Điều 22. Chế độ đối với người đang hưởng trợ cấp ốm đau do mắc bệnh cầ dịch - Điều 22. Chế độ đối với người đang hưởng trợ cấp ốm đau do mắc bệnh cầ Anh làm thế nào để nói

Điều 22. Chế độ đối với người đang

Điều 22. Chế độ đối với người đang hưởng trợ cấp ốm đau do mắc bệnh cần chữa trị dài ngày trước ngày 01 tháng 01 năm 2016
Người lao động nghỉ việc do mắc bệnh thuộc Danh mục bệnh cần chữa trị dài ngày do Bộ Y tế ban hành đang hưởng chế độ ốm đau trước ngày 01 tháng 01 năm 2016 và từ ngày 01 tháng 01 năm 2016 vẫn đang hưởng trợ cấp ốm đau thì được tiếp tục thực hiện chế độ ốm đau theo các quy định trước ngày 01 tháng 01 năm 2016.
Điều 23. Tính thời gian công tác trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 để hưởng bảo hiểm xã hội
1. Người lao động có thời gian làm việc trong khu vực nhà nước trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 mà được tính là thời gian công tác liên tục nhưng chưa được giải quyết trợ cấp thôi việc hoặc trợ cấp một lần, bảo hiểm xã hội một lần thì thời gian đó được tính là thời gian đã đóng bảo hiểm xã hội. Cụ thể:
a) Người lao động làm việc trong khu vực nhà nước liên tục công tác đến ngày 01 tháng 01 năm 1995 mà chưa được giải quyết trợ cấp thôi việc hoặc trợ cấp một lần, bảo hiểm xã hội một lần thì thời gian làm việc trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 đó được tính là thời gian đã đóng bảo hiểm xã hội;
b) Người lao động có thời gian công tác gián đoạn hoặc đã nghỉ việc trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 thì việc xác định thời gian công tác để tính hưởng bảo hiểm xã hội được thực hiện theo các văn bản quy định trước đây về tính thời gian công tác trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 để hưởng bảo hiểm xã hội, trừ quy định tại Điều 3 của Nghị định số 66/CP ngày 30 tháng 9 năm 1993 của Chính phủ quy định tạm thời chế độ bảo hiểm xã hội đối với lực lượng vũ trang; Điều 3 của Nghị định 43/CP ngày 22 tháng 6 năm 1993 của Chính phủ quy định tạm thời chế độ bảo hiểm xã hội; Điều 54 của Điều lệ bảo hiểm xã hội ban hành kèm theo Nghị định số 12/CP ngày 26 tháng 01 năm 1995 của Chính phủ; Điều 49 Điều lệ Bảo hiểm xã hội đối với sỹ quan, quân nhân chuyên nghiệp, hạ sỹ quan, binh sỹ Quân đội nhân dân và Công an nhân dân ban hành kèm theo Nghị định số 45/CP ngày 15 tháng 7 năm 1995 của Chính phủ và Khoản 4 Điều 139 của Luật Bảo hiểm xã hội năm 2006.
c) Người đang hưởng trợ cấp bệnh binh, sau đó có thời gian tham gia công tác và đóng bảo hiểm xã hội thì ngoài chế độ bệnh binh còn được hưởng chế độ bảo hiểm xã hội. Thời gian tính hưởng bảo hiểm xã hội là thời gian đã đóng bảo hiểm xã hội, thời gian công tác tính hưởng chế độ bệnh binh không được tính để hưởng bảo hiểm xã hội.
2. Quân nhân, công an nhân dân phục viên, xuất ngũ, thôi việc trước ngày 15 tháng 12 năm 1993, sau đó chuyển sang làm việc có tham gia bảo hiểm xã hội bắt buộc tại các cơ quan, đơn vị, doanh nghiệp thuộc các thành phần kinh tế (bao gồm cả người làm việc tại y tế xã, phường, thị trấn, giáo viên mầm non hoặc người giữ các chức danh ở xã, phường, thị trấn trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 đã được tính là thời gian đã đóng bảo hiểm xã hội) và cá nhân có thuê mướn, sử dụng lao động mà không hưởng chế độ trợ cấp theo quy định dưới đây thì được cộng nối thời gian công tác trong quân đội, công an trước đó với thời gian công tác có đóng bảo hiểm xã hội sau này để tính hưởng bảo hiểm xã hội:
a) Quyết định số 47/2002/QĐ-TTg ngày 11 tháng 4 năm 2002 của Thủ tướng Chính phủ về chế độ đối với quân nhân, công nhân viên quốc phòng tham gia kháng chiến chống Pháp đã phục viên (giải ngũ, thôi việc) từ ngày 31 tháng 12 năm 1960 trở về trước;
b) Điểm a Khoản 1 Điều 1 của Quyết định số 290/2005/QĐ-TTg ngày 08 tháng 11 năm 2005 của Thủ tướng Chính phủ về chế độ, chính sách đối với một số đối tượng trực tiếp tham gia kháng chiến chống Mỹ cứu nước nhưng chưa được hưởng chế độ, chính sách của Đảng và Nhà nước;
c) Quyết định số 92/2005/QĐ-TTg ngày 29 tháng 4 năm 2005 của Thủ tướng Chính phủ về thực hiện chế độ đối với quân nhân là người dân tộc ít người thuộc Quân khu 7, Quân khu 9, tham gia kháng chiến chống Mỹ, về địa phương trước ngày 10 tháng 01 năm 1982;
d) Quyết định số 142/2008/QĐ-TTg ngày 27 tháng 10 năm 2008 của Thủ tướng Chính phủ về thực hiện chế độ đối với quân nhân tham gia kháng chiến chống Mỹ cứu nước có dưới 20 năm công tác trong quân đội đã phục viên, xuất ngũ về địa phương;
đ) Quyết định số 38/2010/QĐ-TTg ngày 06 tháng 5 năm 2010 của Thủ tướng Chính phủ về việc sửa đổi, bổ sung Quyết định số 142/2008/QĐ-TTg ngày 27 tháng 10 năm 2008 của Thủ tướng Chính phủ về việc thực hiện chế độ đối với quân nhân tham gia kháng chiến chống Mỹ cứu nước có dưới 20 năm công tác trong quân đội đã phục viên, xuất ngũ về địa phương;
e) Quyết định số 53/2010/QĐ-TTg ngày 20 tháng 8 năm 2010 của Thủ tướng Chính phủ về chế độ đối với cán bộ, chiến sĩ Công an nhân dân tham gia kháng chiến chống Mỹ có dưới 20 năm công tác trong Công an nhân dân đã thôi việc, xuất ngũ về địa phương;
g) Quyết định số 62/2011/QĐ-TTg ngày 09 tháng 11 năm 2011 của Thủ tướng Chính phủ về chế độ, chính sách đối với đối tượng tham gia chiến tranh bảo vệ Tổ quốc, làm nhiệm vụ quốc tế ở Căm-pu-chi-a, giúp bạn Lào sau ngày 30 tháng 4 năm 1975 đã phục viên, xuất ngũ, thôi việc.
Trường hợp quân nhân, công an nhân dân phục viên, xuất ngũ, thôi việc từ ngày 15 tháng 12 năm 1993 đến ngày 31 tháng 12 năm 1994 mà chưa giải quyết trợ cấp thôi việc hoặc trợ cấp một lần, trợ cấp xuất ngũ, phục viên, bảo hiểm xã hội một lần thì thời gian tham gia quân đội, công an nhân dân được tính hưởng bảo hiểm xã hội.
3. Người lao động làm việc thuộc khu vực nhà nước, nghỉ chờ việc từ ngày 01 tháng 11 năm 1987 đến trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 do doanh nghiệp, cơ quan, tổ chức không sắp xếp, bố trí được việc làm, chưa giải quyết trợ cấp thôi việc hoặc trợ cấp bảo hiểm xã hội một lần, tính đến ngày 31 tháng 12 năm 1994 vẫn còn có tên trong danh sách lao động của đơn vị thì được tính thời gian công tác trước khi nghỉ chờ việc để tính hưởng bảo hiểm xã hội.
4. Người lao động thuộc biên chế của các cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, doanh nghiệp nhà nước, đơn vị lực lượng vũ trang được cơ quan, đơn vị cử đi công tác, học tập, làm việc có thời hạn đã xuất cảnh hợp pháp ra nước ngoài, đã về nước nhưng không đúng hạn hoặc về nước đúng thời hạn nhưng đơn vị cũ không bố trí, sắp xếp được việc làm và đối tượng lao động xã hội được cử đi hợp tác lao động sau khi về nước tiếp tục tham gia đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc thì được xem xét, giải quyết như sau:
a) Thời gian làm việc trong nước trước khi đi công tác, học tập, làm việc ở nước ngoài và thời gian ở nước ngoài trong thời hạn cho phép trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 nếu chưa được giải quyết chế độ trợ cấp thôi việc hoặc trợ cấp một lần, trợ cấp phục viên, xuất ngũ hoặc bảo hiểm xã hội một lần thì thời gian đó được tính hưởng chế độ hưu trí, tử tuất.
Việc tính thời gian công tác trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 để hưởng bảo hiểm xã hội thực hiện theo quy định tại các Khoản 1, 2 và 3 Điều này;
b) Thời gian làm việc từ ngày 01 tháng 01 năm 1995 trở đi, nếu đã đóng bảo hiểm xã hội theo quy định của pháp luật bảo hiểm xã hội mà chưa nhận trợ cấp bảo hiểm xã hội một lần hoặc trợ cấp phục viên, xuất ngũ thì được tính hưởng bảo hiểm xã hội.
5. Đối tượng là lao động xã hội được cử đi hợp tác lao động sau khi về nước tiếp tục tham gia đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc thì thời gian công tác tính hưởng bảo hiểm xã hội được thực hiện theo quy định tại Khoản 4 Điều này.
Trường hợp học sinh học nghề chuyển sang hợp tác lao động theo Hiệp định Chính phủ thì thời gian học nghề không được tính là thời gian công tác hưởng bảo hiểm xã hội.
6. Không áp dụng quy định tại Khoản 4 và Khoản 5 Điều này đối với các trường hợp vi phạm pháp luật ở nước ngoài bị trục xuất về nước hoặc bị kỷ luật buộc phải về nước hoặc bị phạt tù giam trước ngày 01 tháng 01 năm 1995.
7. Đối với trường hợp không còn hồ sơ gốc thể hiện quá trình công tác trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 thì cơ quan quản lý người lao động giải trình lý do bị mất, xác nhận về quá trình công tác, diễn biến tiền lương, việc chưa nhận trợ cấp thôi việc, trợ cấp một lần báo cáo Bộ, ngành chủ quản ở Trung ương hoặc Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương xác nhận và có văn bản gửi Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội để xem xét, quyết định.


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Điều 22. Chế độ đối với người đang hưởng trợ cấp ốm đau do mắc bệnh cần chữa trị dài ngày trước ngày 01 tháng 01 năm 2016Người lao động nghỉ việc do mắc bệnh thuộc Danh mục bệnh cần chữa trị dài ngày do Bộ Y tế ban hành đang hưởng chế độ ốm đau trước ngày 01 tháng 01 năm 2016 và từ ngày 01 tháng 01 năm 2016 vẫn đang hưởng trợ cấp ốm đau thì được tiếp tục thực hiện chế độ ốm đau theo các quy định trước ngày 01 tháng 01 năm 2016.Điều 23. Tính thời gian công tác trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 để hưởng bảo hiểm xã hội1. Người lao động có thời gian làm việc trong khu vực nhà nước trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 mà được tính là thời gian công tác liên tục nhưng chưa được giải quyết trợ cấp thôi việc hoặc trợ cấp một lần, bảo hiểm xã hội một lần thì thời gian đó được tính là thời gian đã đóng bảo hiểm xã hội. Cụ thể:a) Người lao động làm việc trong khu vực nhà nước liên tục công tác đến ngày 01 tháng 01 năm 1995 mà chưa được giải quyết trợ cấp thôi việc hoặc trợ cấp một lần, bảo hiểm xã hội một lần thì thời gian làm việc trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 đó được tính là thời gian đã đóng bảo hiểm xã hội;b) Người lao động có thời gian công tác gián đoạn hoặc đã nghỉ việc trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 thì việc xác định thời gian công tác để tính hưởng bảo hiểm xã hội được thực hiện theo các văn bản quy định trước đây về tính thời gian công tác trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 để hưởng bảo hiểm xã hội, trừ quy định tại Điều 3 của Nghị định số 66/CP ngày 30 tháng 9 năm 1993 của Chính phủ quy định tạm thời chế độ bảo hiểm xã hội đối với lực lượng vũ trang; Điều 3 của Nghị định 43/CP ngày 22 tháng 6 năm 1993 của Chính phủ quy định tạm thời chế độ bảo hiểm xã hội; Điều 54 của Điều lệ bảo hiểm xã hội ban hành kèm theo Nghị định số 12/CP ngày 26 tháng 01 năm 1995 của Chính phủ; Điều 49 Điều lệ Bảo hiểm xã hội đối với sỹ quan, quân nhân chuyên nghiệp, hạ sỹ quan, binh sỹ Quân đội nhân dân và Công an nhân dân ban hành kèm theo Nghị định số 45/CP ngày 15 tháng 7 năm 1995 của Chính phủ và Khoản 4 Điều 139 của Luật Bảo hiểm xã hội năm 2006.c) People sick voucher, then have time to participate in the work and social insurance premiums in addition to sick soldiers mode also enjoy social insurance regime. The time calculated for social insurance is the premium time social attribute work time, entitled infantry disease mode to enjoy social insurance.2. Military personnel, of public security of the people serving, discharge, retrenchment before 15 December 1993, then moved to participate in compulsory social insurance agencies, units, enterprises in the economic sectors (including the people who work in the medical ward, Township, town of preschool teacher, or the holder of the titles in the communes, wards and towns before 1 January 1995 were calculated as the time had close social insurance) and individuals with hiring, employers that do not enjoy pension mode as specified below shall be plus connection time to the work in the army public safety, before that with time the work has social insurance premiums after this to calculate social insurance:a) decision No. 47/2002/QD-TTg dated April 11, 2002 by the Prime Minister on the regime for military personnel, employees of national defence participated in resistance against France was serving (discharge, retrenchment) from December 31, 1960 and earlier;b) point a paragraph 1 article 1 of decision No 292/2005/QD-TTg dated 8 November 2005 from the Prime Minister's view, the policy for a number of objects to directly join the war to save water but not yet entitled to the regime, the policy of the party and State;c) decision No 92/2005/QD-TTg dated April 29, 2005 by the Prime Minister on the implementation of the regime for military personnel is minority ethnic people in the army, 9th Army, participated in the resistance against the Americans, about 10 days before local January 1982;d) decision No. 142/2008/QD-TTg on October 27, 2008 by the Prime Minister on the implementation of the regime for military personnel to join the resistance against the us save the country has under 20 years in the army was demobilized, serving on local;DD) decision No. 38/2009/QD-TTg on May 6, 2010 the Prime Minister about the amendments and supplements of decision No. 142/2008/QD-TTg on October 27, 2008 by the Prime Minister on the implementation of the regime for military personnel to join the resistance against the us save the country has under 20 years in the army serving , demobilized on local;e) decision No. 53/2010/QĐ-TTg dated 20 August 2010 of the Prime mode for officers, the people's public security soldiers join the resistance against the Americans have under 20 years working in public security people were quitting, demobilized on local;g) decision No. 62/2011/QD-TTg dated April 9, 2011 of the Prime Minister of the regime, the policy for the object entered the war to protect the fatherland, international duty in Cambodian-chi-a, help you to Laos after 30 April 1975 was serving, discharge, retrenchment.The case of military personnel, of public security of the people serving, discharge, retrenchment from 15 December 1993 to 31 December 1994 that have yet to resolve the retrenchment or grants, grants discharge, social insurance, serving once the time to join forces, the people's public security is calculated for social insurance.3. Người lao động làm việc thuộc khu vực nhà nước, nghỉ chờ việc từ ngày 01 tháng 11 năm 1987 đến trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 do doanh nghiệp, cơ quan, tổ chức không sắp xếp, bố trí được việc làm, chưa giải quyết trợ cấp thôi việc hoặc trợ cấp bảo hiểm xã hội một lần, tính đến ngày 31 tháng 12 năm 1994 vẫn còn có tên trong danh sách lao động của đơn vị thì được tính thời gian công tác trước khi nghỉ chờ việc để tính hưởng bảo hiểm xã hội.4. Người lao động thuộc biên chế của các cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, doanh nghiệp nhà nước, đơn vị lực lượng vũ trang được cơ quan, đơn vị cử đi công tác, học tập, làm việc có thời hạn đã xuất cảnh hợp pháp ra nước ngoài, đã về nước nhưng không đúng hạn hoặc về nước đúng thời hạn nhưng đơn vị cũ không bố trí, sắp xếp được việc làm và đối tượng lao động xã hội được cử đi hợp tác lao động sau khi về nước tiếp tục tham gia đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc thì được xem xét, giải quyết như sau:a) Thời gian làm việc trong nước trước khi đi công tác, học tập, làm việc ở nước ngoài và thời gian ở nước ngoài trong thời hạn cho phép trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 nếu chưa được giải quyết chế độ trợ cấp thôi việc hoặc trợ cấp một lần, trợ cấp phục viên, xuất ngũ hoặc bảo hiểm xã hội một lần thì thời gian đó được tính hưởng chế độ hưu trí, tử tuất.Việc tính thời gian công tác trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 để hưởng bảo hiểm xã hội thực hiện theo quy định tại các Khoản 1, 2 và 3 Điều này;
b) Thời gian làm việc từ ngày 01 tháng 01 năm 1995 trở đi, nếu đã đóng bảo hiểm xã hội theo quy định của pháp luật bảo hiểm xã hội mà chưa nhận trợ cấp bảo hiểm xã hội một lần hoặc trợ cấp phục viên, xuất ngũ thì được tính hưởng bảo hiểm xã hội.
5. Đối tượng là lao động xã hội được cử đi hợp tác lao động sau khi về nước tiếp tục tham gia đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc thì thời gian công tác tính hưởng bảo hiểm xã hội được thực hiện theo quy định tại Khoản 4 Điều này.
Trường hợp học sinh học nghề chuyển sang hợp tác lao động theo Hiệp định Chính phủ thì thời gian học nghề không được tính là thời gian công tác hưởng bảo hiểm xã hội.
6. Không áp dụng quy định tại Khoản 4 và Khoản 5 Điều này đối với các trường hợp vi phạm pháp luật ở nước ngoài bị trục xuất về nước hoặc bị kỷ luật buộc phải về nước hoặc bị phạt tù giam trước ngày 01 tháng 01 năm 1995.
7. Đối với trường hợp không còn hồ sơ gốc thể hiện quá trình công tác trước ngày 01 tháng 01 năm 1995 thì cơ quan quản lý người lao động giải trình lý do bị mất, xác nhận về quá trình công tác, diễn biến tiền lương, việc chưa nhận trợ cấp thôi việc, trợ cấp một lần báo cáo Bộ, ngành chủ quản ở Trung ương hoặc Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương xác nhận và có văn bản gửi Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội để xem xét, quyết định.


đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Article 22.- Regimes for people receiving sickness benefit due to a disease requiring long-term treatment before 01 May 01 2016
Workers sick leave due to illness on the list of long-term treatment required by the Ministry of Health issued are entitled to sickness before 01 May 01, 2016 and from 01 January 01 2016 are still entitled to sickness benefit shall continue to perform the sickness regime under the provisions before 01 months 01 years 2016.
Article 23. As the working time before 01 June 1995 to 01 social insurance benefits
1. Workers have the time to work in the public sector before 01 March 01 1995 which are counted as working time continuous but unresolved severance allowance or lump sum allowance, social insurance once the period of time that is calculated as social insurance contribution. Specifically:
a) Employees working in the public sector continuously work 01 to 01 May 1995 that unresolved severance allowance or lump sum allowance, social insurance once the time working before 01 March 01 1995 will be counted as time social insurance contribution;
b) Workers have interrupted working time or who have retired before 01 May 01 1995, the determination period worked for calculating social insurance benefits shall comply with the provisions previously written about the working period before 01 May 1995 to 01 social insurance benefits, except as stipulated in Article 3 of the Decree No. 66 / CP of September 30, 1993 of the Government providing temporary social insurance system for the armed forces; Article 3 of Decree 43 / CP of June 22, 1993 of the Government providing temporary social insurance regime; Article 54 of the Statute on Social Insurance issued with Decree 12 / CP dated 26 May 01 1995 by the Government; Article 49 of the Statute on Social Insurance for officers, professional soldiers, non-commissioned officers and soldiers of the People's Army and the People's Police, issued together with Decree No. 45 / CP of July 15, 1995 of Government and Paragraph 4 of Article 139 of the Social Insurance Law of 2006.
c) The beneficiaries sick soldiers, then have time to participate in work and social insurance contributions, apart from sick soldiers regime also enjoy social insurance regime. Time for calculation of social insurance is paid time social insurance, working time calculated entitlement to sick soldiers are not entitled to social insurance.
2. The military and public security personnel demobilization, demobilization, severance before December 15, 1993, then moved to have participated in compulsory social insurance in the agencies, units and enterprises of economic sectors (including health workers in communes, wards and towns, preschool teachers or who hold titles in communes, wards and towns before 01 March 01 1995 was calculated as the time Spent social insurance contributions) and individuals who hire or employers without pension entitlement under the following provisions shall be added connecting the working time in the army, police earlier with time Working with social insurance contributions later for calculating social insurance benefits:
a) Decision No. 47/2002 / QD-TTg dated April 11, 2002 by the Prime Minister on the regime for military and public Defence personnel participated in the resistance against the French were demobilized (demobilization, severance) from December 31, 1960 onwards;
b) Point a Paragraph 1 of Article 1 of Decision No. 290/2005 / QD-TTg November 8, 2005 by the Prime Minister on regimes and policies for some subjects directly involved in the resistance against American but not yet entitled to the policies of the Party and the State;
c) Decision No 92/2005 / QD-TTg dated April 29, 2005 by the Prime Minister on the implementation of the military regime against ethnic minorities under the Military Zone 7, Military Zone 9, join the resistance against America, on the local front 01 on 10 May 1982;
d) Decision No. 142/2008 / QD-TTg of October 27, 2008 by the Prime Minister on the implementation of the military regime to join the resistance against American has less than 20 years in the army was demobilized, the local demobilization;
e) Decision No. 38/2010 / QD-TTg dated May 6, 2010 by the Prime Minister on the amendment, Additional Decision No 142/2008 / QD-TTg of October 27, 2008 by the Prime Minister on the implementation of the military regime to join the resistance against American with less than 20 years in the army had demobilized, demobilized on local;
e) Decision No. 53/2010 / QD-TTg of August 20, 2010 by the Prime Minister on the regime for officials and men of the security personnel who participated in the resistance American war less than 20 years working in public security has stopped working, the local demobilization;
g) Decision No. 62/2011 / QD-TTg of November 9, 2011 by the Prime Minister on regime policies for war participants national defense, international missions in Cambodia chi-a, help Laos after April 30, 1975 was demobilized, demobilization, severance.
Where military and public security personnel who demobilized, demobilization, severance from December 15 1993 to December 31, 1994 that pending severance allowance or allowance once, demobilization allowances, demobilization, social insurance once they join the military time, the people's police are entitled to social security.
3. Laborers working in the area of the state, waiting to leave from 1 November 1987 to 01 before 01 May 1995 by enterprises, agencies or organizations not classified, arranged a job, not a solution decided allowances or social insurance allowance once, until December 31, 1994 are still included in the list of unit employees shall be counted working time before retirement to wait for calculating the effects social insurance.
4. The employee on the payroll of state agencies, political organizations, political organizations - social, now state, armed forces units are agencies and units assigned to work or study , time-limited work has been lawfully made ​​abroad, was home but not in time or return home on time, but the old unit can not be arranged, arranged employment and social labor object was sent labor cooperation go after the country continued participation in social insurance contributions compulsory, be considered, resolved as follows:
a) Time worked in the country before going to work, study or work in Foreign and time abroad in the period allowed before 01 March 01 1995 if unresolved severance allowance or lump-sum allowances, allowances for members, demobilization or social insurance once the period is calculated pension entitlement, death.
The calculation of working time before 01 June 1995 to 01 social insurance benefits follow provisions of Paragraph 1, 2 and 3 of this Article ;
b) The working time from 01 January 01 1995 onwards, if the social insurance contribution under the provisions of social insurance legislation that has not received social security benefits or benefits once demobilized , demobilized they are entitled to social insurance.
5. Subjects are social workers were dispatched labor cooperation after the country continued participation in social insurance contributions compulsory, the working time calculation of social insurance is carried out in accordance with paragraph 4 of article this.
Where vocational students turn to labor cooperation under the Agreement the Government, apprenticeship does not count as working time social insurance benefits.
6. Do not apply the provisions in paragraphs 4 and 5 of this Article for violations of foreign law being deported or being forced to return home discipline or imprisoned before 01 May 01, 1995 .
7. For cases where no original documents showing the work of 01 before 01 May 1995, the management agency employees explaining the reasons for lost, confirmed the process of work, wage developments, not received the severance allowance, allowance once report to the Ministry, the central department or the People's Committees of provinces and cities under central authority for certification and have written to the Ministry of Labour - Invalids and Social Affairs for consideration and decision.


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: