A dispute arose between the Wind and the Sun about who was the stronge dịch - A dispute arose between the Wind and the Sun about who was the stronge Anh làm thế nào để nói

A dispute arose between the Wind an

A dispute arose between the Wind and the Sun about who was the stronger of the two. They decided to settle the issue by seeing who could get a passing traveler to take off his cloak first.
The Wind blew with all his might, but the harder the Wind blew, the tighter the traveller grasped his cloak and wrapped it around himself. Then the Sun shined it's soft, kind rays, and as the traveller felt more of the genial warmth, he finally removed his cloak. The Sun was declared the winner.
The Wind and the Sun are metaphors for brute force versus persuasion and kindness. A kind and gentle manner will sooner lay open a poor man's heart than all the threatenings and force of blustering authority.
If you need something from someone, you'll often be better off being calm, humble, and kind. People respond better to kind words over angry yelling.''
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
A dispute arose between the Wind and the Sun about who was the stronger of the two. They decided to settle the issue by seeing who could get a passing traveler to take off his cloak first.The Wind blew with all his might, but the harder the Wind blew, the tighter the traveller grasped his cloak and wrapped it around himself. Then the Sun shined it's soft, kind rays, and as the traveller felt more of the genial warmth, he finally removed his cloak. The Sun was declared the winner.The Wind and the Sun are metaphors for brute force versus persuasion and kindness. A kind and gentle manner will sooner lay open a poor man's heart than all the threatenings and force of blustering authority.If you need something from someone, you'll often be better off being calm, humble, and kind. People respond better to kind words over angry yelling. ''
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
A Dispute arose the Wind and the Sun giữa about who was the stronger of the two. They decided to settle the issue by seeing who could get a passing traveler to take off his cloak first.
The Wind blew with all his might,, but the Harder the Wind blew, the tighter the traveler grasped his cloak and wrapped it around Himself. Then the Sun shined it's soft, kind rays, and as the traveler Felt more of the genial Warmth, he finally cloak his unaligned. The Sun was the winner tuyên bố.
The Wind and the Sun are metaphors for brute force versus Persuasion and kindness. A kind and gentle Manner Sooner will lay a poor man's heart open all the threatenings and charcoal force of blustering authority.
If you need something from someone, you'll be better off being often Do calm, humble, and kind. People Respond better to kind words over Yelling angry. ''
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: