Để khắc phục điều này, nhiều nhà nghiên cứu đã phân biệt bốn trường hợp giống nhau và khác nhau:1) Sự giống nhau cần yếu: đó là những điểm giống nhau giữa các ngôn ngữ giúp người học chuyển di tích cực thói quen trong tiếng mẹ đẻ vào ngoại ngữ.2) Sự giống nhau không cần yếu: đó là những điểm giống nhau giữa các ngôn ngữ mà không có giá trị chuyển dịch tích cực đối với người học.3) Sự khác nhau cần yếu: đó là những điểm khác nhau giữa các ngôn ngữ có khả năng dẫn đến hiện tượng chuyển di tiêu cực.4) Sự khác nhau không cần yếu: đó là những điểm khác nhau mà không dẫn đến hiện tượng giao thoa
đang được dịch, vui lòng đợi..
