- Nhìn chung, các gói kích thích kinh tế kiểu Mỹ và châu Âu nhắm vào d dịch - - Nhìn chung, các gói kích thích kinh tế kiểu Mỹ và châu Âu nhắm vào d Anh làm thế nào để nói

- Nhìn chung, các gói kích thích ki

- Nhìn chung, các gói kích thích kinh tế kiểu Mỹ và châu Âu nhắm vào duy trì vào tái tạo việc làm - thị trường bị tác động nặng nề trong khủng hoảng và làm ảnh hưởng đến tổng cầu xã hội, cố gắng kích cầu cá nhân. Các khoản hỗ trợ thuế trực tiếp cho doanh nghiệp chiếm tỷ trọng rất khiêm tốn trong gói kích thích kinh tế này. Có thể gọi, đây là trường phái kích cầu tiêu dùng cá nhân trực tiếp
Trung Quốc lựa chọn đầu tư vào cơ sở hạ tầng làm thế mạnh kích cầu vì nước này chọn dựa vào nguồn cầu nội địa để vượt khủng hoảng chứ không chọn dựa vào nguồn cầu nước ngoài quá nhiều để kích thích tăng trưởng trong bối cảnh thị trường xuất khẩu thế giới đang xấu đi. Theo số liệu của WB, nguồn cầu nội địa đã góp phần lớn nâng đỡ kinh tế Trung Quốc đạt mức tăng trưởng ấn tượng trong năm 2009, trong đó đầu tư vào dự án hạ tầng của chính phủ đóng vai trò chính để thúc đẩy tăng trưởng. Số liệu của Trung Quốc cho thấy trong khi tình hình việc làm tiếp tục xấu đi trong khu vực xuất khẩu và cũng ảm đạm trong khu vực công nghiệp (do một số ngành công nghiệp như xi măng, sắt thép, nhôm có dấu hiệu dư thừa công suất và buộc chính phủ phải “can thiệp”), việc làm mới được tạo ra nhiều trong khu vực dịch vụ, xây dựng và khu vực nhà nước. Rõ ràng trong năm 2009, Trung Quốc dùng phương thức kích thích kinh tế hướng vào chi tiêu rất lớn cho các dự án hạ tầng để tạo ra việc làm và nâng đỡ tăng trưởng. Ở góc độ tạo ra việc làm mới một cách trực tiếp thông qua các chương trình chi tiêu của chính phủ, chúng ta tìm thấy sự tương đồng ở Trung Quốc và Mỹ
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
-Overall, the economic stimulus package the u.s. and Europe to maintain the reconstruction job-market suffered a heavy impact in crisis and could affect the total social demand, trying to stimulate individual. The direct tax subsidies for businesses representing very humble in this stimulus package. Can call, this is the school of personal consumption stimulus directlyChina chose to invest in the infrastructure to do this the stimulus strength chose to rely on internal resources to pass the crisis rather than choose to rely on sources of foreign demand too much to stimulate growth in the context of the world export market are worsening. According to the data of the WB, internal resources have contributed to growing Chinese economic support achieving impressive growth in 2009, in which investment in government infrastructure projects as key to boosting growth. China's figures showed that while the employment situation continued to deteriorate in the export sector and also in the bleak industrial area (by some industries such as cement, iron and steel, aluminum signs of excess capacity and forced the Government to "intervene"), new jobs are created in the service sectorconstruction and public sector. Apparently in 2009, China using stimulus modalities directed at huge spending for infrastructure projects to create jobs and support growth. At the point of creating new jobs directly through the Government's spending programs, we find similarities in China and America
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
- Overall, the economic stimulus package US and European style aimed at maintaining jobs in renewable - the market was severely affected in the crisis and demand affect the overall society, trying to stimulate fish personnel. The direct tax subsidies to enterprises accounted for a very modest economic stimulus package. You can call, this is the school of individual consumption stimulus direct
Chinese investment options in infrastructure as a major stimulus for this country choose to rely on domestic demand to overcome the crisis, not chosen based on foreign demand too much to stimulate growth in the context of the world export market is deteriorating. According to the World Bank, domestic demand has contributed largely to support China's economic growth in 2009 impressive, including investment in infrastructure projects of the government plays a key role to promote growth. Data from China showed that while the employment situation continues to deteriorate in the export sector and also bleak in the industrial sector (due to a number of industries such as cement, steel, aluminum signs of excess excess capacity and forced the government to "intervene"), new jobs are created much in the service sector, construction and public sector. Apparently in 2009, China used methods stimulus spending towards large infrastructure projects to create jobs and sustain growth. In respect of new jobs created directly through spending programs of the government, we find similarities in China and the US
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: