Theo Hiệp hội Du lịch quốc tế Nam cực (IAATO), mùa du lịch 2015-2016 s dịch - Theo Hiệp hội Du lịch quốc tế Nam cực (IAATO), mùa du lịch 2015-2016 s Anh làm thế nào để nói

Theo Hiệp hội Du lịch quốc tế Nam c

Theo Hiệp hội Du lịch quốc tế Nam cực (IAATO), mùa du lịch 2015-2016 sẽ có 40.000 du khách, đa số đến từ du lịch tàu biển, khám phá Nam cực so với 26.500 người vào năm 2011-2012.

Tiềm năng lớn

Tuy nhiên, 1/4 số khách này có thể không được đặt chân trên đất liền. Theo một chương dành riêng cho du lịch trong một hiệp ước quốc tế về bảo vệ Nam cực ban hành năm 1994, tàu chở trên 500 người bị cấm cập bến và số người có thể cùng lúc đặt chân lên đất Nam cực chỉ giới hạn trong 100 người.

Các đế giày của những vị khách may mắn buộc phải khử trùng để “tránh việc đưa các loài ngoại lai, các vi trùng bay bụi bẩn” vào vùng đất này.

Theo nhà thám hiểm Nicolas Vanier, tiềm năng phát triển du lịch vùng cực rất lớn bởi những vùng này thật sự là những sa mạc hoang vu, khi toàn bộ người Inuit và dân bản địa đã tập trung về các thành phố có sân bay trong vùng. Ông Vanier cho rằng những du khách khám phá vùng cực sẽ là những đại sứ phản ánh đến cộng đồng về “các biến động của tình trạng khí hậu nóng dần lên nhanh chóng đến mức cả thiên nhiên cũng không có thời gian thích ứng”.

Dù phải tuân theo nhiều quy định chặt chẽ và chỉ 1% lãnh địa Nam cực mở cửa cho du khách tham quan, nhưng số du khách đến đây đã không ngừng tăng nhanh khiến các hãng du thuyền liên tục đóng mới tàu thuyền…

Nếu hiện tượng du lịch đại chúng không bao giờ xuất hiện ở Nam cực thì lãnh thổ Bắc cực được tám nước chia sẻ – Canada, Mỹ (Alaska), Đan Mạch (Greenland), Nga, Na Uy, Phần Lan, Iceland và Thụy Điển – luôn dập dìu bóng dáng du khách do các quy định dễ dàng hơn.

Hiện tại, những con tàu lớn chở hàng ngàn du khách có thể cập bến Greenland. Theo Hiệp hội Du lịch Bắc cực (AECO), năm 2014, vùng Bắc cực thuộc Greenland đón gần 70.000 du khách và hơn 40.000 đặt chân lên vùng Bắc cực ở Spitzberg thuộc Na Uy.

Các chủ hãng du thuyền đến Bắc cực khẳng định “thiên nhiên vùng cực đang trở thành lĩnh vực du lịch rất thời thượng” khi doanh số các hãng tăng đều 20% mỗi năm.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
According to the international travel Association, the South Pole (IAATO), the 2015-2016 season travel will be 40000 visitors, the majority coming from cruise, explore the South Pole than 26500 people in 2011-2012.Great potentialHowever, the 1/4 number of guests may not set foot on land. In a chapter dedicated to tourism in an international treaty on the protection of Antarctica released in 1994 on the tanker, 500 people were forbidden to dock and the number of people who can simultaneously set foot on the Antarctic land limited to 100 people.The soles of shoes of the lucky guests forced sterilization to "avoid the introduction of exotic species, the flying dirt" on this land.According to the Explorer Nicolas Vanier, the tourism development potential of the huge pole by these regions is truly the wild desert, when the entire Inuit and indigenous peoples has focused on cities with airports in the region. Mr. Vanier argued that the visitors discover the extreme will be the Ambassador to the community reflects on "the fluctuations of the climate condition of rapidly increasing to the extent that both the nature also did not have time to adapt."Though subject to many strict rules and only 1% of Antarctic Territory is open for visitors, but the number of visitors here has not stopped growing fast render the yachts new boats closed.If the phenomenon of mass tourism never appeared in Antarctica, the Arctic territories are eight countries share-Canada, United States of America (Alaska), Denmark (Greenland), Russia, Norway, Finland, Iceland and Sweden-always put up by visitors silhouette of provisions easier.At present, the large ships carrying thousands of tourists can dock Greenland. According to Arctic Tourism Association (AECO), in 2014, the Arctic in Greenland catch near 70000 tourists and over 40000 set foot on the North Pole in the Spitzberg in Norway.The employer confirmed the pole to the yacht "polar nature is becoming very trendy tourist area" when the sales are increasing by 20% per year.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
According to the International Association of Antarctic Tourism (IAATO), the tourist season from 2015 to 2016 will have 40,000 tourists, mostly from cruise tourism, exploring Antarctica than 26,500 people in 2011-2012. Potential large , however, 1/4 of this hotel can not set foot on land. In a chapter dedicated to tourism in an international treaty on the protection of Antarctica, issued in 1994, ships carrying more than 500 people banned dock and at the same time people can set foot on the Antarctic land is limited 100. the soles of the lucky visitors forced sterilization to "prevent the introduction of alien species, the flying dirt germs" in the region. According to the explorer Nicolas Vanier, the potential for tourism development polar huge calendar by this region truly is the desert, when the entire Inuit and indigenous people have focused on cities with airports in the region. Mr Vanier said that the tourists will explore the polar regions as ambassadors to the community reflect on "the fluctuations of the climate situation heating up rapidly to the whole nature and do not have time to adapt." whether to follow many strict rules and only 1% of the Antarctic territory is open to visitors, but visitor numbers have been steadily increasing this makes continuous cruise lines, boat building ... If current mass tourism phenomenon never appeared in the Antarctic, the Arctic territory shared by eight countries - Canada, the United States (Alaska), Denmark (Greenland), Russia, Norway, Finland, Iceland and Sweden - silhouette always helped put tourists by the regulations easier. Currently, the big ships carrying thousands of tourists can dock in Greenland. According Arctic Tourism Association (AECO), 2014, Arctic Greenland welcomed nearly 70,000 visitors and more than 40,000 landed in Spitzberg of Arctic Norway. The employer yacht Arctic to assert " polar nature is becoming the tourism sector is very trendy "when sales grew by 20% per year are.















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: