trước hết,chúng ta phải nắm kỹ các kiến thức được học ở trượng lớp. Đó dịch - trước hết,chúng ta phải nắm kỹ các kiến thức được học ở trượng lớp. Đó Anh làm thế nào để nói

trước hết,chúng ta phải nắm kỹ các

trước hết,chúng ta phải nắm kỹ các kiến thức được học ở trượng lớp. Đó là kiến thức nền tảng, cơ bản, chính quy. Và chúng ta phải cần biết vận dụng linh hoạt chúng vào thực hành. Tuy nhiên, thực tế công việc đôi khi khác lý thuyết. Có nhiều nguyên nhân dẫn đến vấn đề này.
Một là, tiếng anh chuyên ngành. Cùng một từ, nhưng đối với các lĩnh vực khác nhau thì nó lại có nghĩa khác nhau. Do đó, chúng ta cần xác định rõ lĩnh vực mình đang làm và nên có một cuốn từ điển chuyên ngành.
Hai là, khoảng cách ngôn ngữ. Chúng ta luôn cố gắng dịch tốt nhất, nhưng luôn có một rào cản,đó là khoảng cách ngôn ngữ. Vì vậy, chúng ta không thể dịch 100%, quan trọng là chúng ta chuyển tải đúng nội dung và đúng đối tượng.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
first of all, we must thoroughly grasp the knowledge learned in the staff class. It is the knowledge platform, basic, official rules. And we need to know to apply flexible them into practice. However, the reality of work sometimes different theories. There are many causes leading to this problem. One is English, specialization. The same words, but for the different areas, it has different meanings. Therefore, we need to clearly define the field and should have a specialized dictionary.Two is, language gap. We always try for the best translation, but there is always a barrier, which is about the way the language. So, we can't be 100% translated, it is important that we convey the right content and the right audience.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
first of all, we must thoroughly grasp the knowledge learned in school. That is the background, basic, regular. And we have to know how to apply them in practice flexibility. However, sometimes the actual work other theory. There are many causes for this problem.
One is, English majors. The same words, but for different sectors, it has different meanings. Therefore, we need to clearly define your field are doing and should have a specialized dictionary.
Secondly, the language gap. We always try the best service, but there is always a barrier, which is about how language. Therefore, we can not translate 100%, it is important we convey the right content and the right audience.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: