11.3. Việc giao kết Thỏa Thuận này giữa Hai Bên là hoàn toàn tự nguyện dịch - 11.3. Việc giao kết Thỏa Thuận này giữa Hai Bên là hoàn toàn tự nguyện Anh làm thế nào để nói

11.3. Việc giao kết Thỏa Thuận này

11.3. Việc giao kết Thỏa Thuận này giữa Hai Bên là hoàn toàn tự nguyện, không bị ép buộc.
The
11.4. Hai Bên cam kết thực hiện đúng và đầy đủ tất cả các thoả thuận đã ghi trong Thỏa Thuận này.
11.5. Hỗ trợ mọi điều kiện thuận lợi cho nhau hoàn thành công việc trên tinh thần tôn trọng và cộng tác cùng có lợi.
11.6. Trong trường hợp một hoặc nhiều Điều, khoản, điểm trong Thỏa Thuận này bị cơ quan nhà nước có thẩm quyền tuyên là vô hiệu, không có giá trị pháp lý hoặc không thể thi hành theo quy định hiện hành của pháp luật thì các Điều, khoản, điểm khác của Thỏa Thuận này vẫn có hiệu lực thi hành đối với Hai Bên. Hai Bên sẽ thống nhất sửa đổi các Điều, khoản, điểm bị vô hiệu hoặc không có giá trị pháp lý hoặc không thể thi hành theo quy định của pháp luật và phù hợp với ý chí của Hai Bên.
ĐIỀU 12. ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
12.1. Thỏa Thuận này được giải thích và điều chỉnh theo pháp luật của nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.
12.2. Mọi sửa đổi bổ sung Thỏa Thuận này phải được Hai Bên lập thành văn bản và có giá trị pháp lý như Thỏa Thuận này.
12.3. Thỏa Thuận này có hiệu lực từ ngày ký, được lập thành 04 (bốn) bản song ngữ bằng tiếng Việt và tiếng Anh, có giá trị pháp lý như nhau. Ngôn ngữ ưu tiên áp dụng là tiếng Việt . Mỗi bên giữ 02 bản và có hiệu lực từ ngày ký được ghi tại trang đầu của Hợp Đồng.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
11.3. The concluding of this Agreement between the two sides is completely voluntary, not forced.The 11.4. The two sides pledged to comply and fully all the agreements already stated in this Agreement.11.5. support all favorable conditions for each other finish work in a spirit of respect and mutual benefit.11.6. In case one or more, account, points in this Agreement the competent State agencies declared as null and void, have no legal value or cannot be enforced under the provisions of the law, then the article, account, other points of the Agreement remain enforceable for both parties. The two sides will unify modified the Article, paragraph, point is disabled or no legal value or cannot be enforced under the provisions of the law and in accordance with the will of the two parties.Article 12. TERMS OF IMPLEMENTATION12.1. This agreement shall be interpreted and governed by the laws of the Socialist Republic of Vietnam.12.2. Any additional amendments to this agreement must be made in writing and both parties have legal value as this Agreement. 12.3. this Agreement takes effect from the date of signing, established 4 (four) bilingual edition by Vietnamese and English, have the same legal value. Languages prevail is Vietnamese. Each side holds 2 version and is valid from the date of signing to be recorded in the first page of the contract.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
11.3. The conclusion of this Agreement between the two parties is voluntary, not forced.
The
11.4. The two parties undertake to comply with and fully all the agreements stated in this Agreement.
11.5. Supports all favorable conditions for completing work together in a spirit of respect and partnership for mutual benefit.
11.6. In the event one or more articles and clauses in this Agreement point state agency of competent jurisdiction to be invalid, no legal value or unenforceable under the current provisions of law, the Article , clauses and other points of this Agreement will remain in force for the Parties to implement. The two parties will agree on the amendment of Articles and clauses, points are disabled or can not legally valid or unenforceable under the law and in accordance with the will of the Parties.
ARTICLE 12. IMPLEMENTING PROVISIONS OF
12.1. This Agreement shall be interpreted and governed by the laws of the Republic of Vietnam Socialist.
12.2. Any amendment to this Agreement must be made ​​in writing two sides and have legal validity as this Agreement.
12.3. This Agreement takes effect from the date of signing, is made ​​in 04 (four) bilingual in Vietnamese and English, have the same legal value. Language prevail is Vietnamese. Each party holds 02 and takes effect from the date mentioned in the first page of the Agreement.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: