Truyện bắt đầu, khi một trái trứng của vịt mẹ nở ra. Một chú vịt con chào đời, được những gia cầm và gia súc khác trong trang trại coi như một sinh vật nhỏ của nhà. Chú bị chúng hành hạ cả thể xác lẫn lời chế nhạo. Chú đi lang thang ra khỏi sân nuôi gà vịt và sống chung với những vịt hoang, ngỗng hoang cho tới khi người đi săn giết chết đàn vịt và ngỗng hoang này. Sau đó, chú vịt con này tìm tới cư ngụ với một bà già, nhưng con mèo và con gà mái của bà già trêu chọc chú ta không thương tiếc và một lần nữa chú vịt con phải ra đi. Chú nhìn thấy một đàn thiên nga hoang bay tìm nơi di trú, chú rất vui mừng và phấn khởi nhưng không thể gia nhập đàn thiên nga này vì chú quá non nớt lại không biết bay. Mùa đông đến. Một nông dân tìm thấy chú vịt con bị lạnh cóng nên đem về nhà, nhưng chú vịt con bị bỏ rơi này sợ sự ồn ào của đàn con của người nông dân và bỏ trốn. Chú một mình trải qua một mùa đông khổ sở ngoài trời, phần lớn là ẩn núp trong một hang bên hồ nước đã bị đóng băng một phần.When spring comes, a flock of swans fly to the landing surface is now thawing. Notes on ancient ugly duckling, is now fully mature and large, could not endure a lonely and difficult life so decided to enter forums, thinking that would rather be this beautiful swans killed more than living a life of evil and suffering. But I was shocked when the Swans welcomes and accepts notes, and when looking at his image reflected in the country notes realized that he had to grow up to become one of the swans. Flocks of swans unstuck, the ugly duckling wide large wing back Jiang's beautiful and together with the other members of his new family.
đang được dịch, vui lòng đợi..
![](//viimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)