BETWEENTHE INVESTMENT COMPANY OF URBAN DEVELOPMENT IN THE SOUTH AndIMPORT-EXPORT CONSTRUCTION COMPANY LTD. CITY PART I-THE BASES OF THE CONTRACT-The Civil Code No. 33/2005/QH11 Congress, Socialist Republic of Vietnam passed on 14/6/2005;Law No. 16/2003/QH11 Congress, Socialist Republic of Vietnam passed on 26/11/2003;-Commercial law No. 36/2005/QH11 Congress, Socialist Republic of Vietnam passed on 14/6/2005;Law on amendments and supplements to some articles of the law concerning the basic construction investment of 38/2009/QH-12 Congress, Socialist Republic of Vietnam passed on 19/6/2009;Decree No. 12/2009/ND-CP dated February 12, 2009 by the Government on project management of construction works and Decree No. 83/2009/ND-CP by the Government on amendments and supplements to some articles of Decree No. 12/2009/ND-CP dated February 12, 2009 by the Government on project management of construction works;Decree No. 15/2013/ND-CP dated 06/02/2013 of the Government on managing the quality of works;Circular No. 04/2010/TT-BXD dated 26/5/2010 of the Ministry of construction guiding the establishment and management of cost of construction works;Decision No. 957/QD-BXD dated 29/09/2009 of the Ministry of construction of the disclosure norms project management costs and investment construction;Circular No. 04/2010/TT-BXD dated 26/5/2010 of the Ministry of construction guiding the establishment and management of cost of construction works;-Circular No. 09/2011/TT-BXD dated August 15, 2011 instructions model contract the construction works by the Ministry of construction issued;-According to the records, the investment approach of sea sand mining material construction leveling in the Hong Hoa and Sam son town, Thanh hóa province Investment Corporation's urban development in the South have been approved by the building Department at document No. 2507/SXD-BUILDING MATERIALS, 5/30/2014;By agreement of the parties.PART II-THE TERMS AND CONDITIONS OF THE CONTRACTToday, the day ... month ... in 2014, we include the following:1. the party SUBCONTRACT: INVESTMENT COMPANY of URBAN DEVELOPMENT in the SOUTHTrade name: URBAN CORPORATION SOUTHERNRepresentative: Mr. Huynh Van Or Position: General ManagerAddress: L9, level 06-09 O Toa nha Vincom Center, no. 72 Le Thanh Ton, Ben Thanh Ward, District 1, hearing, HCMC.Account no: 22210000661226 BIDV Bank opened in the branch, District 1.Tax code: 3501481005-002Phone: 08. 39100500 Fax: 08. 39100501(Hereinafter referred to as «A» Side)And2. CONTRACTING PARTIES: IMPORT-EXPORT CONSTRUCTION COMPANY LTD. CITYTrade name: IMPORT-EXPORT CONSTRUCTION COMPANY LTD. CITYRepresentative: Mr. Pham Minh Thu Position: Executive DirectorAddress: 1056, 3/2 Street, Ward 12, District 11, Ho Chi Minh City.Account number: 200014851211761 at the Eximbank-branch in Ho Chi Minh CityTelephone: 848-62641149 (Hereinafter referred to as «B» Side)CONSIDERING THAT:(A) A Party being Golf project Owner and high-end resorts are Sam Son Golf Links addressed in Quang Cu-Sam son town-Thanh Hoa province;(B) Section B is qualified Contractors to construction to take sand, transporting sand and leveling to the project. Now, therefore, the parties agreed the contract take sand, transporting sand and leveling with the terms and conditions as follows:Article 1. DEFINITIONS AND INTERPRETATION In this agreement, the following words and phrases are interpreted as follows: 1.1 definitions1.1.3. The contract: the contract is understood as sand, sea transport and leveling, including appendix (if any).1.1.4. Project: the project is understood Golf courses and upscale resorts Sam Son Golf Links addressed in Quang Cu-Sam son town-Thanh Hoa province invested by party A.1.1.5. Owner: clear the Investment Corporation of urban development in the South.1.1.6. Contract value: is understood as sums stipulated in article 6.1.2 of this Agreement. 1.1.7. Construction Work is meant to be that Party B has an obligation to implement the agreement in article 5 and the other work to finalize the work of the obligations/responsibilities of Party B under the provisions of this agreement and the provisions of the law. 1.1.8. the party or each side or another side: to be understood as one of the parties to the contract.1.1.9. Two parties or parties: Party A and Party is understood B.1.1.10. Human resources: is understood as the entire management and staff to personally submit to labor or under a contract of service of Side B, in order to make the work of construction of Side B.1.1.11. Third Parties: to be understood is that any organization or individual would not participate in the contract.1.1.12. Business Day: means any day, except Saturday, Sunday and public holidays, public holidays in accordance with the law of Vietnam and the decision of the competent Authority.1.1.13. Construction work start date is meant to be on Side B getting A Party's advance under the provisions of article 6.2 of this agreement.1.1.14. Unforeseen Events: the event is understood as listed in article 15.1 of the contract.1.1.15. Competent Authority: means one or several competent State agencies for licensing, approval, approve, endorse or issue other documents related to activities of party A and/or B Side, projects and products from Construction Work of Party B, including but not limited to the following: people's Committee in Thanh Hoa Province Department of planning and investment, Department of architectural planning, Department of construction, Department of finance, Department of natural resources and the environment, etc. etc..1.2. ExplainIn this agreement, unless the context requires otherwise:1.2.1. Any wording would not be defined separately, specifically in this contract but is defined by reference to the terms of the contract are to be understood as set forth in the terms of that;1.2.2. any reference whatsoever to the terms prescribed by law will include provisions that are amended, supplemented or re-enactment, customize each moment;1.2.3. any reference whatsoever to any of the material in this Contract will include that document is modified and supplemented with custom from time to time;1.2.4. The title only to aiming for the track and will not affect the content and meaning of the terms of this agreement;1.2.5. Every word, the term has been defined if is used whenever in any other context of this contract shall be construed in accordance with the definition;1.2.6. in the event of an inconsistency or uniformity in terms of content and the language used between the contract and the annexes of the contract (if any), then it will be interpreted according to the content and language of the contract, unless otherwise specified in the annex of the agreement.Article 2. PROFILE OF CONTRACTINGProfile of the contract including the base contract, terms and conditions of this agreement and the annex added another in the course of performing the contract.Article 3. NOTIFICATIONS AND REQUESTS3.1. The notifications, approvals, decisions, or any other communications by one of the parties giving must be expressed in text form and transmitted to The receiver by post, by fax, or electronic mail at the following address The party has unified regulating in this area.3.2. where a party to change contact information, they must notify the other party in order to ensure the exchange of information. If the change contact information without notifying the other party, they must bear all the consequences caused by the change of the information without notice.3.3. Any notice or request of one party to the other party will be sent to the respective addresses of the Parties receiving the provisions of the first part of the contract.Article 4. THE LAW AND THE LANGUAGE USED IN THE AGREEMENT4.1. This contract is subject to the terms of Vietnam's legal system.4.2. The language of this Contract is represented by the Vietnamese.Article 5. THE CONTENT OF THE PERFORMANCE OF THE CONTRACTParty A and party B for Party B agrees to get done the work in progress, in particular the following:5.1. content of work in progress: party B agrees to do the job of construction sand transported sand and leveling of the project according to the approved design.5.2. Volume of work Execution:-Temporary contractor sales: 2,500,000 m3 (Two million five hundred thousand cubic meters). This is the volume that the sides tentatively calculated at the time of this contract; the actual volume of construction would be mass Party B request of construction on the basis of party A Party B ensures progress and according to the project design documents to be browsed.-The quality of construction must conform to the standard and quality of sand suction pump and leveling are specified in the documents: (i) the standard pump sand, leveling of the project; (ii) records approved design drawings; (iii) geodetic documentation and other related materials; (iv) construction schedule details, and (v) the document assigned to locate sand, construction and leveling of the project.Article 6. THE VALUE OF CONTRACT, GUARANTEE, AN ADVANCE PAYMENT6.1. Contract value:-
đang được dịch, vui lòng đợi..
