juliette cứ ngỡ Roméo vừa bị bị giết chết. Buồn lo xen lẫn mừng vui, vừa mới khuây khỏa đã tuyệt vọng! Lưu đày ư! Roméo bị lưu đày! Anh lẩn trốn trong phòng cha Laurent để chờ khi trời vừa sụp tối, bà vú sẽ tìm chàng đến để từ biệt nàng Juliette rũ rượi ủ ê, trước giờ lên đường biệt xứ.

Thất vọng vì phán quyết của vị lãnh chúa, Roméo như điên dại, định tự hủy mình. Vị linh mục đáng kính quở mắng chàng hồi lâu, phân tích cho chàng thấy việc lưu đày ở Mantoue, một thành phố kế cận Vérone, tạo dịp cho chàng có thể thường xuyên nhận được tin tức Juliette và mọi sự rồi sẽ được thu xếp ổn thỏa. Yên tâm phần nào, Roméo chờ đêm tối để đến từ biệt Juliette.

Phần mình, đức ông Capulet vừa tiếp đón gã trai trẻ Paris, kẻ say mê con gái ông, vừa đến để thăm dò tình cảm của Juliette dành cho gã.

- Mọi việc xảy ra dồn dập –nhà quý tộc Capulet nói- đối với ông, tình cảm riêng tư của một cô gái chẳng mấy quan trọng- và biến chuyển khắc nghiệt đến nỗi chúng tôi chẳng còn đâu thì giờ để hỏi han con gái mình, nhưng nó vẫn tùy quyền định đoạt của chúng tôi. Tôi chịu trách nhiệm với ngài như thế. Bà này, hôm nay là thứ mấy nhỉ? Thứ hai à! Tốt lắm. Báo cho Juliette biết rằng thứ năm tới, nó sẽ thành hôn với bá tước Paris. Đừng phô trương gì cả, tang nhà ta còn ràng ràng đấy! Như thế ngài có thể ra về, chào tạm biệt nhé! Bà này, chuẩn bị hôn lễ cho Juliette. Chúc tất cả ngon giấc. Sắp sáng đến nơi rồi.

Phía bên kia dinh thự, trên cái bao lơn mà ta đã biết, bao quát cả khu vườn tràn nập ánh trăng, đôi vợ chồng trẻ tuyệt vọng, ngậm ngùi chờ đợi ánh sáng ban mai sẽ đến cướp Roméo lìa khỏi vòng tay Juliette.

- Chàng đã muốn đi rồi sao? Đêm hãy còn dài, ngày vẫn chưa tới. Đó là tiếng hót của họa mi -chứ nào phải sơn ca- mà khiến chàng hoảng sợ. Nó vẫn hót hàng đêm trên cành lựu mà chàng thấy đó. Tin em đi, anh thân yêu của em, đó là tiếng hót họa mi.

- Không, chính đó là tiếng hót sơn ca, báo hiệu bình minh sắp tới, –Roméo thở dài não ruột- chứ nào phải họa mi. Nhìn kìa, em yêu, những luồng ánh sáng hờn ghen, phía trời Đông đang viền quanh những cụm mây tan tác. Vầng trăng đã nhạt nhòa, và đỉnh núi mù sương, rạng Đông vừa nhóm dậy. Anh phải ra đi để sống, hay ở lại đây rồi chết.

- Không, đó chẳng phải là ánh bình minh đâu, em biết rõ mà. Đó là đám vân thạch nào đó, trời gửi xuống làm đuốc soi đường cho anh đến Mantoue. Nán lại chút nữa, anh cần chi phải vội.

- Dù anh có bị bắt, dù anh phải chết, anh cũng vui lòng vì em đã muốn thế! Anh thiết tha muốn ở lại hơn là mong ước ra đi. Thôi thì tử thần ơi, cứ đến. Hãy trò chuyện với nhau đi, em yêu, bởi ngày vẫn chưa rạng.

- Trời đã sáng, trời đã sáng rồi! -Juliette chợt bàng hoàng bật khóc nức nở- Anh hãy đi đi! Trốn xa chỗ này. Chính sơn ca vừa cất cao tiếng hót lạc điệu, nhói tai. Có người cho rằng tiếng hót sơn ca rất thánh thót, êm đềm. Không phải thế đâu, vì nó khiên đôi ta ngăn cách và đuổi chàng rời khỏi nơi đây, để chào đón bình minh. Bây giờ anh hãy đi đi! Ánh sáng đã lên cao rồi!

- Tạm biệt, tạm biệt. Hôn anh lần cuối đi, rồi anh nhảy xuống!

- Này, anh phải cho em biết tin tức hàng ngày, hàng giờ, anh nhé! -Juliette dặn dò- Bởi vì trong một phút là đằng đẳng bao ngày. Ôi! Em sẽ già đi mất trước khi gặp lại Roméo của em! Hồn em đầy những dự cảm đen tối. Giờ đây, nhìn anh dưới đó, em cứ ngỡ như thấy người chết dưới đáy mồ.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
She disappears momentarily, then out side the window, call Roméo:-Tomorrow, looking forward to the guy ho I know, through a person that you're going to, how and where to place the sausage guy double wedding held? Then I will follow the guy take the corner hot horizon!-Oh! I love the accent! -Roméo exclaimed.-Now for the longer long decades. It's almost morning. Good night to all day tomorrow!-Looking forward to peaceful sleep will take you into the dream. -left a clever Roméo muttering-you will find your own style to the priest's ability, to beg for help and shows the grief and happiness.Human dignity that guy could put both sentiments, resided in a house her secluded President tu, not far from Verone's. His life quietly passed between prayers, the picking of herbs to interrupt how medicine works, and some of the young guys, that he is the mentor and spiritual director. From twilight, he saw Brown sweater coat, top hat, hand baskets, handbags bosses sought the familiar leaves, branch head horizontal ngổn how subliminal thoughts, pure.-Morning mist, meets with darkness,-Mr. muttering-. We have to pick for the aromatic flowers, basket full of strange grass, sweet taste and other precious. Tremendous power is in the trees, ripping the grass and all the stones, with the danger! This tiny petals contain just poison, just herbs. People also like plants.A voice suddenly cut lines envisage often posts says:-Dear father!-My God! -Father Laurent rush-who Voice ban mai sent me greetings tenderness? Roméo, son, son to visit him at this hour, prompting fears that something just tae stir you.This holy man, admitting clearly love affair went here yesterday, that si ke to confession also sent for her beautiful and ruthless Rosaline.-I will tell dad. -Roméo, with sophisticated speech of the trendy swell guy-fun party at home, where the enemy has caused suffering for the people doing the human suffering and the people are looking for her father's miracle remedy. Please don't hate because the little Kingdom still prayed for his enemies.-Clarify go boy.-Father, having loved her daughter passionately Capulet home wealth, she also loved children. We have put together a deal, expecting my father please do 24 for us today.-Have the St. Francois knows! Why are there strange monsters change? -Father Laurent exclaimed unto the eye, say small line up, as if appealing taste of its founder-she loves the children immerse rays, Rosaline probably would you forget fast? Oh my God! Double cheek because of each child melancholy talks give me ten tears. The Sun is still not yet clear tan mist cloud buildup from the lament of the son, and the whine of the Salve and the blame still echoes our ear. Behold the son on the cheek in clear streaks of tears I didn't catch up with the MOP! But I was in a hurry to change!-I still responsible for my love affair with wild that Rosaline si! -Bau philastraena Roméo-gentle teasing of my father's words make you Buddha.-That's the delusion of the child for her, not the love, baby! But we have no reason to help kids-his father calmly said, when the Governor and think that this could suddenly wedding ceremony marked the day the termination of former enemy relationship between their line-Little boys frivolity, follow me, slowly and carefully! The guys rushing often stumble.Ngay sáng hôm đó, Juliette được báo trước, đến gặp Roméo trong phòng cha Laurent. Cha ban phép cưới cho đôi tình nhân, vừa thỉnh cầu thần thánh phù hộ cuộc hôn phối. Sau đó nàng quay về nhà, còn Roméo thì đến gặp bạn bè. Bọn họ vẫn không ngớt buông lời trêu chọc, trước vẻ mặt si tình đến ngẩn ngơ của anh. Những câu bỡn cợt đang tuôn ra rôm rả; những tiếng cười đang vang lên như phá, thì thấy gã Telbado hùng hổ xốc tới, thái độ ngang tàng và khiêu khích, có đám bạn hữu và bọn bộ hạ của hắn đi theo. Mặc những lời khuyên nhủ chí tình của Benvolio, mặc sự ngăn cản của Roméo, lúc bấy giờ chẳng còn lòng dạ nào đi kiếm chuyện gây gỗ, dù với một kẻ thuộc họ Capulet –cái họ đối với anh tuy có vẻ mơ hồ, đã trở nên thân thiết- bạn anh, gã Mercutio hiếu động, nhận lời thách đấu của Telbado, rút gươm ra, liền đâm tử thương gục xuống, nụ cười châm biếm còn đọng lại trên môi. Roméo đau đớn, rụng rời, vì anh rất quí mến Mercutio, lại trông thấy tên Tebaldo quay lại ngạo nghễ, vênh vang, anh quên mất luật cấm của lãnh chúa, sự liên hệ quyến thuộc giữa kẻ sát nhân với nàng Juliette yêu dấu của mình, mà chỉ nghĩ đến việc báo thù cho bạn. Một trận so kiếm tay đôi diễn ra, thoáng chốc Tebaldo đã ngã gục. Dân chúng đổ xô đến, bắt giữ Benvolio, nhưng anh đã kịp thời, dù phải một phen gay go vất vả, mới thuyết phục được Roméo chạy trốn, rồi kể lại cho lãnh chúa nghe qua nội vụ xô xát, xen lẫn tiếng rên thảm thiết của phu nhân Capulet, khóc than cho đứa cháu Tebaldo và kêu gào đền mạng. Vị lãnh chúa nhất quyết lạnh lùng trước mọi lời van xin cầu khẩn. Ngài ra lênh trục xuất Roméo ra khỏi thủ phủ và đe dọa sẽ bêu đầu nếu tìm cách quay về Vérone.What is Juliette became widowed, after 1572. However, she is still not yet known or catastrophic disasters. Her waiting breast about hunting and she dreamed of coming to the Roméo encounter. But the groan that sobbed, dissected the confusing, messy tricky story, heard through the new Juliette thinks Roméo was killed. Sad worry or cheer, just comforted were desperate! Exiled! Roméo was exiled! You hiding in the room of his father Laurent to wait when Sun dark medium, her breasts will find her farewell to guy charm and fresh brewed Juliette Hey, before the line up of distinction.Frustrated because the ruling warlords, Roméo as crazy, to destroy themselves. The priest yelled at the guy while his rebuke venerable, analyzing for the guy who found exile in Mantoue, a town Verone, create occasions for him can receive regular news of Juliette and everything will be arranged. Reassured somewhat, Roméo waiting darkness to come from Juliette.Its part, Germany he Capulet has just welcomed the young boy Paris, who enthralled his daughter, has just arrived to probe the Juliette's feelings for him.-Everything happens wide-eyed-Capulet nobleman said-for him, private sentiments of a girl hardly important-and the harsh transformation so that we don't have the time to ask his daughter, but it still depends on our authority. I am responsible to him. This lady, today's event? Sophomore! That's very good. Report for Juliette knows that next Thursday, it will be married with the count of Paris. Do not flaunt anything, mourning House is clear clear! How can you leave, goodbye! This woman, marriage preparation for Juliette. Wish all soundly. Coming to the place.The other side of the Villa, on the bulwark that we already know, covering all the grounds spill all of the Moon, the young couple desperate, grieving band will wait to Rob Roméo left out Juliette.-The guy had wanted to go? Still on long night is still yet to come. It's the chorus of mi-would have to paint the ca-which makes the guy panicked. It still sing every night on the grenade shoots that guy found it. Believe me, my dear brother, that is chorus babbler.-No, it's the Lark chorus, signaling the coming of dawn,-Roméo-rather than gut brain sigh would have to look at, MI. sketch my love, the light too jealous, to the East are skirting around the cloud. Fine Moon fades, and the Summit of Mount mist, Dawn just group up. You must go to live, or stay here and die.-No, it doesn't have to be the light of the dawn, I know that. It is van Thach, Sun sent down to make way for England to soi Mantoue torch. Linger a little further, you are in a hurry.-Although he has been arrested, though he should die, you also please because I want that! I really want to stay rather than desire. The death God, whatever. Let's talk together!, by day has yet to dawn.-The Sun was shining, the Sun was shining! -Juliette suddenly dazed sobbed tears-go go go! Hiding away from this place. Take medium high Lark main chorus melodies, sharp lost the ear. Someone said that the chorus very Lark plumage, fluted. Incredulous, because it shields the pair separated and chasing a guy to leave this place, to greet the dawn. Now you go away! The light was up high!-Bye, bye. Kiss me one last go, and then he jumped!-Hey, you have to tell me the news daily, hourly, you! -Juliette telling-because in a minute is over how college days. Oh! You will grow older take before see Roméo! Soul children filled the dark feelings. Now, look at him down there, I thought as found dead at the bottom of the grave.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
She disappeared for a moment, then out the window, called Roméo: - Tomorrow, expect him or believe you know, the last one that I will send in, how sausage and where he married the two of us? Then I'll follow him take corners horizon pool! - Oh! Darling! -Romeo Exclaimed. - Now until then, even decades long. It's going to light it. Good night to you all tomorrow! - Expect peaceful sleep will take you into the realm of dreams. -How about a British intelligence bam- whispered Roméo will find its own style of revered priests, to pray for help and revealed that happiness. Human kindness that he could pour all his sentiments, Residential live in a house isolated isolated convent, not far Verone was little. His life passed quietly between prayers, the picking time for the preparation of herbal medicines out how effective, and the visits of those few young boys, but he was the counselor and directing mind. From dawn, saw his brown sweater jacket, hooded top, portable hand cart, go find the familiar palm branches, mind Sprawl how lofty idea, pure. - Morning fog, reconciliation with dark, -he murmured bam-. We must gather the full baskets, the fragrant grass, sweet flavor and other precious. Huge power reigns in the trees, grass and weeds in the rocks, and with the danger! This tiny petals contain toxic medium, medium medicine. Man is no different from his wild plants. A voice suddenly interrupting his daily musings: - Father! - Oh God! Laurent -Cha morning rush dap- voice who sent us greetings gentle right? Roméo, you are not you, son to visit us at this time, is there anything that concerns tae just stir my heart. The holy men, clearly admitted that new love fool here yesterday, people came to confession also awarded Rosalie sent her beautiful and heartless. - I'll tell you all I have heard. -Romeo Meeting, with wording of guys gaudy swell time for coming thuong- The enemy at home, where, I have caused suffering to people as human suffering, both the child and the person are expecting father's miraculous cure. My heart no hateful little kingdom, because I still pray for their enemies. - More clearly goes my good son. - Father, Son was in love with the daughter of rich Capulet, she loved alcohol. We have a covenant together, please do wish father to our marriage today. - St. Francois Yes witness! How can it change so bizarre? Laurent -Cha exclaimed startled, looked up to heaven, as if imploring the founder of the religious order City- She Rosalie that I love amorously, how can you forget so fast? Oh my God! Sunken cheeks because of the ever melancholy tears profusely. The sun has not dispel the mists of accumulation from the child's lament and moaning my hon charge still echo inside my ear. Behold, my mom was clearly printed on tear streaks were about to wipe! The child was quickly changed! - He still blame the ignorance of foolish love for the other that Rosalie! -Romeo Familiarized bau- few gentle teasing of his father as vexatious. - It is the ignorance of children for her, not where love, dear! But we have reason to help the flavor father said calmly, when transient sudden think this wedding can mark the ending feud between two lines, O them- superficial guy, follow me, slowly and cautiously offline! Those who often stumble headlong. Just that morning, Juliette was foretold, to meet his father Laurent Roméo room. Father allows wedding couples, just ask the gods bless the marriage. Then she returned home, and then went to see a friend Roméo. Let them remain constant teasing, before lovesick expression to his amazement. These statements are flush flip straw; laughter is heard as a clearance, then saw he rushes to Telbado aggressive, saucy attitude and provocative, with bunch of friends and we lowered his followers. Even hearted admonitions of Benvolio, even the stop of Roméo, at that time had no heart to go picking quarrels, even with one of their guys Capulet catcher for him although they seem vague, became close Thiet his friend, Mercutio hyperactive guy, get challenged by Telbado, drew his sword and went crashing collapsed mortally wounded, wry smile lingered on his lips. Roméo pain, crushing, because he is very dear Mercutio, to see the name Tebaldo back haughtily, swagger, he had forgotten the prohibition of lords, the relationship between the relatives of the killer with her ​​beloved Juliette her, but just thinking of revenge for you. A double hand swords battle took place, moment Tebaldo has collapsed. People are flocking to, arrest Benvolio, but he had time, despite a tough hard phen, Roméo convince fled, and told to listen through local warlords scuffle, interspersed moan Lady Capulet bitterly, crying for grandchildren Tebaldo and screaming for life. Warlord coldly determined before any pleas invoked. He ordered deported from the capital Roméo and threatened exposure of the head if Verone way back. So Juliette become widowed, right after the wedding celebration. However, she remains aware of his disastrous. She waited for her breast hunt and dreaming about Roméo upcoming meetings. But whining sobbing yet, these words interrupted confusing, messy messy story, heard through reside Roméo Juliette has just been killed. Sorrow mixed joy, just relief was desperate! Exile u! Roméo exile! He hides in his room to wait until heaven father Laurent freshly fallen dark, nanny will find him to bid farewell to her brooding Juliette limp, hit the road before expatriation. Frustrated ruling warlord, Roméo as crazy, to self-destruction. Venerable priest scolded him for a long time, analysts see the exiled man in Mantoue, a town nearby Verone, creating the opportunity for he could regularly get news Juliette and things will be arranged alright. Somewhat reassuring, Roméo wait until night to farewell Juliette. Part yourself, Lord Capulet he has welcomed the young men of Paris, who enthralled his daughter, arrived to probe Juliette's feelings for him. - Things happen repeatedly noble Capulet say-house for his private feelings of a girl hardly important- and extreme changes that we had no time to ask where his daughter , but it still depends on our disposition rights. I am responsible to him like that. This woman, a few things today is it? Monday ah! Very good. Tell Juliette said that next year, it will marry Count Paris. Do not flaunt anything, we are clear evidences that this house! Thus he can leave, goodbye offline! This woman, Juliette prepare for the wedding. Wishing all sleeping. Coming soon to arrive before morning. Across the mansion, on the balcony, which I already knew, covered an overflow busiest moonlight garden, desperate young couple, landing wait until the morning light will rob Roméo Juliette leave bracelet. - He'd like to go now? Still long night, the day has not yet come. It is the singing of robins CA-caste does to paint that made ​​him panic. It still singing on the branches nightly grenade which he found it. Believe me, he loved me, that's the singing nightingale. - No, it's the singing nightingales, signaling the dawn come, intestine rather sighed -Romeo yet to robins. Look, dear, the light jealousy, the sun peers around the clouds dispersed. The moon was waning, and the misty peaks, daybreak medium group up. He had gone to live, or stay here and die. - No, that is not where the sunrise, I know that. That particular group of meteorites, heaven sent down to make way for him to shine torch Mantoue. Linger a little longer, you need to spend to hurry. - Although he has been arrested, though he die, he is happy because I want that! He earnestly wants to stay rather than wish to leave. Well, dear death, kept coming. Talk together, my love, by day yet to dawn. - It was morning, it was morning already! -Juliette Day shocked England burst into it- go away! Flee from this place. Main storage medium high nightingales singing off-key, a sharp ear. There are people that are very sacred singing nightingales is retracted, calming. Not like that, because it shields ours separates and chased him out of here, to greet the dawn. Now you go away! The light was already high before! - Goodbye, goodbye. Kiss me last time, then he jumped down! - Hey, you have to tell me the news every day, every hour, will you? -Juliette Commanded red- Because in a minute behind class for days. Ouch! I will grow old before seeing Roméo loss of em! Your soul is full of dark premonition. Now, look at him down there, I kept wondering as found dead at the bottom of the grave.

























































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: