Xét một phát ngôn khác trong tiếng Anh: I am reading a book.Phát ngôn  dịch - Xét một phát ngôn khác trong tiếng Anh: I am reading a book.Phát ngôn  Anh làm thế nào để nói

Xét một phát ngôn khác trong tiếng

Xét một phát ngôn khác trong tiếng Anh: I am reading a book.
Phát ngôn này tương đương với phát ngôn tiếng Việt: Tôi đang đọc một quyển sách.; và tương đương với một phát ngôn khác của tiếng Nga: Ia chitaiu knhigu.
Ba phát ngôn trên tuy khác nhau về ngữ pháp hình thức, nhưng đều có chung một ngữ pháp ngữ nghĩa, đó là: chủ thể tôi thì có thể tiếp nhận hoạt động đắc trưng của người, hoạt động này có thể diễn ra trong mội thời gian: hiện tại, quá khứ, tương lai..., hoạt động này cần có một bổ tố thích hợp đó là vật dụng có viết chữ. Các ngôn ngữ giống nhau ở ngữ pháp ngữ nghĩa. Khái niệm ngữ pháp còn được gọi là khái niệm mang tính phạm trù. Ý nghĩa ngữ pháp từ loại là ý nghĩa đã được khái quát hóa từ ý nghĩa từ vựng khái quát của các đơn vị từ vựng. Chẳng hạn:
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Consider a spokesperson in English: I am reading a book.This language is equivalent to Vietnamese spokesperson: I'm reading a book. and the equivalent of a spokesperson of Russian: Ia chitaiu knhigu.Three different but speaking on the grammar of forms, but all have a common semantic grammar, that is: the subject I can receive a prime activity of the person, this activity can take place in time: the present, past, future..., the operation should have an additional element that is appropriate widgets have written letters. The same language in grammar, semantics. Grammar concepts are also known as innovative concept category. The grammatical meaning is the meaning of categories have been generalized from the essential vocabulary meaning of lexical units. For example:
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Consider a different spokeswoman in English: I am reading a book.
This is equivalent spokesman spokesman Vietnamese: I'm reading a book .; and is equivalent to a spokesman of the Russian other: chitaiu knhigu Ia.
Three different but spokesman on grammatical forms, but all share a semantic grammar, that is: the subject I may receive characteristic of human activity, this activity can take place in a long time I: present, past, future ..., this activity should have an appropriate complementary factors that have writing utensils. The same language in the semantic grammar. The concept called grammatical concepts category. Meaning of grade grammar meaning was generalized from generalized lexical meaning of the lexical units. Such as:
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: