4.1.7 Tham mưu, phối hợp, hỗ trợ các đơn vị về chuyên môn trong việc giải quyết các vướng mắc, tồn tại, tranh chấp kinh tế, kinh doanh của công ty.
4.1.8 Thường xuyên mở rộng và duy trì quan hệ với địa phương, bộ ngành để tạo điều kiện thuận lợi trong việc tư vấn pháp lý cho Công ty và/hoặc các dự án mới;
4.1.9 Kiểm tra, xem xét các hợp đồng kinh tế nhằm đảm bảo chặt chẽ về mặt pháp lý và đảm bảo lợi ích hợp pháp cho Công ty;
4.1.10 Trực tiếp soạn thảo hoặc tư vấn và chịu trách nhiệm về mặt pháp lý các hợp đồng hợp tác, hợp đồng kinh tế khi Công ty triển khai ký kết với đối tác;
4.1.11 Đề xuất các sửa đổi, bổ sung Điều lệ cho phù hợp với từng giai đoạn phát triển của Công ty;
4.1.7 staff, coordinate, support the unit of expertise in resolving the obstacles exist, economic disputes, the company's business.4.1.8 regularly extend and maintain relations with the local departments to create favorable conditions in the legal advice to the company and/or new projects; 4.1.9 the test, consider the economic contracts to ensure legally closely and ensure the legitimate interests for the company;4.1.10 directly edited or consultant and are responsible in terms of the legal agreement, the economic contract when the company implemented with partners;4.1.11 proposes additional amendments to the Charter to suit each stage of corporate development;
đang được dịch, vui lòng đợi..
