Điều 10. Đơn vị bầu cử1. Đại biểu Quốc hội và đại biểu Hội đồng nhân d dịch - Điều 10. Đơn vị bầu cử1. Đại biểu Quốc hội và đại biểu Hội đồng nhân d Anh làm thế nào để nói

Điều 10. Đơn vị bầu cử1. Đại biểu Q

Điều 10. Đơn vị bầu cử

1. Đại biểu Quốc hội và đại biểu Hội đồng nhân dân được bầu theo đơn vị bầu cử.

2. Tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương được chia thành các đơn vị bầu cử đại biểu Quốc hội.

Số đơn vị bầu cử, danh sách các đơn vị bầu cử và số lượng đại biểu Quốc hội được bầu ở mỗi đơn vị bầu cử được tính căn cứ theo số dân, do Hội đồng bầu cử quốc gia ấn định theo đề nghị của Ủy ban bầu cử ở tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và được công bố chậm nhất là 80 ngày trước ngày bầu cử.

3. Tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương được chia thành các đơn vị bầu cử đại biểu Hội đồng nhân dân cấp tỉnh. Huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh, thành phố thuộc thành phố trực thuộc trung ương được chia thành các đơn vị bầu cử đại biểu Hội đồng nhân dân cấp huyện. Xã, phường, thị trấn được chia thành các đơn vị bầu cử đại biểu Hội đồng nhân dân cấp xã.

Số đơn vị bầu cử đại biểu Hội đồng nhân dân cấp tỉnh, cấp huyện, cấp xã, danh sách các đơn vị bầu cử và số lượng đại biểu được bầu ở mỗi đơn vị bầu cử do Ủy ban bầu cử ở cấp đó ấn định theo đề nghị của Ủy ban nhân dân cùng cấp và được công bố chậm nhất là 80 ngày trước ngày bầu cử.

4. Mỗi đơn vị bầu cử đại biểu Quốc hội được bầu không quá ba đại biểu. Mỗi đơn vị bầu cử đại biểu Hội đồng nhân dân được bầu không quá năm đại biểu.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Article 10. Electoral unit1. Deputies and delegates to the people's Council is elected under the electoral unit.2. The central cities, are subdivided into the electoral Congress.Number of electoral divisions, list of constituencies and the number of deputies to be elected in each electoral district are counted according to the number of inhabitants, by the Board of national elections as proposed by the Election Commission in the central cities, and published the latest is 80 days before the election.3. The province, central cities are divided into electoral delegates provincial people's Council. District, County, town, city in the province, a city in the central cities are divided into electoral divisions of the people's Council district level. Communes, wards and towns are subdivided into the electoral district level councils of Deputies.The number of constituency delegates to provincial councils, district level, social level, the list of constituencies and the number of deputies to be elected in each electoral district due to the Election Commission fixed at that level as proposed by the people's committees at the same level and be published at the latest is 80 days before the election.4. Each electoral district deputies to be elected no more than three representatives. Each electoral delegates elected councils not more than five delegates.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Article 10. Election Unit 1. National Assembly deputies and People's Council deputies are elected by electoral units. 2. Provinces and centrally-run cities are divided into units of the National Assembly elections. The electoral units, the list of electoral units and the number of deputies to be elected at each election unit calculated based on the number of people, by the national electoral council set at the request of the Election Commission in the provinces and cities under central authority and published no later than 80 days before the election. 3. Provinces and centrally-run cities are divided into electoral units of the People's Council at the provincial level. Districts, towns and provincial cities, cities under the central city is divided into units for election of deputies of the district People's Council. Communes, wards and towns are divided into electoral units of the People's Council at commune level. The electoral units of the People's Council at provincial, district and commune level, the list of electoral units and the number of delegates to be elected at each election unit by the Election Commission fixed at that level as proposed by the People's Committees of the same level and be published no later than 80 days before the election. 4. Each unit of the National Assembly elections to be elected not more than three deputies. Each election unit of the People's Council deputies elected not more than five representatives.











đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: