Sent from my iPadBegin forwarded message:From: Võ Bá Thọ Date: May 2,  dịch - Sent from my iPadBegin forwarded message:From: Võ Bá Thọ Date: May 2,  Anh làm thế nào để nói

Sent from my iPadBegin forwarded me



Sent from my iPad

Begin forwarded message:

From: Võ Bá Thọ
Date: May 2, 2016 at 12:07:24 PM GMT+7
To: Thu
Subject: Re: Our meeting and follow up

Dear Quí.

Một số phần việc cần làm đầu tiên.

1./ Tìm kiếm các cty chuyên nhập khẩu và phân phối sữa hoặc (thành lập cty nhập khẩu và phân phối sữa tai Việt Nam có chi nhánh Hà Nội, HCM)
2./ Hoàn thành các thủ tục pháp lý theo pháp luật Việt Nam bao gồm:
1. Hồ sơ:
Bản công bố tiêu chuẩn sản phẩm;
Bản tiêu chuẩn cơ sở;
Giấy đăng ký kinh doanh (nếu doanh nghiệp nhập khẩu);
Tiêu chuẩn sản phẩm (Products Specification) của nhà sản xuất hoặc Phiếu kết quả kiểm nghiệm (về chỉ tiêu chất lượng chủ yếu, chỉ tiêu chỉ điểm chất lượng và các chỉ tiêu vệ sinh liên quan) của nhà sản xuất hoặc của cơ quan kiểm định độc lập nước xuất xứ;
Nhãn sản phẩm hoặc ảnh chụp nhãn sản phẩm và dự thảo nội dung ghi nhãn phụ;
Bản sao có công chứng nước ngoài hoặc trong nước của một trong các giấy chứng nhận sau (nếu có): Chứng nhận GMP (thực hành sản xuất tốt); HACCP (hệ thống phân tích mối nguy và kiểm soát điểm tới hạn); hoặc giấy chứng nhận tương đương;
Giấy chứng nhận lưu hành tự do (Certificate of Free Sale) hoặc Giấy chứng nhận y tế (Health Certificate) của cơ quan nhà nước có thẩm quyền của nước xuất xứ, trong đó có nội dung chứng nhận sản phẩm phù hợp với lứa tuổi hoặc đối tượng sử dụng;
Bản sao hợp đồng thương mại;
Giấy Chứng nhận kiểm định không có melamin trong sản phẩm sữa.
2. Thủ tục:

Hồ sơ được lập thành 02 (hai) bộ, các tài liệu tiếng nước ngoài phải được công chứng dịch sang tiếng Việt và nộp tại Cục An toàn vệ sinh thực phẩm. Trong thời hạn 20 ngày, kể từ ngày Cục An toàn vệ sinh thực phẩm nhận đủ hồ sơ hợp lệ, sẽ xem xét cấp Giấy chứng nhận tiêu chuẩn sản phẩm.

Sau khi được cấp Giấy chứng nhận tiêu chuẩn sản phẩm, cá nhân hoặc tổ chức mới được tiến hành thủ tục nhập khẩu sản phẩm vào Việt Nam.

3./ Xây dựng hệ thống phân phối nên tập trung vào Hà Nội và TP Hồ Chí Minh trước tiên(Hệ thống siêu thị,bệnh viện, các đại lý cấp 1,2,3). Sau đó mở rộng sang các tinh thành khác.

4./ Giới thiệu, tư vấn, quảng bá và bán sản phẩm.


2016-05-02 9:55 GMT+07:00 Thu :
Hi Bac Ca,

Em gui anh noi dung duoc hop giua Nha Em voi Chu Tich tap doan,

Anh Xem ,

Ut

Sent from my iPad

Begin forwarded message:

From: John McKenzie
Date: April 26, 2016 at 4:04:43 PM GMT+7
To: chaungocquy@yahoo.com
Subject: Fwd: Our meeting and follow up

Hi Dear,
Hope you had a good trip back and with free servings of noodles throughout the flight.
See below email from Steven Goldstein a new friend I made during diplomatic week, he is Honorary Consul for SKN in Switzerland.
Steven is the co-founder of Goldkenn, one of the great confectionery successes in duty free (Swiss chocolate packaged to look like a gold bar). He is now involved with New York-based luxury accessories brand DEOS (which I think includes the HK franchise for Porsche Design), some banking business, and others. I am talking to him about:
1. Introducing some bank training products in and systems VN... which is something I know a little bit about and
2. Setting up distribution of PRIMALAC infant formula in Vietnam... which is an area where I don't have a lot of experience.
Here is some more information http://www.moodiereport.com/document.php?c_id=6&doc_id=40782
and http://baby-foodideas.blogspot.fr
and http://www.cnchemicals.com/Detail/Readonline.aspx?id=5526&type=n&cid=20879613190
I assume there is demand for this type of product in the VN market, but how do we proceed to test, then set-up franchise, then distribute...
Cold in Paris and just getting ready for even worse weather in England.
Talk soon
J

---------- Forwarded message ----------
From: Steven Goldstein
Date: 24 April 2016 at 08:13
Subject: Our meeting and follow up
To: johnmckz@gmail.com
Cc: Franck Fingercwajg


Dear John
First of all it was a great pleasure to meet you in SKN. As I have seen from the mails with Frank you both have established contact. I believe that you will be able to make yourself an idea of our project, and hope we shall be able to cooperate .
Regarding PRIMALAC it is only the baby formula and having spoken to my partner the brand owner Vietnam is still a free market.
You have such a late answer on your question because for whatever reason your mail went into the spam box.
Hoping you have made a nice birthday party for your mom in Scotland.
Give me some news.
With my friendliest regards
Steven
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Sent from my iPadBegin forwarded message:From: Vo Ba Tho Date: May 2, 2017 at 12:07:24 PM GMT + 7To: Currency Subject: Re: Our meeting and follow upDear You.Some of the work to do first.1./search for import and distribution company specialized in milk or (founded the company imports and distributes milk tai Vietnam branch Hanoi, HCMC)2./complete the legal procedure according to the law of Vietnam include: 1. Profile:A published product standards;A standard basis;Business registration certificate (if the import business);Standard products (Products Specification) of the manufacturer or test results Votes (about quality criteria, quality score and only targets the relevant hygiene norms) of the manufacturer or of the independent auditing Agency of the country of origin;The product label or product label shots and draft extra labeling content;Certified copies or in the country of one of the following certificates (if any): certificate of GMP (good manufacturing practice); HACCP (hazard analysis and systems control the tipping point); or equivalent certification;Free circulation certificate (Certificate of Free Sale) or health certificate (Health Certificate) of the competent State authorities of the country of origin, including product certification content consistent with age or use objects;A copy of the commercial contract;Certificate of accreditation no melamine in dairy products.2. procedure:The record was 2 (two), the foreign language document must be notarized translation into Vietnamese and filed in the Office of food safety and hygiene. Within 20 days from the date of the Bureau of food safety and hygiene get enough documents, will review the certification product standard.After the certification of the product standard, the individual or organization is conducting the procedure of importing products into Vietnam.3./build delivery systems should focus on the Hanoi and Ho Chi Minh City first (supermarket, hospital, the level 1, 2,3). It then expanded into the glass.4./introduction, advice, promote and sell products.2016-05-02 3:55 pm GMT + 07:00 Currency :Hi Bac Ca,I hop you gui Francine Nha Em giua content noi voi Chu Tich tap doan,You See,UTSent from my iPadBegin forwarded message:From: John McKenzie Date: April 26, 2016 at 4:04:43 PM GMT + 7To: chaungocquy@yahoo.comSubject: Fwd: Our meeting and follow upHi Dear,Hope you had a good trip back and with free servings of noodles throughout the flight.See below email from Steven Goldstein a new friend I made during diplomatic week, he is Honorary Consul for SKN in Switzerland.Steven is the co-founder of Goldkenn, one of the great successes in confectionery duty free (Swiss chocolate packaged to look like a gold bar). He is now involved with New York-based luxury accessories brand DEOS (which I think includes the HK franchise for Porsche Design), some banking business, and others. I am talking to him about:1. Introducing some bank training and systems products in VIETNAM ... which is something I know a little bit about and2. Setting up PRIMALAC distribution of infant formula in Vietnam ... which is an area where I don't have a lot of experience.Here is some more information http://www.moodiereport.com/document.php?c_id=6&doc_id=40782 and http://baby-foodideas.blogspot.frand http://www.cnchemicals.com/Detail/Readonline.aspx?id=5526&type=n&cid=20879613190I assume there is demand for this type of product in the VIETNAM market, but how do we proceed to test, then set-up franchise, then distribute ...Cold in Paris and just getting ready for even worse weather in England.Talk soonJ---------- Forwarded message ----------From: Steven Goldstein Date: 24 April 2016 at 08:13Subject: Our meeting and follow upTo: johnmckz@gmail.comCc: Franck Fingercwajg Dear JohnFirst of all it was a great pleasure to meet you in SKN. As I have seen from the mails with Frank you both have established contact. I believe that you will be able to make yourself an idea of our project, and hope we shall be able to cooperate .Regarding PRIMALAC it is only the baby formula and having spoken to my partner the brand owner Vietnam is still a free market.You have such a late answer on your question because for whatever reason your mail went into the spam box.Hoping you have made a nice birthday party for your mom in Scotland.Give me some news.With my friendliest regardsSteven
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: