Chính phủ đã ban hành Nghị định số 07/2016/NĐ-CP ngày 25 tháng 2 có hi dịch - Chính phủ đã ban hành Nghị định số 07/2016/NĐ-CP ngày 25 tháng 2 có hi Anh làm thế nào để nói

Chính phủ đã ban hành Nghị định số

Chính phủ đã ban hành Nghị định số 07/2016/NĐ-CP ngày 25 tháng 2 có hiệu lực ngày 10 tháng 3, thay thế cho Nghị định số 72/2006/NĐ-CP quy định chi tiết về văn phòng đại diện và chi nhánh của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam.
Những thay đổi đáng chú ý theo Nghị Định số 07 bao gồm:
- Phạm vi cho phép hoạt động của văn phòng đại diện bị thu hẹp hơn. Ví dụ, một trong những loại hình hoạt động được phép rộng và linh hoạt nhất theo Nghị định 72 là “hoạt động kiểm tra và khuyến khích thực hiện những hợp đồng do trụ sở chính ký với các bên tham gia là người Việt Nam hay liên quan đến thị trường Việt Nam”. Nó đã bị loại bỏ. Trong nhiều trường hợp, loại hình này chính là hoạt động chính yếu và lý do tồn tại của văn phòng đại diện, và ý nghĩa của sự loại bỏ này cần được xem xét.
- Một thương nhân nước ngoài được phép thành lập văn phòng đại diện/chi nhánh phù hợp với những cam kết trong các hiệp ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên. Những hiệp ước quốc tế theo mục đích đó thì không được định rõ. Trường hợp thương nhân nước ngoài không đến từ quốc gia có hiệp ước quốc tế với Việt Nam thì việc thành lập văn phòng đại diện/chi nhánh phải được sự chấp thuận của cơ quan chính phủ có thẩm quyền.
- Nghị định 72 không yêu cầu một đại diện cấp cao phải cư trú tại Việt Nam. Nghị định 07 cũng không yêu cầu cụ thể người đứng đầu một văn phòng đại diện/chi nhánh phải cư trú lâu dài tại Việt Nam. Tuy nhiên, nó chỉ ra rằng trong trường hợp người đứng đầu không có mặt tại Việt Nam quá 30 ngày, thì họ phải ủy quyền bằng văn bản cho một người khác thực hiện vai trò của mình trong suốt thời gian vắng mặt; mặt khác, thương nhân nước ngoài phải chỉ định người đứng đầu mới cho văn phòng đại diện/chi nhánh.
- Nghị định 72 nêu ra những thủ tục khai báo bắt buộc khác nhau phải được hoàn tất trong vòng 45 ngày kể từ ngày cấp Giấy phép mở văn phòng đại diện. Nghị định 07 không tiếp tục ghi nhận những điều khoản này.
Hướng dẫn từ Bộ Công thương được mong chờ ban hành theo Nghị định 07 vào lúc thích hợp và hi vọng rằng sẽ quy định rõ ràng hơn cho những thay đổi nêu trên.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The Government has issued Decree No. 7/2016/NĐ-CP on February 25 in effect on March 10, replacing Decree No. 72/2006/ND-CP detailing of representative offices and branches of foreign traders in Vietnam.Notable changes according to Decree No. 7 include:-The range allows operation of the representative office was over. For example, one type of operation is allowed and the most flexible according to Decree 72 is "check activities and encourage implementation of the contract signed by the main headquarters with the party involved is the Vietnam or related to Vietnam market". It has been removed. In many cases, this type of key is the major reason and existence of representative offices, and the significance of the removal should be considered. -A foreign traders are allowed to establish representative office/branch line with the commitment in the international treaties to which Vietnam is a member. The international treaty that purpose is not specified. The case of the foreign traders do not come from countries with international treaties with Vietnam, then the establishment of the representative office/branch must be approved by the competent government agency. -Decree No 72 requires a high representative is residing in Vietnam. The Decree of 07 also not specifically requested the head of the representative office/branch to reside long-term in Vietnam. However, it pointed out that in the case of the head are not present in Vietnam more than 30 days, they must be authorized in writing to another person perform his role during his absence; on the other hand, foreign traders have to appoint new heads for the representative office/branch. -Decree 72 outlined the procedure for the compulsory declarations must be completed within 45 days of the grant of the licence to open a representative office. The Decree of 07 discontinuing acknowledged these terms. Instructions from the industry was expecting issued under the Decree of 07 at appropriate and hope that will more clearly specified for the changes mentioned above.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
The Government issued Decree No. 07/2016 / ND-CP of February 25 effective March 10, replacing Decree No. 72/2006 / ND-CP providing detailed regulations on representative offices and branches of foreign traders in Vietnam.
These changes notably under Decree No. 07 include:
- scope allows operation of representative offices shrunk over. For example, one of the types of activities allowed and most versatile wide under Decree 72 are "operational tests and encourages the implementation of the contract signed by the head office with the parties was the Vietnam or related to the Vietnam market. " It was removed. In many cases, this type of activity was the main reason for existence and representative offices, and the significance of the removal should be considered.
- A foreign traders are allowed to set up offices representatives / branch line with the commitments in international treaties to which Vietnam is a member. The international treaty that purpose, it is not specified. If traders do not come from foreign countries with international treaties with Vietnam, the establishment of representative offices / branches must be approved by a government agency having jurisdiction.
- Decree 72 does not love for a senior representative must reside in Vietnam. Decree 07 also does not require a specific head of the representative office / branch must reside permanently in Vietnam. However, it pointed out that in cases where the head is not present in Vietnam for more than 30 days, they must be authorized in writing to another person perform his role during the period of absence; on the other hand, foreign traders must appoint a new head of the representative office / branch.
- Decree 72 sets forth the procedures for mandatory declaration should be completed several within 45 days from the date of issue license opening representative offices. Decree 07 does not continue to recognize these terms.
Guidelines from the Ministry of Trade and Industry is expected to Decree 07 issued in good time and hopefully will be more clearly defined for the changes mentioned above.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: