Trong thời gian gần đây, dư luận không khỏi có những bức xúc trước nhữ dịch - Trong thời gian gần đây, dư luận không khỏi có những bức xúc trước nhữ Anh làm thế nào để nói

Trong thời gian gần đây, dư luận kh

Trong thời gian gần đây, dư luận không khỏi có những bức xúc trước những cảnh bạo lực diễn ra trong môi trường giáo dục. Tại Việt Nam, số liệu được Bộ Giáo dục và đào tạo (GD- ĐT) đưa ra gần đây nhất, trong một năm học,
toàn quốc xảy ra gần 1.600 vụ việc học sinh đánh nhau ở trong và ngoài trường học (khoảng 5 vụ/ngày). Cũng theo thống kê của Bộ GD-ĐT, cứ khoảng trên 5.200 học sinh (HS) thì có một vụ đánh nhau; cứ hơn 11.000 HS thì có một em bị buộc thôi học vì đánh nhau; cứ 9 trường thì có một trường có học sinh đánh nhau. Đáng lo ngại hơn, theo thống kê của Bộ Công An mỗi tháng có hơn 1.000 thanh thiếu niên phạm tội. Trước kia: tội phạm giết người trong độ tuổi từ 30 đến dưới 45 chiếm số lượng cao nhất. Bây giờ giảm còn 34% so với 41% của độ tuổi 18 đến dưới 30 (độ tuổi từ 14 đến dưới 18 chiếm đến 17%).
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
In recent times, public opinion does not have these off before the violence took place in the educational environment. In Vietnam, the figures are the Ministry of education and training (GD-ĐT) launched recently, in a school year, nationwide occur near the 1600 students fighting in and outside school (5/day). Also according to statistics of the Ministry, just over 5200 students (HS) then have a fight; just over 11000 HS has a child been terminated because of a fight; every University has a school of 9 students fight. More worrying, according to statistics of the Ministry of public security of each month has more than 1000 youth crime. Formerly: murder in the age of 30 to 45 below constitute the highest number. Now reduced to 34% compared with 41% of those age 18 to under 30 (ages 14 to under 18 constitute up to 17%).
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
In recent years, public opinion could not have before pressing the violence taking place in the educational environment. In Vietnam, the data is Ministry of Education and Training (GD- Training) launched recently, in a school year,
nearly 1,600 nationwide occurred fighting cases students inside and outside the school (approximately 5 cases / day). According to statistics from the Ministry of Education, just over 5,200 students (HS) shall have a fight; there are more than 11,000 students on a school because they were forced to fight alone; 9 school, every school has a student fight. More worryingly, according to statistics from the Ministry of Public Security every month more than 1,000 youth offenders. Previously: homicide in age from 30 to under 45 accounted for the highest amount. Now reduced to 34% compared to 41% of the 18 to 30 age group (aged 14 to 18 accounted for 17%).
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: