2. In terms of the media compareIn Vietnamese, one user from comparing fixed "... like ..." corresponding "as ... as ..." or "like" in English.For example, the data like a lionIn addition also use ceiling art.For example:The market is a battlefield: Dog-eat dog worldOnly those who want to succeed must work hard, boxing even worse: dog-tired; sick as a dogThe hot days of the year: The dog days of summerRainy sky: To rain cats and dogsDon't urge a person has to work hard: Never spur a willing hourseA child should not do Martin spring: One swallow does not make a summerPraise the cat the cat long tail: Each bird loves to hear himself singBar respectively: Birds of a feather flock together.Suite sweet dead flies: Flies are easier caught with honey than with vinegar .3. In terms of the grammar In Vietnamese, the same as in the uk, about the first one is usually the adjective or the words only nature and the second part is the name of the animals are brought out for comparison. The summation part I.
đang được dịch, vui lòng đợi..