4. 연구 관련 상황
엄격한 의미에서 문화적인 문제에서, 베트남 연구자들은 한국에서 유교와 불교에 많은 관심을 지불; 삼안의 종교와 민속 신앙; 관습, 축제와 한국의 민속; 민속과 한국의 대표적인 문학 작품; 농업 문제와 농촌 한국; 예술과 문화의 아이콘 한국은 ...
이 작품은 책과 잡지 책, 회의 및 세미나에서 과학 논문으로 발표되었다. 특히, 과학 세미나와 책. 회의, 10 년 이상 한국을 공부하는 과학 연구 분야의 세미나 시리즈에 대해 직접 한국 문화 연구에 관한 세 개의 워크샵을 포함, 베트남에서 개최되었다.
사회 첫 번째 세미나는 제목으로 하노이에서 개최 위원장, 사회 과학 및 하노이 국립 대학에서 인문학의 언어학 12-1,994개월 호치민시 대학의 학부에 의해 조직되었다 "문화적 이슈 베트남 - 문화적 유사성 베트남 "다음 책에 선정되었다 (42) 계산서를 가진"한국 -. 1966 년 한국 "문화 출판사는 [언어학의 HN 1966 년 학부]
이보고이 워크샵에 주목할 필요가있다 교수의 보고서 조 재 Hyon은 개요 및 포괄적 인 "관계 한국 - 베트남의 과거, 현재, 미래"를 제시; GS 보고서. 박사 트란 딘 사슴. 트란 응옥 부옹 중국 문화, GS의 영향으로 동일하여 동일한 사무실에서 두 문화의 유사성을 이용한다. 란 Quoc 부옹, 각 나라의 서로 다른 출발점으로 각 문화의 정체성의 유지 보수에 대한 강조. GS의 보고서. 르 치 가야 청동, 매장 관습, 신화 시스템과 동화의 영역에서 식별 문화의 두 가지 유형 사이의 유사점과 차이점에 일부 특정 초점을 지적했다. 또한이 워크샵, 연합회에서. 르 싸이 교회는 농업과 농업 관행 달력 한국에 대해 설명; 응웬 티 색조 축제에 관해서; 그림과 전통 문화 심볼 트란 툭 베트남, 음주 목 하는 소개. 보고서는 또한 문학, 언어, 경제 분야에서 두 문화를 비교하는 연구로 전환 -. 사회
"전통 문화 베트남받을 두 번째 워크숍 - 한국에 대한 컴퓨팅 시티 - 외국어 대학에 의해 국가의 산업화와 현대화 ". 호치민시에서 개최. . 34 보고서 [2000 HUFLIT]와 2000 년에 호치민
이 회의에서는 GS.Vu 응옥 칸은 두 나라 한국과 베트남의 문화 교류의 창조적 수신에 대해 말한다 ASSOC 사막 도로는 두 나라의 발전 과정에서의 유사점과 차이점을 논의하기 위해; TS. 안 경원 환, 연합회. 르 후이 고추 및 MOST. 르 Trong 탄 탐은 관세 문제를 한국에 대해 논의; TS. 숙 명동은 한국 문화에 음과 양의 아이디어를 논의하기 위해; 석사. 롱 차우 구엔은 무당 종교 말한다. 보고서는 또한 교육, 경제 언어와 다른 문제에 대해 설명합니다.
대학 학부에 의해 동양 연구 ", 문화, 사회와 한국어의 문제"라는 제목의 화요일 세미나 사회 과학 및 인문학 - 베트남 대학교 HCMC. 호치민시에서 개최. HCM 월 8-2001 33 보고서 시티 대학교 출판사에서 같은 제목의 책에 선정되었다. . HCM [동양 HCM 2002 년 학부]
이 회의, 교수에서 르 쾅 티엠 및 연합회 마이 응옥 추 전통 문화 요소 베트남의 유사성에 대해 설명 - 일반적으로 한국; 석사. 롱 차우 구엔 및 연합회 한국 불교의 시각 예술에 대해 이야기 딘 르 메일; TS. 속담을 통해 한국의 도덕적 보상의 개념을 배울 수 목 하를 수행; TS. 트란 티 목 루옹은 최근 몇 년 동안 베트남에서 한국의 문화 인쇄물을 소개; 캐서린 얼 문화와 한국 TK의 관습에 대해 알아보세요. XVII의 이름은 네덜란드의 선원 헨드릭 하멜의 회고록에 기록되었다; ASSOC 구엔 반 리치 김 Pusik 소개하고 삼국사기 (삼국 역사)를 작동; 낫 Chieu 연구원은 베트남의 법사 흐엉 호수와 한국의 황 친-I 여성 (황 지니)를 비교합니다. 보고서는 또한 사회 문제, 언어 한국의 다양한 측면을 배울 계속된다.
đang được dịch, vui lòng đợi..