Lọt thỏm giữa không gian khoáng đạt của Bưu điện Thành phố là cụ già đã qua tuổi 86. Thế nhưng, đến đây, không ai là không để ý đến ông. Ông Dương Văn Ngộ là người dịch thư thuê cuối cùng ở Bưu điện Thành phố.Giờ hầu như khách nhờ ông dịch thư đã không còn, chỉ có khách du lịch nước ngoài đến đây nhờ ông dịch, viết vài câu tiếng Việt lên bưu thiếpÔng Ngộ gắn bó với nghề bưu chính từ khi 16 tuổi. Ban đầu, ông làm ở Bưu điện Thị Nghè. Rồi một năm sau đó, ông chuyển về làm ở Bưu điện Thành phố và làm đến khi về hưu. Về hưu rồi, ông xin ngồi đây để dịch thuê cho những người cần. Thế là ông làm người dịch thư thuê ở Bưu điện Thành phố suốt 26 năm nay.Ông ngồi ngay góc của dãy bàn trong sảnh, nơi để khách ngồi viết thư, bưu thiếp. Tuổi đã cao, giọng nói đã yếu, nhỏ nhưng ngôn từ của ông Ngộ vẫn còn rất rõ ràng và tinh tường. Ông thông thạo cả ba thứ tiếng Việt, Pháp, Anh.
đang được dịch, vui lòng đợi..
